※ 引述《sodom (夏小書)》之銘言:
: 目前在準備台灣文學所考試
: 深有所感
: 對於前行代的文學
: 諸如日領時期 反共 或著現代文學
: 因為各家文學史都有論及
: 所以還算清楚
: 唯一較無法弄明白的
: 反而是對八零年代和九零年代文學的變遷與發展
: 名目分陳
: 也很難把他說的齊全
: 我到現在對於所謂
: 原住民文學發展
: 飲食文學
: 旅遊文學
: 政治文學
: 消費文學等
: 都還是一知半解
: 也一直對於 眷村文學 和 老兵文學感到迷惑 她們有何不同 又是如何發展
眷村文學可參考《最後的黃埔》。
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010249413
最後的黃埔:老兵與離散的故事
The Last of the Whampoa Breed
作者: 齊邦媛,王德威/著
出版社:麥田
出版日期:2004 年 02 月 25 日
內容簡介
本書為齊邦媛、王德威教授主編,收入與老兵、眷村、探親有關的散文/小說。入選
文章之作者包括:孫瑋芒、朱天心、張啟彊、蕭颯、白先勇、桑品載、李黎、王幼華、張
曉風、戴文采、遠人、李渝、袁瓊瓊等當代名作家。本書完整體現了台灣外省族群的離散
故事,譬如少小離家的老兵、眷村族群、海峽兩岸開放大陸探親的感人故事、偉人將軍的
歿落、外省人兩代之間的代溝問題、外省人來台的心境等。本書也將台灣歷史上這一頁長
期被爭論的議題給予適當的文學定位,將之予文學歸文學、政治歸政治。本書並有齊邦媛
、王德威教授的序,清楚交代編纂此書的心路。本書堪稱二OO四年度台灣總統大選時的
台灣人應該重新反省自己的必讀書,也是泛藍軍、綠陣營應予以重視的預言書。本書英譯
本已於二OO四年初由美國哥倫比亞大學出版社出版。
作者簡介
齊邦媛
武漢大學外文系畢業、美國印地安那大學研究。曾任國立台灣大學外文系助教,並任
國立中興大學外文系主任。民國七十七年從台灣大學外文系教授任內退休,為國立台灣大
學外文系名譽教授。曾任美國聖瑪麗學院,舊金山加州大學訪問教授,德國柏林自由大學
客座教授,中華民國筆會英文專刊(The Chinese Pen)總編輯。編有《中國現代文學選
集》詩、散文、小說卷三冊,《吳魯芹散文選》,並主編《中國現代文學選集》英譯本上
、下冊,《中華現代文學大系》小說卷五冊,另有英文評論譯述多種。個人專論包括:《
千年之淚》、《霧漸漸散的時候》。
王德威
國立台灣大學外文系畢業,美國威斯康辛大學麥迪遜校區比較文學博士,曾任教於台
灣大學及美國哈佛大學,現任哥倫比亞大學東亞系及比較文學研究所丁龍講座教授。著有
《從劉鶚到王禎和:中國現代寫實小說散論》、《眾聲喧嘩:三O與八O年代的中國小說
》、《閱讀當代小說:台灣、大陸、香港、海外》、Fictional Realism in
20th-Century China: Mao Dun, Lao She, Shen Congwen、《小說中國:晚清到當代的中
文小說》、《想像中國的方法:歷史.小說.敘事》、《如何現代,怎樣文學?:十九、
二十世紀中文小說新論》、《眾聲喧嘩以後:點評當代中文小說》、《跨世紀風華:當代
小說20家》、《現代中國小說十講》、《被壓抑的現代性:晚清小說新論》、《歷史與怪
獸》、The Monster That Is History: History, Violence, and Fictional Writing
in 20th Century China等書。
: 另外
: 對於所謂台灣文學正名論戰
: 也不是很清楚
: 不知道板友或前輩能否推薦專書
: 得以較能理解八零年代文學
: 或是這些文學的專論呢
: 感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.229.90.109