推 dpFish:結構上是相同的東西,只是依活動的海域不同有不同的名字。 07/26 10:33
推 cuteman0725:在南半球的稱呼又不同了 不是颱風 也不是颶風 07/26 10:37
→ Anuevol:旋風?= = 07/26 10:41
推 cuteman0725:中文不曉得 英文叫做 Cyclone 07/26 10:49
推 civelant:低緯東風盛行 颶風從東太平洋走到西太平洋還有點可能 07/26 10:53
→ civelant:颱風幾乎沒可能逆著東風帶走到東太平洋 如果是高緯西風帶 07/26 10:54
→ civelant:那很快轉成溫帶氣旋 性質也不是熱帶氣旋了 07/26 10:54
推 logdog:噱鉽楞K具風很難 巨峰變颱風有很多先例可循 07/26 10:54
→ logdog:颱風變颶風很難 颶風變颱風有很多先例 07/26 10:55
→ gogp:去年就有一個~ 07/26 11:26
→ Morbert:換日線以東叫颶風,換日線以西叫颱風 都是相同的東西 07/26 11:42
推 jeffh:一樓和樓上皆是正解 07/26 11:56
→ logdog:颱風一路東行南 颶風一路西行較容易 07/26 12:18
推 lahiboy:cyclone = 氣旋 印度洋上的颱風好像是這樣稱呼的 07/26 14:12
推 imashun:咦?氣旋不是指低壓嗎? 印度洋的好像的確翻成「旋風」 07/26 14:39
→ imashun:不過我有可能記錯... 07/26 14:39