推 hopegirl:我提不出什麼完整論述,但我覺得實驗精神+原創精神會更好 06/02 03:02
→ hopegirl:新劇種是一種實驗,是否成功就看市場反應。對我來說,我 06/02 03:03
→ hopegirl:更欣賞的是像"愛殺十七"那樣的新劇種,劇本原創,內容深 06/02 03:03
→ hopegirl:刻,當然,它在臺灣也絕對是一個具實驗精神的新劇種。 06/02 03:04
→ hopegirl:我沒看過蜂蜜的原著和其他種類作品,只看過台劇第一集, 06/02 03:06
→ hopegirl:只能說它不是我的菜,但整個劇組的努力是可以看得見的。 06/02 03:06
→ hopegirl:如果臺灣總是能將日漫改編成優秀的作品(如美味關係,戰神 06/02 03:07
→ hopegirl:)卻無法用心琢磨出一個很好看的劇本,真是有點怪啊。 06/02 03:07
→ hopegirl:(抱歉有點離題) 06/02 03:09
推 moilkward:其實台灣的編劇與劇組也不是做不到的 像聖稜的星光 06/02 03:10
→ moilkward:名揚四海 墾丁等 都是有口碑的好戲 只是戲好卻沒有收視 06/02 03:12
→ moilkward:率來支撐 有多少公司 多少電視台肯這樣冒險 不過我覺得 06/02 03:14
→ moilkward:其實最主要的問題還是台灣人長久以來的收看習慣 跟台灣 06/02 03:16
→ moilkward:的風土民情 想要開發出新風格 需要時間跟金錢啊!!! 06/02 03:19
推 felicitous:我也覺得跟收看習慣有關係 我喜歡的戲收視率都平平@@ 06/02 07:04
推 jungchy:我只能推..台劇加油..蜂蜜加油 06/02 09:24
推 pommpomm:有人看過愛的麵包魂嗎?我覺得這是一種結合台灣民俗風情 06/02 10:36
→ pommpomm:跟草根文化但詼諧有趣的表達出來的風格,很認同原PO說得 06/02 10:36
→ pommpomm:,再怎麼改編日漫..終究就只是個改編,文本跟文化就是不 06/02 10:37
→ pommpomm:一樣...即使優秀如美味、戰神,但不是原創劇本這點總是 06/02 10:38
→ pommpomm:讓人覺得很可惜(即使有做了大幅的改編) 06/02 10:38
→ pommpomm:台灣人因為太容易接收到其他文化,所以比較的基準點多了 06/02 10:39
→ pommpomm:很多,而政府又沒有保護措施..很多劇組是很努力在打拼的 06/02 10:41
推 dolly0327:早上來看好不容易在一片命中文發現這篇 怎麼大家都推文 06/02 11:16
→ dolly0327:不乾脆發新文章啊? 06/02 11:17
推 gillqoo:只有我覺得蜂蜜的節奏很怪異嗎?覺得各個角色都沒有融合在 06/02 14:04
推 cmrz2sky:推 我喜歡的戲收視都很低 但我還是要說台劇加油!! 06/02 14:09
推 jojohibs:是有一部偶像劇完全採用日本原名的 橘子醬男孩 06/02 14:40
→ jojohibs:但是... 唉 06/02 14:40
→ jojohibs:看起來更奇怪 一堆講國語的人叫別人四個字五個字的名字 06/02 14:42
推 dolly0327:很不想去踩命中 所以在這裡推文 命中現在的文章也太 06/02 14:44
→ dolly0327:灌水了吧 已經到了版規的邊緣了 版主該管一下 06/02 14:45
推 patient0719:個人是很喜歡那種漫畫式的橋段啦...也會讓我想到交響 06/02 21:30
推 moki:未滿20個字才叫灌水喔 06/02 23:01