推 skn60694:呵呵 我們地理課本也打三巴 03/23 12:40
※ XiJun:轉錄至看板 MACAU 03/23 13:01
http://www.smg.gov.mo/smg/nomination/fc_tcn_nomination.htm
東望洋 GUIA
奧美高 AMIGO
三巴 SANBA
沙度娜 SERRADURA
醉龍 ZUI-LONG
很榮幸,我取的名字排在第一名,不過應該不只有我才想到這個名字...
因為東望洋實在是扛起澳門颱風的重任,以前沒有電視電台,颱風的風球就架在
東望洋燈塔上,晚上還會有燈號在上面
不過比較吐血的是...sanba...三八...三巴,還好不是第一名
三巴廣東話發音是saam ba的,真不曉得為什麼會用漢語拼音,音就更像三八了
而葡語原音是Sao Paulo,直接用葡語就好了吧...
大概開會的時候會被中國委員會反對吧?哈哈,如果台灣也加入應該第一個反對吧
Amigo是葡語朋友的意思,沙度娜是木糠布丁,不過我強烈懷疑是賣廣告
因為有一家賣這個甜食的連鎖店就叫沙度娜了...怎麼可以這樣
最後的醉龍比較具中國特色,但又是用漢語拼音...是怎麼,
用澳門的廣東話拼法,應該是Choi Long
東望洋能不能掛在東望洋燈塔上,就要看今年年底的大會了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.188.152
※ 編輯: XiJun 來自: 140.122.188.152 (03/23 12:36)