作者huiying (陷入翼的陽光笑顏)
看板TakkiTsubasa
標題[歌詞] 2nd Face
時間Mon Sep 18 23:44:14 2006
2nd Face
詞 TWUNE 曲 飯田建彥
淫らな夜 さみしさを
いい訳にしていいでしょう
望みどうり 叶えましょう
2人だけの夜Secret Love
まじめすぎる恋を そりゃあいいけど
もう 飽きたんだろう きっと 退屈すぎて
Babe バラバラに ココロとカラダ
何度でもThrough the Night
その気持ちよく 溺れて遊ぼう
誰だってするんじゃない
過剰 感情 むき出しにして
二人だけの世界 行けるとこまで
激しくこのまま Woow Yea
Babe バラバラに ココロとカラダ
何度でもThrough the Night
その気持ちよく 溺れて遊ぼう
誰だってするんじゃない
燃え尽きるまで 抱き合ってようか
Kissして In the Night
でもほんのちょっと 迷ったりして
マジんなっていいんじゃない
理性 欲望 からみ合ってまま
切なく 責める
彼女に言えない 奴にも言えない
だれにも言えない
絶対 明日 見ちゃう
多分 見るてしょう ゆかんた太陽
看了DVD以後 真的很喜歡這首歌
剛好之前在youtube上看到翼小時候在少俱唱這首歌
所以就把歌詞抄下來了
※ 編輯: huiying 來自: 59.121.211.93 (09/18 23:47)
推 bluenicole:激しくこのまま 我剛剛聽了一次好像是這樣^^0 09/19 00:06
→ bluenicole:解釋似乎也比較通^^(不過辛苦原PO囉~聽寫很難,好厲害) 09/19 00:07
推 ohole:溺れて"遊"ぼう,還有是"過剰 感情むき出しにして" 09/19 00:54
→ ohole:カラだ→カラダ。 加上blue說的,應該大約是這樣^^ 09/19 00:58
感謝以上的兩位
我實在很粗心 所以漏了好多字XD
加上日文很ダメ
耶! 完整版出來啦~
※ 編輯: huiying 來自: 59.121.211.93 (09/19 01:20)
※ 編輯: huiying 來自: 59.121.207.225 (09/27 23:26)
→ huiying:剛剛又發現一個地方 少打了 だ 下面那句 09/27 23:27
→ huiying:もう 飽きたんだろう きっと 退屈すぎて 09/27 23:28