推 soqqcat: 推!好用心的分析喔。 02/23 18:05
※ 編輯: annie5566 (223.140.68.178), 02/23/2016 18:05:48
推 shaketo88: 推每個人的名字都有弦外之音,朱青今昔的強烈對比,小02/23 18:08
→ shaketo88: 周的“周到”,“秦”偉成的情未成02/23 18:08
對,但這是我自己的解讀,「朱」跟「青」都是顏色但是是對比顏色,應該是白老師想隱
諭朱青南京與臺北的對比。
※ 編輯: annie5566 (223.140.68.178), 02/23/2016 18:12:13
※ 編輯: annie5566 (223.140.68.178), 02/23/2016 18:16:22
推 shaketo88: 一萬字的小說要加血加肉,我想也很難全部專注於朱青郭 02/23 18:22
→ shaketo88: 軫,雖然如果是小說的風格,會更越看越覺得什麼忙都幫 02/23 18:22
→ shaketo88: 不上 02/23 18:22
推 clamp: 喜歡原作對於改編戲劇不滿意很正常,但這故事的改編與原作 02/23 18:41
→ clamp: 的篇幅差距非常非常大,真要如原波說的那樣,應該撐不了3002/23 18:42
→ clamp: 集,或許演個十幾集觀眾就嫌拖戲了(沒有多的人物和劇情的02/23 18:42
→ clamp: 話),改編戲劇就算是時代劇還是要考慮收視率的,如果要按02/23 18:43
→ clamp: 照原作而且非常忠於原本感覺的話,電影的篇幅或許比較剛好 02/23 18:43
沒錯,白老師的短篇小說的確比較適合拍成電影,戲劇為了演到三十集加了很多老師沒有
描繪的軍中生態,看了一直讓我覺得軍紀好渙散......
推 jur1512: 原來師娘原著的名字有這意義02/23 18:43
師娘在原著裡沒有名字,是大隊長的名字有涵義
→ clamp: 至於師娘和小周的戲份增加成為三位女主角,除了要撐30集,02/23 18:45
推 precia: 推 原po分析得很好 7點都很同意 不過我覺得如果如果忠於原02/23 18:45
→ clamp: 收視率應該也是考慮因素,一個沒名氣的女主角演三十集,02/23 18:45
→ clamp: 現在台灣的觀眾看戲生態,會捧場嗎?我很懷疑02/23 18:45
→ precia: 著 應該就不會這麼好看了......02/23 18:46
→ precia: 希望電視劇能把朱青前後的反應差做出來就好了 不過目前看 02/23 18:48
→ precia: 起來 戲裡的朱青在得知郭軫陣亡時的反應顯然不夠激烈...02/23 18:48
※ 編輯: annie5566 (223.140.0.167), 02/23/2016 18:57:34
改編很正常呀,特別是篇幅的落差,不加劇情怎麼演得下去,但是我的感想是許多重要的
設定如師娘的定位、大隊長的名字、小顧出場的時點等失真,就失去老師想呈現的對比與
暗諭,所以我覺得這是好看的劇,但是不及格的改編,沒有文學價值
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 19:08:26
→ a29963776: precia大。。是啊我記得小說的朱青真的是尋死尋活的。 02/23 19:08
→ a29963776: 。。小說裡的郭軫真的是朱青的全部啊。。但戲劇的朱青 02/23 19:08
→ a29963776: 跟小說南京時期的朱青比起來多了點傲氣。。在郭軫死後 02/23 19:09
→ a29963776: 的表現我覺得已經很悲了。。也夠了!!再多我可能會裡 02/23 19:09
→ a29963776: 面的人一樣崩潰 02/23 19:09
→ a29963776: 我想導演想要呈現與小說最大不同就是戲劇能完全的展現 02/23 19:10
→ a29963776: 女人的堅強與韌性吧 02/23 19:10
推 sleepyrat: 那你以後看小說就好了~~02/23 19:13
推 sleepyrat: 改編自文學的電影就是電影了,不可能再跟原著一模一樣 02/23 19:17
呃,我沒說要一模一樣阿,一直都說改編很正常啊,但我覺得很重要的部分不該失真。
推 shaketo88: 反而覺得朱青(電視版)應該就是這種反應,心裡任何事都02/23 19:20
→ shaketo88: 不會輕易告訴身邊的人,認為自己扛得住一切,所以相信 02/23 19:20
→ shaketo88: 自己可以一個人走 02/23 19:20
→ precia: 我也覺得電視裡的朱青那樣的反應是合理的,因為電視劇的朱 02/23 19:23
→ precia: 青性格、形象感覺和原著的已經不一樣了 02/23 19:25
推 v7q4: 看過原著 朱青一出場就是郭軫的女朋友了... 02/23 19:30
→ v7q4: 而電視劇這樣留字條尋人開始 直到郭朱兩人相愛 交待得很清楚 02/23 19:30
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 19:34:40
是啊,這個改編我覺得還不錯啊,填補了老師沒有敘述的戀愛成分。我一直都說改編是必
須必然的,只是核心不該失真
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 19:37:34
推 mallowyclee: 我也覺得這兩集郭軫陣亡朱青悲傷的情緒不夠有渲染力02/23 19:38
→ mallowyclee: 可能是那種戰敗大家四散逃亡的氛圍更為強烈 02/23 19:39
我也同意戲劇朱青的形象性格和原著不同,反應和原著不同可以理解,但是《台北人》最
重要的核心就是一直在表達今昔對比,朱青的悲傷不夠強烈怎麼對比在台北時候對小顧死
亡的冷淡呢?
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 19:44:04
推 clamp: 原作的偉成是不是死了沒有到台灣?那改掉秦或許有意義y 02/23 19:41
原作只有一個主角「朱青」連郭軫都不是主角,秦偉成是用來指朱青情未成,而不是在指
師娘的感情,所以偉城死不死應該都無法用來解釋去掉秦的部分
推 sleepyrat: 因為有比悲傷更急迫的事~~ 02/23 19:41
喔對,這樣講我就想懂了,小說和劇的時間點不同,因為原住郭軫在國共內戰期間就陣亡
了,所以朱青難過很久最後回老家,但是劇是國共內戰敗郭軫才死,朱青悲傷時間短還要
逃難
→ clamp: 因為戲劇中的偉成有到台灣和芊儀在一起了... 02/23 19:41
→ clamp: 至於師娘成為主角之一那是必然的,朱青是新人無法扛收視率 02/23 19:42
推 pommpomm: 劇版的朱青早已不只是書裡的朱青了,這個朱青撐過了父親 02/23 19:42
→ clamp: 至於朱青和原作不同,我猜是導演決定人選後,劇本或許有 02/23 19:42
→ pommpomm: 的自殺、親自葬了父親,獨自撐過戰亂、躲避警察追捕,這 02/23 19:42
→ clamp: 調整去配合演員的氣質,也或許導演要呈現不同的朱青02/23 19:43
→ pommpomm: 份韌性跟梳理那個怯生生地少女已經不同是同個人了 02/23 19:43
→ clamp: 至於小顧的出場時機,既然很多地方增加了角色和劇情,小顧02/23 19:43
→ pommpomm: 書裡02/23 19:43
→ clamp: 出現的時機自然無法跟原作一樣了,有寫故事經驗的人就知道 02/23 19:44
→ clamp: ,很多時候不是你想怎樣就怎樣,角色會自己告訴你故事的02/23 19:44
→ clamp: 改編有沒有文學價值也不是原波說了算,如果白先勇老師同意02/23 19:45
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 19:48:33
→ clamp: 這樣的改編,那觀眾也是覺得喜歡或不喜歡而已,至於文學上02/23 19:45
→ clamp: 的評價,那這部份自然留待公評,台詞的文學性很多板友說過02/23 19:46
→ clamp: ,不再贅述了,至少這部戲在時代劇題材上獲得了一定的成功 02/23 19:47
我覺得滿成功滿好看的啊,但沒有呈現文學創作的寫作技巧真的很可惜啊
推 hotkick203: 看完原著覺得書迷失望算正常 但原著是單核心所以強烈02/23 19:49
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 19:51:58
→ hotkick203: 改編要塞入大時代的其它元素 勢必會稀釋到原著的核心 02/23 19:50
→ hotkick203: 都很好看 但我自己是把它們看成不同故事在看02/23 19:51
推 kzzoz80: 我倒是對師娘的部份很滿意 其他的確有些走鐘02/23 19:52
推 clamp: 文學的寫作技巧和鋪陳,直接用在戲劇上,觀眾會不會買單? 02/23 19:53
→ clamp: 這也是一個問題,既然原波這麼多疑問其實問黃世鳴老師最快 02/23 19:53
這只是我的個人心得 XD 不用得到答案沒關係
推 shaketo88: 就像曹導說的,藉由一把青講一個很少人說,關於空軍的 02/23 19:53
→ shaketo88: 故事,把朱青的反轉巨變拉大成一個的空軍生態故事 02/23 19:53
→ soria: 都還沒演到台灣這段 你怎麼知道“今昔對比”會是什麼樣子…02/23 19:54
我不知道所以我也很期待後面要怎麼編排,希望夠強烈
→ shaketo88: 已經不只是一把青了02/23 19:54
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 19:57:47
推 pommpomm: 朱青跟芊儀、郭軫跟偉成 這兩組對照,還有秦江、郭朱間 02/23 19:58
→ pommpomm: 感情線的對比,就已經是頗具文學技巧的寫法了我覺得... 02/23 19:58
嗯嗯,這樣講也是滿有道理,把師娘拉成主角之一不當配角,對照朱青一樣流產
→ pommpomm: 原著是人物處在時代下的悲歌,而劇版是直接把時代演給你02/23 19:58
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:00:23
→ pommpomm: 看,我覺得這是格局不同所造成的焦點不同,但重點還是在02/23 19:59
→ pommpomm: 兩個時期的對比與落差,所以儘管很不捨師娘,但覺得第20 02/23 19:59
→ pommpomm: 集的戲似乎是有一定代表性,尤其芊儀的最後一段口白更是02/23 20:00
→ pommpomm: 令人心痛 02/23 20:00
推 hotkick203: 我倒是覺得後段不會那麼強烈 還會再加入戒嚴時代元素02/23 20:00
→ hotkick203: 原著主軸是人 戲的主軸擴大到整個大時代的悲劇 02/23 20:03
→ hotkick203: 還是建議直接當成不同的故事欣賞 02/23 20:04
推 pommpomm: 我也覺得分開來看對兩部作品都會公平些02/23 20:05
→ pommpomm: 戲劇脫胎自小說原著,但已活出自己的生命,就各自盛開吧 02/23 20:05
推 hotkick203: 推P大!! 02/23 20:06
→ pommpomm: 而且我覺得原著中那種蒼涼的味道,曹導還是有緊緊抓著的02/23 20:06
→ bomito: 試著抓關鍵字找不到原文,印象中某篇訪談編劇有提到刻意把 02/23 20:09
→ bomito: "情""秦"留給師娘,所以才幫偉成改姓(要麻煩有印象的板友 02/23 20:11
→ bomito: 補充了)02/23 20:11
推 JustSa: 戲劇朱青和小說朱青經歷的事不同啊 不覺得以小說朱青那樣02/23 20:12
→ JustSa: 子的性格可以撐過戲劇添加的橋段02/23 20:12
推 sony1256: 覺得這部就是改編作品 原PO就不要太在意 為了要有30集02/23 20:13
→ sony1256: 篇幅勢必會更動部分人的設定 甚至增加其戲份和演出 編劇 02/23 20:14
→ sony1256: 在這方面考量應該會是多方面 很難做到跟原作差不多 02/23 20:14
→ sony1256: 老實說 應該高興白老師的作品還可以被拍出來 因為我覺得 02/23 20:15
→ sony1256: 類似這種大時代的悲劇 其規格和製作成本 以後台灣可能會02/23 20:15
→ sony1256: 絕跡。該珍惜還看的到能被翻拍成電視劇02/23 20:16
呵呵,我很高興啊,開拍就到處推薦別人看這齣,沒有比白老師的書被翻拍更讓我注意的
劇了,不過這是我看劇的心得感想而已啊~沒有講不代表我覺得其他地方改不好啊,郭軫
強吻、開飛機追火車我都覺得很感動,少女心迸發~但我看了不滿意的部分寫下來當心得
文罷了~
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:21:47
推 selenasky: 慶幸一把青被翻拍,讓我有機會看到不一樣的歷史 02/23 20:19
希望國葬、永遠的尹雪艷、遊園驚夢也能被翻拍,都是老師經典的短篇小說
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:27:31
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:32:26
推 clamp: 原波列舉一堆自己認為不滿意的地方,說是不及格的改編,推 02/23 20:31
→ clamp: 文還說這改編沒有文學價值,怎麼沒人說黃世鳴老師如果看到 02/23 20:31
→ clamp: 會作何感想(想到有版友批演技時曾有人說演員看到會難過, 02/23 20:31
→ clamp: 但就真的演的讓人很出戲,某劇的二代)。說說心得分享無所 02/23 20:31
→ clamp: 謂,但打這個分數不會太個人觀點嗎?02/23 20:31
既然是我的心得文那當然是我的個人觀點啊......小說跟戲劇都有被公評的可能,都有人
欣
賞跟不欣賞,不同意我的看法也可以給我0分沒關係啊
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:34:56
推 PoolixAT: 超想看永遠的尹雪艷翻拍!! 02/23 20:35
推 SERENA1155: 同感 02/23 20:36
推 naima29: 有討論就是好事啊,怎樣的經典都該經得起眾人的公評 02/23 20:39
推 QQfishing: 不管是編導還是演員表現 被人打分數是很正常的~不要流 02/23 20:41
→ QQfishing: 於漫罵就好 我很喜歡看大家發表不同的觀點 02/23 20:41
我不是文學家不是評論家,只是讀者、觀眾,發表我的感想罷了~
推 fushing: 其實原著有說朱青禾郭軫私底下很熱情,原著裡其實秦老太太 02/23 20:42
→ fushing: 看得的朱青還有白先勇所寫的朱青在南京只是一個面向02/23 20:42
嗯嗯,我覺得F大講的很對,的確師娘看到的只是一個面向
推 shaketo88: 電視跟原著的敘事範圍就不一樣了,所以我也是當作兩件 02/23 20:44
→ shaketo88: 作品在看,其實我很喜歡師娘的部分被拉大出來,師娘跟02/23 20:44
→ shaketo88: 朱青的互相對應跟映襯,有很多不需要再多作解釋,師娘02/23 20:44
→ shaketo88: 或是朱青兩個人處境想法觀眾就可以理解02/23 20:44
→ fushing: 我覺得這部戲是用一把青這個原著來做引子,苗寫更多關於軍02/23 20:45
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:48:17
→ fushing: 眷的日子 02/23 20:46
推 QQfishing: 對後面的劇情 我比較在意電視劇會怎麼交代朱青的轉變 02/23 20:47
→ QQfishing: 從20集看來他離開時還沒壞掉 還有就是小顧真的會像演 02/23 20:47
→ QQfishing: 員們說的一樣 變成暖男嗎xd? 02/23 20:47
變暖我也不會喜歡他的,哈哈
→ fushing: 還有朱青變得比較聰明伶俐這一部份,其實很多經典名著改編02/23 20:47
→ fushing: 女性的角色常常會有很大的變動,因為現在對於女性的觀點跟02/23 20:49
對,戲劇朱青很有主見很令人喜歡,多了分女性的觀點在裡頭,這個設定我很喜歡,但的
確是跟時代背景有點差異~有好有壞吧!
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:51:43
推 clv: 小顧原住裡本來就是 個好人 02/23 20:51
沒什麼描述的人,只知道愛打麻將 哈
推 fushing: 以前有很大的變化02/23 20:51
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:53:25
→ fushing: 或是說白先勇寫朱青要寄寓今昔的變化,但是朱青自己是怎麼 02/23 20:53
→ fushing: 想的呢? 其實原著沒有說很多.....02/23 20:53
郭軫死了後,朱青說:「他知道什麼?他跌得粉身碎骨哪裡還有知覺?他倒好,轟地一下
便沒了——我也死了,可是我卻還有知覺呢。」
也是心死了只剩肉體,所以除了今昔對比外,還有靈肉之爭的隱諭
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 20:57:15
推 sonia40017: 曹導說過他會想拍這部是為了給歷史做回眸與致敬,他認 02/23 20:57
→ sonia40017: 為新舊時代交替,但世人都遺忘了曾經,可這段故事不只02/23 20:57
→ sonia40017: 對臺灣對大陸都是重要的,拍它,是為了喚回大家的記 02/23 20:57
→ sonia40017: 憶,剛好的,白老師的故事背景很符合,而且曹導對於人 02/23 20:57
→ sonia40017: 性的表現也是很喜歡的,所以一把青並不失望阿 02/23 20:57
是啊,能拍這段歷史我很高興,也是我祖父的歷史,失望是我對原著隱諭沒呈現的失望
推 fushing: 慷仁有說過朱青是一個不安於時代的女子,其實婚前以她被警02/23 20:57
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 21:00:04
→ fushing: 察追緝,還有跟郭軫相愛, 但她都不願意嫁進空軍村(到最後 02/23 20:58
→ fushing: 是郭軫還有11大隊甚至浙江警察追上來,父親死亡的秘密揭露 02/23 20:59
→ fushing: 才讓她留下) 其實我覺得劇中的朱青變得非常追求個人自由02/23 21:00
→ fushing: 原po提到很多部分是關於朱青在台灣的變化,不過都還沒有演02/23 21:02
→ fushing: 出來 02/23 21:02
→ fushing: 看片花,後段的朱青應該也是心死只剩肉體,但是後面除了小02/23 21:04
→ fushing: 周師娘有多了大墨婷線,就很容易會把白先勇對於朱青的寓意 02/23 21:05
→ fushing: 稀釋掉 我覺得19,20集因為時代的震盪 朱青郭軫的線沒有那02/23 21:06
→ fushing: 麼明顯 但是戲後再把軫青的部分獨立出來看,朱青的痛其實 02/23 21:08
→ fushing: 很讓人鼻酸, 不知道接下來兩集是怎麼安排,但編劇導演似乎 02/23 21:09
→ fushing: 刻意不提朱青是怎麼逃到台灣(也許不想動到原著?) 02/23 21:10
是啊,所以我在1.提到我覺得太多人的故事要敘述稀釋了朱青的寓意,其實很多部分還是
有按原著,例如師娘是搭船到台灣的等等,朱青怎麼到台灣我滿好奇劇該怎麼講
推 selenasky: 其實也就是大家互相看看書迷和戲迷的不同觀點而已02/23 21:12
哈哈,只是發表我的心得罷了
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 21:17:09
推 hotkick203: "我也死了"那段台詞片花有出現 但是改在台灣相遇時講 02/23 21:15
推 sony1256: 書迷通常很難滿意 改編的作品 XDDD 看哈利波特覺得電影 02/23 21:15
→ sony1256: 是在演啥鬼東西 為何那邊漏東漏西 02/23 21:15
推 QooHo: 可能把原本用大隊長來隱喻朱青遭遇改成用師娘的遭遇來投影 02/23 21:16
→ QooHo: 到朱青身上? 覺得用另一人的遭遇投影比較容易明白一點 02/23 21:17
?有點不懂,大隊長在劇裡活著,那師娘的情就成了,怎麼解釋原著用大隊長隱諭的情未
成呢?
推 hotkick203: 能讓原著迷滿意的改編本來就不多,只想到死亡筆記本電02/23 21:18
→ hotkick203: 影 02/23 21:18
推 fushing: 推QooHo,我也看過有人提過用師娘被XX來隱喻朱青逃難時的 02/23 21:19
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 21:23:01
→ fushing: 遭遇, 朱青到底經歷了什麼只能等到後面劇集播出來後才會 02/23 21:21
→ fushing: 知道了 02/23 21:21
推 selenasky: 當初看了劇版去找書來看,看到最後有一種突然斷掉了的 02/23 21:21
→ selenasky: 結束。 02/23 21:21
推 selenasky: 反而促使我劇版看下去,但整體上劇版是架構在原著上的 02/23 21:23
→ selenasky: 另一部作品,有了不同的生命 02/23 21:23
推 shaketo88: 看到現在,總有一種,如果郭軫還活著,應該會像師娘跟 02/23 21:23
→ shaketo88: 大隊長(前期),如果郭寧遠還在,應該會像汪影,應該會 02/23 21:23
→ shaketo88: 像教墨婷功課那樣,教著郭寧遠,但是也就是那份如果, 02/23 21:23
→ shaketo88: 映照朱青沒有的這些,應該會的美好圖像,雖然電視劇主02/23 21:23
→ shaketo88: 軸已經不只是朱青了,可是朱青的遺憾失落或者不甘卻因02/23 21:23
→ shaketo88: 為更多的角色,讓觀眾多了更多的理解 02/23 21:23
如果郭軫還活著,那大概是另一個《歲除》的賴鳴升,是另一段悲劇了吧。
→ selenasky: 所以2版已經給人不同的想像力了 02/23 21:23
→ fushing: 推shaketo88,原來還可以用這樣的視角對照朱青的境遇 02/23 21:27
→ fushing: 白先勇在原著裡面想要描繪今昔靈肉的對照,但是現在人其實 02/23 21:29
→ fushing: 對於那個時代有更多不一樣的看法 一定會有符合我們這個時 02/23 21:30
→ fushing: 代的改編....02/23 21:30
推 hotkick203: 看片花後感覺來台後的朱青可能也不會像原著那麼冷感02/23 21:33
→ hotkick203: 且重點不只朱的今昔對比 可能多了那時代下的情感考驗 02/23 21:36
推 fushing: 滿好奇clamp大所提出的一件事, 導演決定好連俞涵後,編劇 02/23 21:36
→ fushing: 有沒有調整劇情?02/23 21:37
→ hotkick203: 原PO可能還是要當成不同作品看比較能接受XD02/23 21:37
→ fushing: 一把青的文章好少,總算有annie5566的文章提出原著跟改編 02/23 21:38
個人淺顯心得罷了~
推 shaketo88: 試鏡完一個禮拜就定妝拿劇本,應該沒有吧 02/23 21:38
推 hotkick203: 連是因為比較符合曹導對朱青的設定 所以後來換進來的 02/23 21:41
→ fushing: 所以朱青是最後一個確定的角色嗎?導演當時應該也很頭大吧 02/23 21:41
→ hotkick203: 吧 02/23 21:41
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 21:43:33
推 RLH: 好用心 02/23 21:41
→ hotkick203: 偉成應該也是蠻後期了 師娘是換角的幾個裡最早的吧 02/23 21:42
→ fushing: 連俞涵有說"確定角色後沒幾天,劇組就開拍了" 02/23 21:42
推 sleepyrat: 戲劇是集體創作,不同角色由不同的演員來詮釋 02/23 21:47
→ sleepyrat: 就會有不同的想法互相激發02/23 21:48
→ fushing: 我覺得如果是其他女演員來演主青也會有不同的風格 這個角 02/23 21:50
→ fushing: 色除了原著今昔有很大的對比,編劇又灌入了個性上很多面向 02/23 21:51
推 hotkick203: 看了下YOUTUBE的朱青介紹 確實設定上和原著有點差異 02/23 21:52
→ hotkick203: 編劇因應故事的改編 將朱青寫的較原著獨立.世故 02/23 21:57
推 fushing: 推annie5566說的,如果郭軫也來台灣又會是什麼樣的光景?02/23 22:14
1949的時代劃分,不論是天上地下,都是種種時代悲劇。歐陽子評論說道一把青分上下段
而不是一二段,歐陽老師認為是上坡艱辛與下坡容易,我道是認為是天上地下。
→ chris5228: 說真的,一開始頗期待這劇的,但當演員開口後,那口音 02/23 22:18
→ chris5228: 腔調,實在難讓人融入,欲呈現的故事情境裡。 02/23 22:18
推 fushing: chris5228大說的口音腔調我也是心有戚戚焉..... 02/23 22:20
推 shaketo88: 口音我是不困擾,對我來說話講清楚,情緒到位就可以了02/23 22:22
→ shaketo88: ,雖然聲音對我來說很加分,如俞涵、尚禾02/23 22:22
→ shaketo88: 不過對岸中國對口音的確頗有微詞 02/23 22:23
推 hotkick203: Utube有大陸網友幫提:當時的國語是南京國語,是沒京02/23 22:23
→ hotkick203: 味的 02/23 22:23
推 sleepyrat: 我倒是慶幸導演不要求演員刻意改腔調,畢竟那也要專業~ 02/23 22:23
→ fushing: 的確不一定要有京味 這也是被大陸劇影響的02/23 22:25
推 hotkick203: 咬字清楚.講的有溫度。對我來說比較重要 02/23 22:25
→ fushing: 因為我認識從廣州來的大陸人說話其實腔調跟大陸北方腔差02/23 22:26
→ fushing: 很多... 02/23 22:26
→ hotkick203: 是啊尤其最近幾年陸劇在台灣又頗夯 02/23 22:27
推 sleepyrat: 周董拍攝青蜂俠的時候,製片請了一位老師專門訓練周董 02/23 22:27
→ hotkick203: 捲舌程度的差異嗎 02/23 22:27
→ soria: 主角大部分都被設定成江浙人不是嗎02/23 22:28
→ sleepyrat: 的發音~~但是台灣的戲劇環境不可能做到這樣 02/23 22:28
推 fushing: 對, 郭軫朱青都是江蘇人, 朱青原著裡好像是四川人 02/23 22:28
→ soria: 去聽看看蔣介石的“國語” 你就會知道現實是什麼樣了 02/23 22:29
祖父是江蘇人,祖父的國語我一句也聽不懂呢......
推 hotkick203: 經費就是個問題了吧 02/23 22:29
→ soria: 師娘也是被設定成浙江人 只有小周是東北而已02/23 22:30
→ fushing: 剛開始我覺得俞涵的語速有點偏慢.後來習慣了,後來才發現 02/23 22:30
不苛求口音,但陸劇都是配音成京片子就是了
※ 編輯: annie5566 (140.112.234.205), 02/23/2016 22:36:02
→ fushing: 其實她聲音的情緒很豐富...02/23 22:30
推 shaketo88: 我真的好喜歡俞涵講台詞的口條,好好聽,可是他平常講 02/23 22:35
→ shaketo88: 話又不是這樣,是隨著劇情調整的 02/23 22:35
推 fushing: 片花裡後期的朱青口條跟神態讓我很想打她...XD 02/23 22:37
推 JustSa: 喜歡俞涵的口條+1 前幾集應徵家教假裝會打麻將 口條+演技 02/23 22:38
→ JustSa: 有把傲骨的性格演出來 好喜歡哦!(迷妹02/23 22:38
→ JustSa: 有時候對郭軫的說話口氣又有點可愛像撒嬌XD 02/23 22:40
推 fushing: 有時候覺得郭軫應該是先喜歡上朱青,所以才變成他的導航塔 02/23 22:44
→ fushing: 才會覺得在空軍陵說的"回去也需要勇氣"很受用... 02/23 22:45
推 shaketo88: 就是因為女學生看到他都會笑只有朱青瞪著他看吧,第三 02/23 22:46
→ shaketo88: 集要朱青當導航塔朱青說:答應了不能後悔,超口愛的(迷 02/23 22:46
→ shaketo88: 妹模式) 02/23 22:46
推 fushing: 郭軫就是喜歡朱青, 朱青說什麼都是對的狀態.... 02/23 22:47
→ fushing: 不好意思佔用這篇文章,想問一下,第三集郭軫說汪影醜得讓 02/23 22:49
→ fushing: 她想吐,朱青聽了微微一笑然後臉就板起來 但是郭軫第二次 02/23 22:50
→ fushing: 說時 朱青為啥臉色好像有點不高興? 02/23 22:50
→ fushing: 讓她想吐-->讓他想吐02/23 22:51
推 selenasky: 就讓人有種很花心的fu囉! 02/23 22:51
推 QQfishing: 關於口音的部分感想同睡鼠大 這是長篇電視劇 劇情台詞 02/23 22:56
→ QQfishing: 多 訓練期要再拉長 要花掉的經費跟時間 以現在的環境 02/23 22:57
→ QQfishing: 來說不可能做到02/23 22:57
推 hotkick203: 有更多經費和時間的話。寧願劇組先把動畫作更好XD02/23 23:02
→ chris5228: 真的 !動畫 是硬傷...02/23 23:04
推 QQfishing: 其實我有想過 如果劇本格局不要那麼大 15集內完結 02/23 23:13
→ QQfishing: 多的經費拿去加強動畫或演員口條的話 這齣戲會不會更好 02/23 23:13
→ QQfishing: 更完整? 02/23 23:13
→ QQfishing: 不過我猜...錢應該還是不夠XD" 02/23 23:16
推 hotkick203: 確實不夠。曹導似乎說動畫要理想值可能動畫經費倍翻02/23 23:18
推 hotkick203: 經費極度有限的狀況下。可能選擇補強重點囉 02/23 23:20
→ soria: 其實我覺得空戰的地方不需要這麼多 而且那邊的劇情也沒把 02/23 23:21
→ soria: 握好… 02/23 23:21
→ hotkick203: 畢竟沒有那樣的大格局。不一定能完整呈現小人物在大 02/23 23:21
→ hotkick203: 時代下的悲愴 02/23 23:21
推 JustSa: shaketo88大~我也超愛那句的 再配上朱青蹦蹦跳跳的背影 02/23 23:36
→ JustSa: 萌翻了 一直重覆看超多次XD 02/23 23:36
→ clody: 說到情未成的暗喻,我在想也許是變成情遷移? 02/24 00:32
→ clody: 不過這要看後段劇情才知道了.... 02/24 00:33
推 lightlesile: 推此篇作者,回想曹導開玩笑說編劇要跟白老師下跪, 02/24 01:50
→ lightlesile: 原來是這次內容改編很多02/24 01:50
謝謝,分享感想而已,我沒說劇不好,仍覺得好看,開心這部劇被翻拍,但對改編的某些
部分失真感到失望,就像金庸小說的翻拍都會拿來作比較,經典的改編是要用放大鏡去檢
視的
推 LEOPARDO: 推第三、四點 原著中郭顧對比明顯 不知最後電視劇會不會 02/24 05:41
→ LEOPARDO: 演出那對比,但感覺很難了,畢竟朱青在改編下在郭軫領便 02/24 05:41
→ LEOPARDO: 當這段不如看小說時的悲痛 02/24 05:41
嗯嗯,看劇反而覺得情緒沒被渲染
推 fushing: 我覺得就算是電視劇完全按照原著的話,朱青得知郭軫的死訊02/24 07:33
推 fushing: 的反應最好還是淡一點,原著的文字敘述太強烈了,如果影像02/24 07:38
→ fushing: 話反而會給觀眾的刺激太大而麻痺....02/24 07:39
推 QQfishing: 本來也覺得朱青情緒轉好快 不過重re之後 其實電視劇版 02/24 08:09
→ QQfishing: 的朱青滿符合這樣的反應 另外就是20集已經塞很多東西了 02/24 08:09
→ QQfishing: 情緒再激烈可能觀眾收到的感覺也不會太好 話說即使再 02/24 08:09
→ QQfishing: 看一遍…仍然覺得這一集不太順 02/24 08:09
20集太雜亂,剪接也不順暢
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 09:54:07
導演跟編輯也不需要因為我覺得失望而難過或灰心,擺在檯面的創作本來就有受公評的機
會,連白老師的《孤戀花》都被歐陽子老師指出寫錯的地方,至於當作兩個作品來看,看
過原著難免帶入比較,用高標準檢視
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 10:04:04
推 hotkick203: 朱青沒有轉換快吧 麻將桌上和教堂裡的話都看的出她還 02/24 09:55
→ hotkick203: 在說服自己郭軫還可能活著 一直到東北完全確認才崩潰 02/24 09:57
→ hotkick203: 畢竟她和郭軫初相遇時 郭軫也是死而復生阿 02/24 09:58
嗯嗯,大大說的也對,因為原著是確定陣亡讓朱青崩潰,改編讓朱青還存有希望所以情緒
表達感覺不濃烈
推 fushing: 我覺得是整集情緒都太滿, 反而有點麻痺了 02/24 10:05
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 10:08:19
推 QQfishing: 其實也不是說轉換得太快…就像fu大說的 這集好多各種 02/24 10:27
→ QQfishing: 情緒 第一時間有點難消化 另外像小邵小周重逢那段我也02/24 10:27
→ QQfishing: 不知道要哭還是笑 應該要很感人 可是台詞和表演方式都 02/24 10:27
→ QQfishing: 有點…戲謔(?) 讓我的情緒完全卡在中間 02/24 10:27
推 sleepyrat: 小邵搶單車的戲其實可以剪掉~~ 02/24 10:37
推 hotkick203: 小周那段真的太放了 有點不像驚喜重逢的喜悅感 02/24 10:53
→ hotkick203: 單車那段戲時間若拿來補重逢那段的情緒轉換說不定更好 02/24 10:54
→ pommpomm: 小周不是那段太放,是她本來就是個這麼大鳴大放的女子 02/24 10:55
→ hotkick203: "怎麼沒了呀~"還害我笑出來XDD 02/24 10:55
→ pommpomm: 想想之前處長為了捉弄小周,硬要打電話來表達對小邵電報02/24 10:56
→ pommpomm: 的感動之情那段,小周的情緒轉折就是這樣高低起伏全無02/24 10:56
→ pommpomm: 鋪陳、說收就收說放就放的呀 XD 02/24 10:57
→ pommpomm: 天心都說是在演她媽媽 02/24 10:57
推 fushing: 我很喜歡天心小邵重逢那種破涕而笑的感覺 應該也是導演02/24 11:00
→ fushing: 刻意為之02/24 11:00
推 hotkick203: 哈 其它段都外放的很棒 但就那小段好像有點...怪XD 02/24 11:02
→ pommpomm: 我也很喜歡那段 「你回來了」 有小周跟墨婷的地方,就 02/24 11:08
→ pommpomm: 是小邵的家 02/24 11:08
推 hsiujing: 天心真的把一個直腸子的人演得太活了,有任何情緒完全表 02/24 12:07
→ hsiujing: 現,能收能放。她的又哭又笑,真的完全不用鋪陳。除了小02/24 12:07
→ hsiujing: 邵回家時破涕為笑的那段,還有在想不知帶著小墨婷回哪個 02/24 12:07
→ hsiujing: 奶奶家的驚惶失措及情緒發洩在小墨婷身上的又悔又懊,也02/24 12:07
→ hsiujing: 真實到不行。另外在台灣桃園和汪影相遇,忘情的擁抱時又 02/24 12:07
→ hsiujing: 好令人感動。我真的很佩服這樣的編導,把在原著中只有幾02/24 12:07
→ hsiujing: 句話來描述的小周,表現的活靈活現啊.. 02/24 12:07
推 selenasky: 小邵那段剪掉不就又要怎麼回來,就像猜偉成搭高鐵,那 02/24 12:08
→ selenasky: 反而表現出回來的路是如此困難重重。 02/24 12:08
推 hotkick203: 有搶單車那段反而讓更多人有"騎單車也會到喔"的突兀 02/24 12:41
推 fushing: 我也覺得怎麼搶完單車沒多久就到了南京? XD 02/24 12:42
→ hotkick203: 怎麼獲救和回來是靠後面芊儀和小周用口述講的吧 02/24 12:43
→ hotkick203: 那段我是自我解讀應該已是在南京了 但又有點腦補XDD 02/24 12:44
推 fushing: 我那時候想大概是我的網路又lag了 所以沒看到逃難過程XD02/24 12:45
→ hotkick203: XDDD02/24 12:46
推 QooHo: 小說裡是藉由師娘口述 寫由師娘角度看到的故事 而且是寫回 02/24 14:27
→ QooHo: 憶 敘述上就是以比較平淡的口吻 讓讀者從文字中自己感受後 02/24 14:27
→ QooHo: 面的情緒 所以有些地方就比較隱晦 用大隊長來"隱喻"朱青的02/24 14:27
→ QooHo: 感情 而在戲劇上比較像是讓觀眾直接看到正在發生的 情緒起02/24 14:27
→ QooHo: 伏就比較大 沒有用名字來暗示 觀眾也可以直接看到朱青的感 02/24 14:27
→ QooHo: 情 而看不到的部份則由劇中其他人來"投影"他的遭遇 把'秦' 02/24 14:27
→ QooHo: 字給師娘可能是因為他的部分又跟朱青最為相似 02/24 14:27
推 QooHo: 雖然與原著有差異 但我覺得因為已經不是藉著單一個人口述 02/24 14:34
→ QooHo: 來了解故事 所以用多條線來投影比對反而讓角色故事更加立02/24 14:34
→ QooHo: 體 02/24 14:34
大家提到的將師娘從口述變成主角投射朱青,這部分我理解編劇的手法,那這樣原本只是
一段背景的小周也拉成主角的用意在哪裡?看不出來對朱青的隱喻和投射?
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 14:53:47
→ pommpomm: 簡單的說,就是此劇已經不是那個只以朱青為主角的作品了 02/24 15:06
→ pommpomm: 前面都說了要分開看,你沒看懂嗎? 02/24 15:06
→ pommpomm: 朱青失去郭軫,芊儀找回偉成卻也已經不是以前的那個偉成 02/24 15:07
→ pommpomm: 小周失去老靳,小邵也是失而復得 這三個女人與她們的男 02/24 15:07
→ pommpomm: 人是相互對應的,不只有朱青,或是只有朱青或芊儀 02/24 15:08
→ pommpomm: 主角或許也不只是人,而是整個族群、整個世代,甚至整個 02/24 15:09
→ pommpomm: 時代了 02/24 15:09
......分開看跟我研究改編手法的對應和隱喻沒有衝突吧?
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 15:12:02
→ pommpomm: 因為你一直想把每個角色都拿來當作跟朱青的照應,但並不 02/24 15:14
→ pommpomm: 是每個角色都這麼具功能性,並且,在戲劇中,朱青並非 02/24 15:15
→ pommpomm: 唯一主角了,每個角色都有他們要訴說的故事 02/24 15:16
是啊,既然不是唯一主角了,那拉成主角就該要有代表意義,就算很有故事性如果沒有代
表意義,那就應該是獨立的故事,我理解師娘拉成主角用來對照,但我覺得這樣反而使小
周突兀了,特別口白還是墨婷,這樣小周一家人到底是作為主角還是取代書裡的師娘變成
旁觀者?不具有功能性的話怎麼代表作為主角呢?
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 15:30:13
→ pommpomm: 所以原PO覺得小邵-小周-墨婷這條線在本劇中全然沒有代表 02/24 15:31
→ pommpomm: 意義嗎? 02/24 15:32
我是想不懂把師娘拉成主角對應朱青的話,小周代表什麼,還讓小周開場,可能要看後面
編劇怎麼交代,但至少我目前的想法是,小周代表的故事是空軍傳統,的確是重要的,但
從背景變主角之一代表了什麼?我還在思考,聽大家意見也刺激我思考的面向。
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 15:39:45
推 QooHo: 小周跟師娘和朱青是完全不同的個性 而際遇也不同 覺得也 02/24 15:53
→ QooHo: 算是一種對比跟襯托 原po對於改編的定義為何呢? 新生人格 02/24 15:53
→ QooHo: 與故事對於朱青線或許沒有那麼重要 但對於整體故事來說同 02/24 15:53
→ QooHo: 樣描寫了動盪時代下的生活 改編就是原作的衍伸 我是覺得在 02/24 15:53
→ QooHo: 主軸沒有偏離的情形下 不同個性不同際遇的對照也能讓整個故 02/24 15:53
→ QooHo: 事背景更完整 02/24 15:53
推 QooHo: 小周最後至少有小邵和墨婷相為伴的平淡幸福 跟已經只存在02/24 16:03
→ QooHo: 於傳說中那些動盪的時代也是種對比吧02/24 16:03
嗯,Q大的解釋用小周來作對比,丈夫還在家庭完整對比喪夫無家的朱青。變更原著的設
定不就是改編了嗎?改編沒有對錯只有好不好,而讀者自有評價。至於主軸今昔對比和靈
肉之爭有沒有偏離就要看下去才知稀釋朱青線後編劇該怎麼表達主軸了。
※ 編輯: annie5566 (42.73.243.254), 02/24/2016 16:11:49
推 QooHo: 同意讀者們自有評價:) 以上也是我個人的看法 每個人在看 02/24 16:33
→ QooHo: 完文字後建構出的故事影像都不盡相同 所以先看小說再看戲劇 02/24 16:33
→ QooHo: 常常會有影像表現未臻完善的失落感 改編作品好像有規定必02/24 16:33
→ QooHo: 須有夠多實質性的改變(ex新生故事或人格)具有原創性才能受02/24 16:33
→ QooHo: 到著作權法保護 所以衍生部分比較多可能難免>< 02/24 16:33
推 cching1021: 我跟你一樣,超級喜歡臺北人,國中時第一次看這本書 02/24 17:59
→ cching1021: 真的是被白先勇的技藝給嚇死,也覺得一把青電視劇和 02/24 17:59
→ cching1021: 原作差很多,不僅是故事的改編,精神與氛圍也不大一樣 02/24 18:00
→ cching1021: 不過呢,我也滿喜歡電視劇的耶,雖然它真的很滿(情節 02/24 18:00
→ cching1021: 上的、情緒上的、狗血上的XD),跟原作相比也太過直白02/24 18:01
→ cching1021: 的確是文學性較缺乏(但跟其他劇比還是大勝啦) 02/24 18:02
→ cching1021: 但是就像金庸原作和東邪西毒電影一樣,我覺得這是有 02/24 18:02
→ cching1021: 意識的、編導刻意的改變路線,如果要貼著原作拍,像 02/24 18:03
→ cching1021: 李安色戒、斷背山那樣用電影的形式處理短篇,或是拍成 02/24 18:04
→ cching1021: 米你劇應該會比較適合,電視劇畢竟是較大眾化的東西 02/24 18:05
→ cching1021: 三十集的大量留白、隱晦與精煉恐怕對劇組對觀眾都太過 02/24 18:06
→ cching1021: 困難。電視劇本身改編出的故事合理豐滿,於我就是成功 02/24 18:08
→ cching1021: 的了(失敗代表:冰與火之歌改編的美劇...) 02/24 18:08
→ cching1021: 話說,兩版朱青真的是兩個人,但我更愛電視劇的耶! 02/24 18:09
→ cching1021: 白老筆下的女性一點也不平面,但電視劇的她有更多情緒 02/24 18:10
→ cching1021: 與矛盾,血肉更豐滿了!02/24 18:10
→ cching1021: 原作的主旨是以朱青映照大時代的外省人們今不如昔,02/24 18:12
→ cching1021: 電視劇的主旨大概就是總被忽略的戰爭中的女性們吧! 02/24 18:13
像我7.提到的,我覺得戲劇的改編想要牽動觀眾情感理解時代悲苦,和白老師冷述諷刺不
一樣
推 selenasky: 小周這條線或許導演是要講空軍的特殊傳統!以現在來看 02/24 18:35
→ selenasky: ,書中被交接4次,我們都覺得不可思議了,為什麼要被02/24 18:35
→ selenasky: 交接?為什麼要接受交接?他們的心態想法,書中感受不02/24 18:35
→ selenasky: 到 02/24 18:35
推 selenasky: 然而現在藉由劇版不是了解到,他們倆不是心甘情願交接 02/24 18:41
→ selenasky: ,卻為了兄弟情義,為了孩子,再不願意都要放下去接受 02/24 18:41
→ selenasky: 。但沒有感情的在一起,真的永遠沒感情嗎?也不會啊, 02/24 18:41
→ selenasky: 小周開始維護,與擔心小邵安危;小邵那份為了他們母女 02/24 18:41
→ selenasky: 那份驕傲與拚命回來,就是感情在成長了。那就是這條線02/24 18:41
→ selenasky: 的意義!(以上個人想法XP) 02/24 18:41
的確,小周代表的空軍傳統老師把他當背景,但本人的意願卻沒有著墨,但這的精彩度應
該可以獨立成一個故事
推 u850234: 因為也看過原著,所以看到片花裡師娘和小周用薑、蔥救朱 02/24 22:40
→ u850234: 青的時候,以為是因為郭軫陣亡了,朱青太過傷心所致。結 02/24 22:40
→ u850234: 果,卻是流產的劇情,感覺也是太多了些。 02/24 22:40
蔥那段看了滿出戲滿好笑的。
推 u850234: 我覺得導演改編一把青,重點是放在對那個時代的回顧,至 02/24 22:41
→ u850234: 於原著中文學性的對比應該就是放掉了。 02/24 22:41
推 u850234: 對於戲劇的改編,我唯一覺得做得太過的就是,劇情塞的東 02/24 22:44
→ u850234: 西太多了,好像少了一些餘裕,一些情緒的鋪陳也就不那麼 02/24 22:44
→ u850234: 完整,而是透過對白、動作,讓觀眾有意在言外的體會。 02/24 22:44
沒錯,這就是我心得想表達的,是好看通俗的劇,但不是及格的改編。
※ 編輯: annie5566 (42.73.151.113), 02/24/2016 23:38:43
推 holyice02: 蔥那段,剛看片花時,也以為是因為知道郭軫陣亡,才導 02/25 00:44
→ holyice02: 致朱青氣昏過去,才出現的劇情。其實這段也能看成是小 02/25 00:45
→ holyice02: 和師娘,是真的拿她當妹妹在疼的表現。換成是村裡的小 02/25 00:46
→ holyice02: 太太,未必會有同等的待遇。 02/25 00:46
推 fushing: 我覺得不及格的改編有點太過了 要把一萬餘字的短篇小說 02/25 07:13
→ fushing: 變成30集的長篇連續劇 用"改編"這個詞已經不太恰當了 02/25 07:13
不是改編也稱不上原作。既然是架構在白老師的ㄧ把青上,那就叫改編。那為什麼要湊到
30集呢?為了湊篇幅而加內容嗎?及不及格是我的個人評分,我也不是金鐘評審啊,每個
人心中有評價的標準和分數,喜歡可以給滿分,不喜歡也能給零分。
※ 編輯: annie5566 (42.73.151.113), 02/25/2016 08:04:22
推 shaketo88: 後來再看一次原著,發現原著的麻將是四人麻將,朱青替02/25 12:27
→ shaketo88: 小顧找了劉騷包,王小兒科,還有師娘打麻將 02/25 12:27
推 fushing: 我覺得可以說是拿一把青的故事當引子來重寫,聚焦在空軍眷 02/25 16:45
→ fushing: 屬上的故事吧 02/25 16:46
嗯嗯,我同意是聚焦在空軍眷村上但我的解讀是改編不是原創
→ fushing: 應該是沒有人會認為湊篇幅而增加內容 及不及格是你個人的02/25 16:47
→ fushing: 評分 既然你寫出來 其他人可以對你的評分提出看法吧? 02/25 16:47
→ fushing: 就如你對電視劇跟原著一樣會有評價啊 02/25 16:49
可以啊,我上面也有說不同意我的看法也可以給我零分啊~
推 fushing: 畢竟原著的內容跟其後想要表現的今昔/靈肉的對照是絕對撐 02/25 16:58
推 fushing: 不起30集的劇集 雖然這部劇是年代劇 但影視圈中以飛行員 02/25 17:00
→ fushing: 來當藍本 然後用軍眷的角度來寫故事 其實就內容跟視角來 02/25 17:00
→ fushing: 說很新穎 另外 就白先勇對於崑曲的普及所做的貢獻 他對於02/25 17:01
→ fushing: 創新改編改寫的包容度很大(尤其對照其他作家) 他連來自星02/25 17:02
→ fushing: 星的你跟都教授都知道,對於韓劇的風行也覺得很有趣 02/25 17:04
推 fushing: 其實在曹瑞原的電視劇孤戀花跟原著比起來也會有今昔對照 02/25 17:13
→ fushing: 不明顯 把林三郎的角色加重 加入了逃難的劇情而增加時代 02/25 17:16
→ fushing: 感 老實說最近這5集如果要依照白先勇的風格 應該全數刪掉 02/25 17:17
→ fushing: 不過這部分對於國共內戰的描寫反而是導演跟觀眾最想要去 02/25 17:18
→ fushing: 探究的 02/25 17:18
嗯我同意國共內戰的描繪的確是觀眾最想看的,畢竟老師寫作時期跟身分不太允許描寫的
細緻,不過我相信也是有不少人應該跟我感覺一樣覺得有些片段很出戲~
※ 編輯: annie5566 (114.136.108.130), 02/25/2016 17:41:31
推 lovejelena: 一定會跟原作描寫有出入的 原po分析得真好 畢竟它也 02/25 18:20
→ lovejelena: 有行銷的壓力在 但真的好看 有機會會想再把臺北人看一 02/25 18:20
→ lovejelena: 遍 02/25 18:20
→ run2: 一部戲 多角進行鋪陳 我覺得會比忠於原著好 02/28 23:30
→ as811214: 我覺得朱青在郭軫死後的反應很合理且真實,不會太少 02/29 23:27
→ as811214: 很明顯心痛到不行,而且我認為這份心痛 02/29 23:27
→ as811214: 會繼續在之後的劇情偶爾透露出來 02/29 23:29