精華區beta TaiwanDrama 關於我們 聯絡資訊
: 因為大家看過前面的版本都已經有定見了。 你錯了,在蜂蜜的例子來講,日劇反而是幫台劇加分 在以前台灣是沒有能力跟日劇改編的同樣作品正面較勁的 不過現在情況改變了,日劇有些改編作品會拍爛掉,這時就是台劇的機會 蜂蜜台劇還沒出前我就覺得評價會不差,畢竟日劇版拍爛掉了 你看台劇有沒有人敢去拍交響情人夢。 而蜂蜜在我看2ch的相關版面台劇評價最差也就跟日劇版55波 不少日本人還覺得台版的比較好 只是蜂蜜雖然有日劇版墊背,不過自己畢竟有一些缺點存在 所以負面評價也是有,這就不多說了。 有時覺得蠻奇怪的導演為什麼堅持己見一定要把真山拍成這樣 對收視率也沒好處呀 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.68.212
janea0358:同意 06/17 13:51
penny3302:大推最後一段XD 真山理花線真是看不太下去 06/17 13:52
penny3302:使得每次理花出現的時候,我就覺得痛苦囧 06/17 13:52
incanoe:推 但這應該要問編劇..因為導演沒有大到改變角色設定.. 06/17 18:12
gninch:最後一段我也很納悶....我看到真山就覺得很無力.... 06/17 22:39
hyujane:同意日劇版成墊背,但不代表台劇版就很好,既是翻拍,導演劇 06/18 02:00
hyujane:組就應正視原著迷的期待,今天如果只有1,2個原著迷不認同就 06/18 02:01
hyujane:算了,其實是很多原著迷都失望. 至少對我來說,能找到外型適 06/18 02:02
hyujane:合的人選固然值得肯定,但無法抓住原住角色性格的話,真的就 06/18 02:03
hyujane:如其他版友所言,不過是cosplay罷了. 06/18 02:04
hyujane:看過日劇版後,我其實是一直期待著台劇版上映,之前宣傳也讓 06/18 02:07
hyujane:人期待,看完第一集,有點茫然,版友都勸著要給機會,於是再忍 06/18 02:09
hyujane:了三集,確定台劇版的在劇情或人物表現確實是"走鐘"了. 06/18 02:12
hyujane:到底是導演的理解錯誤,還是劇組經過群體討論後模糊了本質? 06/18 02:14
hyujane:主角的錯置(竹本),主角的弱化(小育),重點的錯置(真山等人) 06/18 02:18
hyujane:所以對原著迷來說,像是看到一個相同環境背景下,失焦的故事 06/18 02:20
hyujane:.不過對沒看過原著的人來說,大多都給予肯定.只能說,我認同 06/18 02:21
hyujane:戲的確拍的有用心,能吸引新觀眾群,但無法說服看過原著的廣 06/18 02:23
hyujane:大族群.(我期待在日本上映後,聽聽日本漫畫迷們的評論). 06/18 02:23