※ 引述《kodance2003 (*^^*我愛何冰*^^*)》之銘言:
: ※ 引述《Chinre (悠遊卡的原理???)》之銘言:
: : 呃...打個岔...不好意思...
: : 那個...剛開始的劇情有點怪耶...
: : 大家有沒有發現那個院長修女還有身邊的那個女的
: : 對小朋友講話都用英文耶...
: : 更厲害的是...小朋友還聽得懂耶...真是太厲害了...@@
: 現在已經開始流行雙語教學了
: 小朋友實在是太厲害了
: 簡直已經到了無國界的境界了
: 更厲的是 小時候的澤亞
: 國語居然比長大了之後還要標準
對啊!真是超怪的,什麼時候台灣小朋友英文都變這麼強了
修女是外國人,所以說英文並不怪,而生活久了,當然孩子們應該是英文嚇嚇叫的,
但是小澤亞.小瓶蓋才剛去,竟然聽得懂,神奇!
也許是這樣子許紹洋的台詞才能講中英文交叉使用
已經不只一部出現英文的問題了,似乎是在遷就演員中文不佳吧!
舞動奇蹟還一個講中文,一個講英文,然後兩人都聽懂~why不一起用中文就好?
--