精華區beta TakkiTsubasa 關於我們 聯絡資訊
Expectations from the Japan Tour 希望和首次來的觀眾、經常來的觀眾一起開心地度過 一直聽見歌迷「希望早點辦巡迴!」的心聲,因此這次巡迴決定之後,不禁 覺得「可以抬頭挺胸地和大家公佈的日子終於來啦!」。和大家一起熱鬧歡 樂地度過演唱會的時間是非常重要的。平常收到歌迷的信、聽見歌迷說專輯 很好聽,當然也感受到了各方的迴響,但是那並不是一切。對我們而言,用 雙眼真正去感受觀眾們的雀躍和歡樂,如同是再度去確認歌迷們「真的非常 享受於我們所創造的事物」真實的心情。就這意味來說,我們重新體認到了 ,定期地舉辦演唱會果然是不可不為的。 關於這次的巡迴,因為去了很多以前從沒去過的地方,所以我想第一次看到 我們的人應該也很多。我希望創造出足以滿足第一次來的觀眾、每次都會來 我們演唱會的觀眾們的舞台。並且,正因為是巡迴,因此我認為根據每個場 地的不同,觀眾們熱烈的程度也會有所不同。不過這可不是說會不安還怎樣 的,如今我們也會感受到各樣不同的感覺。比如說,在我們的演唱會上安可 時間大喊「Takki!」「翼!」已經成為固定習慣了,有些第一次去的地方 卻是喊普通的「安可!」…當然並非不喜歡哦。反而很新鮮開心呢!覺得「 第一次好可愛唷(心)」這樣(笑)。這種興奮熱烈的差別也正是演唱會的 醍醐味,我們並不會強制要求必須要怎麼做,這次隨心所欲自由地去享受才 是最重要的!我們也會努力帶動氣氛讓大家High起來的!另外,依據會場的 不同,舞台的呈現方式也不盡相同,每次皆會為了讓不管哪個位置的觀眾都 能充分愉悅地觀賞而確實地調整確認。彩排的時候,我們會坐在觀眾席下面 ,又或者跑到最上面或最邊邊的座位上看著舞台…即使過去每次都會進行同 樣的動作,但是這次我希望能夠更為重視這樣的確認;因為大前提就是要創 造出一個在這個空間中可以全場大家都能夠開心的演唱會。並且這次是兩個 人,所以呈現方式更為重要。 如果要列舉巡迴時最期待的事情,首先就是移動啦。過去總是靠著電車、飛 機一下子就到達會場了,這次可是要搭巴士唷!和大家、包括Jr.一起喧鬧 地聊天,加深彼此的交流,也可以增加不少快樂的回憶呢。是說我很想搞個 「瀧翼號」這種特製的巴士,然後跑在大街小巷(笑)。路人會突然注意到 「啊!瀧翼號耶!」這樣(笑)。不過這不太可能啦,反正就是很期待移動 就是了。還有還有,我也很期待聽聽看各種不同地方的方言(笑)。我很喜 歡會說地方方言的人唷!老實說過去跑其他地方時我老很沈醉於此,覺得「 好可愛唷~」(笑)。 這次的巡迴跑了12個地方,我今後還想跑更多更多的地方。希望可以盡其所 能地和每個地方的歌迷直接面對面,巡迴全國縣市;進而前進亞洲各國舉辦 演唱會這樣是最好了。不過當下首先就是要將這次的巡迴舉辦成功!讓我們 一起完成無論經過多少年,大家仍會不住想起「2007的那場演唱會真的好棒 !」如此深刻回憶的作品吧! -- 亞洲巡迴——(敲碗) -- Horatio! 事情是如此地不明不白,我會留下什麼樣的污名? 如果你是真心對我,請別急著到極樂世界述說我的故事………… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.80.235
hasaki224:巡迴!!! 巡迴!!! 巡迴!!! 04/10 11:26
pinkfree:亞洲巡迴——(敲碗) 還有感謝翻譯:P 04/10 12:38
sunmaya:我也要亞洲巡迴啦~~~~~~~~ 04/10 13:34
awux:感謝翻譯~ 亞洲巡迴!! 04/10 15:33