作者QQfishing (停!)
看板TaiwanDrama
標題[新聞] 《憤怒的菩薩》首映會報導整理(無雷)
時間Thu Aug 16 00:24:12 2018
整理幾家媒體的報導
幾乎都在講拍片的趣事XD
無雷請放心閱讀
(原本3篇新聞文末都有劇情大綱和播出時間
貼上來感覺很多重複資訊 所以前2篇新聞都刪減最後一段)
賀一航「戰後劇」突然飆英文 導演沒卡…吳慷仁憋不住
https://star.ettoday.net/news/1236153
記者許逸群/台北報導
公視時代劇《憤怒的菩薩》演員吳慷仁、劉品言、巫建和、賀一航、吳朋奉、張翰、劉冠廷
、林思宇今(15日)出席首映會。該劇講述1946年的台灣,當時各種語言交雜,也苦了演員
群們,不過最難的,莫過於是與資深前輩對戲,突如其來參雜的台詞,讓吳慷仁與巫建和頻
頻忍不住笑場。
由於該劇各種語言交錯,資深演員賀一航在劇中也是台語與日文不斷輪替,搞笑的是,有一
幕他竟然突然脫口講英文「OK」,讓吳慷仁瞬間一股笑意湧上來。吳慷仁笑說:「導演沒喊
卡,我受不了了,轉身躲在巫建和旁邊笑。」
賀一航也打趣地說:「我有個很大的困擾,我
想正經的演,但是他們都會笑。」
吳慷仁苦笑說,跟前輩們演戲最難與最有趣的點就是如此,開玩笑地說:「前輩討人厭的地
方。」他還透露,同一場戲中,前輩陸弈靜每次演得都不一樣,讓一旁的巫建和也忍不住說
:「怎麼會來這招?」大夥也加碼爆料,劇中參一咖的戲劇指導林志儒甚至還會突然說出客
家話,讓晚輩們每次對戲時都得提高警覺。
另外,許多演員都為該劇上了許久的日文與台語課,吳慷仁甚至請劉品言公司曾在日本留學
的同仁擔任貼身家教。不過巫建和則苦笑說,雖然以前拍戲就學過一些日文,這次也是硬背
了許久,但是一到現場發現「台詞全都換了」,而這也是導演許肇任一貫的即興風格。
-----
吳慷仁笑場用這招 「他」《憤怒》回這句
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20180815003986-260404
中時 洪秀瑛/報導
吳慷仁、劉品言、巫建和等15日出席時代劇《憤怒的菩薩》記者會,吳慷仁和巫建和劇中一
起辦案,
巫建和不認為跟吳慷仁是台版「福爾摩斯與華生」組合,反而像《神探兩個半》,
「演得時候覺得厲害,演完覺得很兩光。」吳慷仁剛好相反,覺得拍的時候不知在幹嘛,拍
完後覺得還蠻厲害的。
金鐘導演許肇任企圖把他們戲裡互動拍得像「夫妻」,粉絲看了預告也覺得有CP感。吳慷仁
昨說,一直很欣賞巫建和這個演員,但跟巫對戲也辛苦:「他演戲快,講話慢,跟他相處的
時候,他比較像爸爸,我像多話的媽媽。」戲外2人私下互動不聊戲只聊喜歡的嗜好眼鏡和
車子。
吳慷仁當初看角色有太多日文,一度拒絕,認為自己就算惡補3個月也沒法拍,後來導演以
簡訊又和他互聊便接了。他為戲講日文,讓他一度想死,後來找劉品言公司的留日美眉幫忙
,吳慷仁自爆說:「她來我家獨處。」表示美眉一共去他家3次。至於劉品言為了學台語,
每晚聽著錄音帶入眠,「台語比日文更難,差點咬斷舌頭」。
《憤怒的菩薩》改編直木賞作家陳舜臣同名原著,
導演許肇任導戲向來走即興路線,演員除
了要丟本,有時背好台詞也沒用,吳慷仁笑說,在片場都不知道在演什麼,「都亂演」。其
實他意思是指,這部戲找來很多硬底子演員如吳朋奉、賀一航、陸奕靜等,他和巫建和跟前
輩對戲,常要憋著才不笑場,吳慷仁用的方法是轉身跺地板,跺完後轉身,導演還在錄,只
能繼續演下去,吳慷仁這方式讓巫建和驚呼:「竟有這招。」
張翰演國民黨軍官,最沒有口音問題,導演許肇任爆料郭鑫帶有方言腔調的中文最讓他頭痛
,「他講的話我完全聽不懂」,張翰也說,「我和郭鑫演戲滿痛苦的,他講的國語、有廣東
話口音,還會帶一些自己的話,讓人一直想笑場,但他自己演得很開心」。
劉冠廷演劉品言的弟弟,劇中有OOO
(可能是雷),第一天到現場,導演直接要他不用看劇本
,後來他忍不住問導演:「請問是3場戲連在一塊拍嗎?」大家一聽都笑了,心知肚明就是
導演即興的風格;賀一航說自己最大困擾是,每次都很正經在演,但大家都會笑場。
第1集中,林思宇要巫建和踩腳車電鰻魚,林思宇演得很認真,但是吳慷仁一聽到她用不輪
轉的台語說:「你把牠電呼死(台語)」,吳慷仁就在鏡頭外笑翻,他說:「這場戲真的滿
難過的!不是難演,而是忍住不笑蠻難的!」
該劇網羅吳慷仁、巫建和、劉品言、林思宇、柯宇綸、劉冠廷、郭鑫、張翰、賀一航、陸弈
靜、吳朋奉、應采靈、洛可杉等老中青三代,硬底子演員領銜演出。
-----
公視《憤怒的菩薩》重現戰後台灣社會 吳慷仁請家教特訓日文
https://www.upmedia.mg/news_info.php?SerialNo=46321
黃衍方/報導
公視時代劇《憤怒的菩薩》即將於本週末播出,今(15)日於光點華山電影館舉行首映記者
會,導演許肇任以及吳慷仁、巫建和、劉品言、林思宇、劉冠廷、張翰、賀一航、柯宇綸、
吳朋奉、林志儒和洛可杉等一眾演員皆有出席。
《憤怒的菩薩》的故事背景設定在1946年的台北,國民政府剛從日本手中接過台灣。導演許
肇任認為當時的台灣非常有趣,因為不管什麼樣的人跟語言都有,過去這個年代最具代表性
的影視作品應該是《悲情城市》,而這次他決定
用比較輕鬆的方式來講故事,因為他覺得文
化差異產生的矛盾不一定是負面的,有時候會是一件蠻有趣的事情。
許肇任又說,1946年正好和美國電影《教父》的故事背景是一樣的,《教父》所呈現出來的
內容非常進步,我們(台灣)應該也辦得到。他表示,除了電腦還沒發明之外,當時的知識
水準應該很接近現代,過去大家拍這個年代都像在拍「農村曲」,這次則不希望再這樣,他
認為當時人們追求新知的態度,跟現代人其實是一樣的。
故事設定在一個政權更替的年代,多元的語言成為演員們最大的挑戰,特別是台語和日文。
劉品言笑稱:「還好我(演)大家閨秀,話不太多。」其中最讓她印象深刻的,是一場處理
鰻魚的戲,她要抓著活鰻魚,用台語念一長串勸它「來世記得做人」的俗語,劉品言因此咬
舌很多次,舌頭的邊邊都變得有點腫。
劉品言表示,她覺得台語比日語更難,因為台語的「氣口」真的太多元了。劇組安排的台語
老師有幫演員們錄音,她說,聽著老師的錄音帶入眠的時候,就會覺得自己台語變好了。
吳慷仁則說,最初看到劇本的時候是想要拒絕的,因為日文的台詞很多,「我覺得就算三個
月我也背不起來」,可是後來知道是許肇任導演就答應了,因為他知道導演不會照著劇本拍
。吳慷仁表示,其實四集劇本看下來並不輕鬆,敘事方式甚至有一種平鋪直敘的沉重,「最
後真相大白,也沒有打算要讓大家喘一口氣」,因為它是一個時代造成的悲劇。
在開拍前幾天,劇組安排一位劉品言公司裡的女性員工為吳慷仁特訓日文,對方曾在日本留
學,一下班就到他家上課,吳慷仁說:「坦白說,她就坐在我家客廳的地上。」劉品言在這
時補充道:「而且她下班就說:『老闆,我要去慷仁家了。』」引發眾人大笑。
有些觀眾表示,吳慷仁和巫建和在劇中很像英劇《新世紀福爾摩斯》裡的福爾摩斯和華生,
巫建和坦言沒看過《新世紀福爾摩斯》,但覺得他們比較像《神探兩個半》,他說,一開始
覺得這兩人很厲害:「但是演完就覺得(他們)很兩光,不知道為什麼。」吳慷仁則說:「
我是演的時候覺得很兩光,演完覺得很厲害。」
許肇任又說,這部劇其實很不好拍,因為一不小心就會穿幫,其中很多地方可能會被觀眾批
評錯誤,「可是對我來說,那時候確實是存在這樣的世界」,比如很多人都說他們中華民國
國旗掛反了,但是他覺得當時老百姓即使不知道國旗怎麼掛,還是會把它掛起來,「因為日
本旗怎麼掛都對啊。」
《憤怒的菩薩》改編自直木賞作家陳舜臣的同名小說,故事描述1946年貨船「朝風丸」從日
本回到基隆港,在日本因為偵破殺人案而聲名大噪的中國留學生陶展文(吳慷仁飾)也搭乘
這艘船,跟著好友楊輝銘(巫建和飾)要前往菩薩庄提親,結果卻
遇上一連串離奇的殺人案
,預計將於
8月18日晚上九點播出,一次播出兩集。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.64.75.153
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1534350261.A.F48.html
推 lupins : 推一下 08/16 00:41
推 sodabubble : 推新聞整理~ 想起在《酸甜之味》,賀一航也是這樣XD 08/16 00:44
→ QQfishing : 意圖使人敲碗拍攝花絮XD 08/16 00:50
推 sodabubble : 敲碗拍攝花絮+1 08/16 00:53
→ sodabubble : 來張CP 截圖(來自20分鐘搶先看 官方影片) 08/16 00:53
→ sodabubble : 語言訓練辛苦了 話說在「20分鐘搶先看」影片後面, 08/16 00:58
→ sodabubble : 看到語言指導與諮詢顧問名單,臺語是陳豐惠老師指導 08/16 00:59
→ sodabubble : ,期待正片首播~ (語言短時間訓練 真的不簡單,尤其 08/16 01:00
→ sodabubble : 日語的重低音 我本科生也習慣、學了很久,才抓到 08/16 01:01
→ sodabubble : 日語發音的重低音訣竅XDrz 08/16 01:01
推 mindy201 : 推推推!然後看到CP這兩個字 突然想到那篇CP文還沒 08/16 01:01
→ mindy201 : 整理(揍!) 裡面吳慷仁跟巫建和有被提名XD 08/16 01:02
推 mymayday5 : 期待!!! 08/16 08:46
推 chianapple : 喔呦 真的好期待 08/16 09:27
推 sodabubble : mind大,那篇文目前36頁,整理辛苦了XD 08/16 10:39
推 mindy201 : soda大,其實我一直有要嘗試做,但總是卡在要如何整 08/16 10:46
→ mindy201 : 理比較簡明然後就又漸漸淡忘它...... 08/16 10:46
推 t4835849 : 昨天首映看了第一集還不錯~大家星期六可以期待一下 08/16 10:53
→ t4835849 : xD 08/16 10:53
→ sodabubble : 憤怒的菩薩_記者會現場直擊 2分鐘影片 08/16 11:04
→ sodabubble : 耶耶 期待電視首播 倒數兩天多~ 08/16 11:05
→ sodabubble : 我覺得各種CP 真的很難統整 話說如果有要附圖 08/16 11:06
→ sodabubble : 更是大工程 統整慢慢來 不急的~ 追劇比較重要XD 08/16 11:06
→ sodabubble : 吳朋奉的粉絲真好~ 連三檔的公視戲劇都可以看到他XD 08/16 11:08
推 mindy201 : 謝謝 好溫暖的感覺^^ 08/16 12:32
→ mindy201 : 追劇真的比較重要,實在太期待啦! 08/16 12:32
→ QQfishing : m大有閒情想整理再弄就好XD 想問前面t大有看過原著 08/16 12:42
→ QQfishing : 嗎? 感覺電視劇和原著營造的氛圍不太一樣? 08/16 12:42
推 elin033 : 期待巫建和啊!!! 08/16 14:15
推 spooky221 : 終於要等到啦!(淚) 08/16 14:44
推 acmpomelo : 今天看到廣告感覺很好看>W< 08/16 16:01
推 t4835849 : 上面QQ大,很可惜的我沒看過原著沒辦法比較>< 08/16 16:11
→ sodabubble : QQ大,可能lupins大 會比較瞭解兩者的不同~ 08/16 16:23
→ QQfishing : 好 後天播出後期待大家分享心得 08/16 17:18
→ ashin1069 : 四集好少 怎麼說也來個十集 08/16 19:06
推 BECHI : 好期待喔XDD 08/16 19:38
推 hemble : 推!!!剛看完書期待電視版 08/16 20:47
推 lupins : 小說原作和電視劇的基調很不同喔... 08/16 21:52
→ lupins : 原著只有一本 事件很單純 拍不了十集啦XD 08/16 21:53
→ lupins : 個人很推陳舜臣先生原著 頁數不多 有興趣的人可先看 08/16 21:53
→ lupins : 非常非常喜歡原著最後的那一幕...沈重得很詩意(?) 08/16 21:54
→ lupins : 大概跟《台北歌手》裡 呂赫若(莫子儀)最後的鏡頭 08/16 21:55
→ lupins : 一樣...很令人玩味 08/16 21:55
→ lupins : 以上個人讀書觀感而已。 08/16 21:56
推 lupins : 我已經放棄《三色之家》裡的年輕陶展文...(遠目) 08/16 21:57
→ lupins : 才能用全新的心態來看這齣戲裡的陶展仁(吳慷仁)XD 08/16 21:58
→ lupins : 對陳舜臣先生有興趣的 可以找路那的文章來讀~ 08/16 22:07
→ QQfishing : 感謝樓上分享~博客來現在有推陳舜臣的書展 3本75折 08/16 23:03
還沒看過原著~覺得電視劇從其他作品抓角色過來挺大膽的
原著開場是楊輝銘和妻子甜蜜蜜的在貨船上
電視版變成楊輝銘和陶展文(欸?)
好像添加了不少趣味的元素
不過看演員描述 感覺還是有保留lupins大說的那種沉重感
很好奇會怎麼呈現
後天見真章XD
※ 編輯: QQfishing (210.64.75.153), 08/16/2018 23:31:02
推 beautyptt : 一連串的兇殺案(莫名的興奮 08/17 08:15
推 b9453021 : 首映看了第一集,在影廳看時代劇很有感覺,期待下集 08/17 12:37
→ b9453021 : XD 08/17 12:37