作者ohole (歐猴)
站內TakkiTsubasa
標題[討論] To base opening
時間Sun Oct 22 00:49:46 2006
翼:晚安,我是今井翼。
欸…今天晚上的節目是現場Live播出唷!
也是我進入25歲後第一次的主持,今天呢…欸…不是只有我一個人而已,將
由T&T兩個人一起為大家主持。先來介紹一下…
タッキーです!
瀧:嗨~タッキー!
翼:嗨~タッキー!
瀧:晚安。
翼:我說啊…雖然劇本上寫說「我們很久沒見了吧?」可是我們根本沒有那麼久
沒見…對吧?
瀧:是啊,嚇了一跳說。
翼:首先呢,每年慣例由Takki主辦的生日宴會,今年也舉辦了一個大型宴會。
瀧:是滴~辦了一個生日宴會。
翼:我在想啊…今年到底會送什麼生日禮物呢…
很厲害唷──是摩托車!
瀧:哈哈哈哈!(爆笑)
翼:我真的是嚇了一大跳啊…剛好我現在對摩托車有點興趣的說。
瀧:啊,真的嗎?
翼:是啊,我開始很有興趣…
說到實物,雖然我還沒有看到,但是呢──Takki拿了一個超大的鑰匙給我
,像棒球一樣大的鑰匙,然後說「這個,翼,這個摩托車,騎吧!」我還想
說,為什麼是那麼大的鑰匙?然後又想到大家都在,所以就拿了說明書。嗯
──現在正在努力鑽研中。
瀧:啊,真的嗎?那麼,千萬要小心不要受傷,要安全駕駛喔。
翼:嗯,是啊。還有不只生日宴會…
瀧:是的。
翼:幾天後,我想喝酒的時候就邀了瀧澤。我已經好久沒主動約囉…所以我打了
電話給瀧澤:「瀧澤,我們去喝一杯吧!」
瀧:是啊是啊,每一年我們生日的時候都會一起去喝一杯。
翼:是啊。
瀧:雖然會去…但是除此之外其他時間一起去喝酒…
翼:從來沒有!
瀧:沒有呢!
翼:已經好幾年沒有私底下一起去喝了。
瀧:很強吧?
翼:那我們以後就正大光明…
瀧:老實說我會有點害羞啦…
翼:說得沒錯。
瀧:嗯。
翼:不過身邊的人倒是一直慫恿。
瀧:為甚麼?
翼:因為他們覺得「你們感情很好嘛~~」
瀧:啊哈哈哈…是沒錯啦!
翼:像t.A.T.u.一樣感情超好的吧?以上,我們是t.A.T.u.。
瀧:啥意思啊你…哈哈。
翼:嗯,說到工作,我們彼此也持續著己方的SOLO活動。瀧澤今年也做了不少
活動呢。
瀧:沒錯,演了舞台劇。
翼:演了「演舞城」、又演了「One!」。而我呢,也一直在舉辦個人演唱會。
瀧:是的。
翼:我們應該都去看看對方的演出的。12月底,也將舉辦我們兩個人久違的演
唱會。
瀧:是啊是啊!演唱會。
翼:內容是什麼呢?
瀧:細節目前都還沒有決定,但是由於是久違的演唱會,我想歌迷們也已經等
了很久了吧。
翼:說得對。
瀧:已經絲毫都無法鬆懈了。
翼:說真的,與其說是聖誕演唱會,不如說是聖誕宴會呢。
瀧:沒錯。
翼:在這之前所出的專輯也請大家多多支持。接著也該進行節目內容了!
今井翼和…
瀧:瀧澤秀明的…
兩人:To base!
--
無責任翻譯,不會有後面的翻譯之有錯請指正。
--
Horatio!
事情是如此地
不明不白,我會留下什麼樣的污名?
如果你是真心對我,請別急著到
極樂世界,
述說我的故事…………
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.78.151
推 crni1132:推 最喜歡看這種對談翻譯:) 10/22 01:11
推 yanmar:感情一定是很好的 !!!!!! 10/22 01:12
推 flora722:瀧翼聯合的to base好歡樂^^ 10/22 01:15
推 bluenicole:推^^雖然很喜歡翼主持的tobase,但如果每集都瀧翼聯合 10/22 02:06
→ bluenicole:我會很高興^^(不過我想要電視節目啦!每週都有,每天都 10/22 02:06
→ bluenicole:有的更好!)還有感謝翻譯唷^^我覺得後半會更難翻… 10/22 02:07
推 sheilaliu:謝謝ohole的翻譯~兩人真的感情很好的感覺呢^^ 10/22 10:25
推 kaiandgreen:感謝翻譯~~兩人對談好有趣~~ 10/22 11:15
推 tackeyren:感謝ohole的翻譯,超愛t..A.T.u瀧翼呀~~~瀧翼聯合應援+1 10/22 13:04
推 HadesSide:感謝翻譯~好歡樂的兩人vvv 10/22 14:49
※ 編輯: ohole 來自: 59.117.73.226 (10/22 17:43)
推 falls894: 感謝翻譯,兩人一起的節目才是王道,新節目啦(伸) 10/22 20:14
推 awux:大推!感謝ohole翻譯 ^O^ 兩個人在一起超可愛的 10/22 22:30
推 Fontaine: 感謝翻譯~果然還是要兩個在一起最有趣 好想要新節目 10/23 00:26