作者superkaede (凱德蕾)
看板TakkiTsubasa
標題[翻譯]瀧澤連合 第228章 (01/19)
時間Fri Jan 19 00:34:22 2007
=============================
大家辛苦了!
哎呀呀呀真的是好久沒更新了說。
大家正月的時候做了什麼呢?
我啊,因為我們家的奶奶說很想去,所以我們就全家一起去了趟大阪喔!
嗯嗯~就是因為這樣所以才沒有更新的啦!
哈...其實這只是我的藉口Orz|||
但是!二月開始我一定會每天更新的!
絕對絕對!請一定要相信我!
之前『美麗俏佳人』的時候我也有每天更新啊,而在二月之前我也會不定時更新的。
昨天我去看了光一王子的SHOCK。
是說真的是很了不起呢!
強而有力的舞姿伴隨著揮灑而下的汗珠,如此美麗的汗水我想絕對會有人說想要收藏的吧
。
就連我也好想把他裝在保鮮盒裡帶回家呢!
在舞台劇開演之前,到王子的休息室去打招呼的時候,被王子叫進去說“瀧澤,你來一下
。”所以就到房間裡面打擾了。
進去以後,王子從自己的公事包裡拿出一副撲克牌,當場就表演起了魔術!
真不愧是王子!連在休息室也給了我小小的SHOCK呢!^^
=============================
以上更新同步刊載於『愛滿胸懷,WE ARE THE T&T !!!』
http://tackey283webweb.blog87.fc2.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.203.134.110
推 ohole:請分一滴給我……(拿出保鮮盒) 01/19 00:53
→ ohole:謝謝翻譯提供m(_ _)m 01/19 01:00
推 chr20010:謝謝翻譯~~保鮮盒收藏汗水有好笑到XDD 01/19 08:18
推 lyuia:魔術?...難道連光一也知道小翼新年希望是瀧澤變成大魔術師XD 01/19 13:01
推 tackeyren:謝謝翻譯分享! 希望下次takki家的奶奶說想來台灣,而且 01/19 17:58
→ tackeyren:還要帶剛改姓的那個一起來...... 01/19 18:00
推 hinatsu:翻譯感謝ˇ 現在大家知道保鮮盒又有新用途囉!(汗) 01/19 19:04
→ hinatsu:還有推樓上請帶剛改姓的那個一起來XD 01/19 19:05
推 wmei:噗 這個保鮮盒新用途真不賴說不定哪天可以用在演唱會上XD 01/19 19:51
推 hinatsu:等T&T來台灣開控時大家一起帶保鮮盒去啊!>D<y口(盒) 01/19 20:10
推 bbkyokotw:翻譯感謝ˇ保鮮盒?好妙XD不過這是很好的點子(用途?)呀XD 01/19 23:14