精華區beta Taoism 關於我們 聯絡資訊
最近這陣子又開始在忙著將古籍電子化的工作了, 然而發現在網路上通常也可以找到其他電子化的版本, 而這些版本多半是簡體字版或由簡體字轉成繁體字的版 本。 但是我發現這些網路版本往往在內容上是有問題的 ,不是打錯字就是因為簡體字轉成繁體字而造成的錯誤 (例如:「云」這個簡體字,不論其上下字的關係為何 ,一律轉成繁體字的「雲」。若是「某某人云」時就會 轉成「某某人雲」而發生錯誤了。) 所以紙張本原則上會比較好,只是這些古籍本來搜 尋就大不易了,就算「真敢出版」的話,也通常就是直 接影印而已。至於句讀方面,則是有些有句讀,有些沒 句讀。(我不太建議去買沒句讀的古籍經典,因為斷句 太花時間了。)古籍影印本還有一個問題就是「異體字 」的問題,這時候就需要用到「台灣教育部異體字字典 」來查詢字義了。 台灣教育部異體字字典 http://140.111.1.40/main.htm 原則上,我還是建議去買紙張本來看啦!要是真沒 辦法的話,就只好找網路版來看了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.225.94
weller:恩,簡體裏面所有"雲"都寫成"云"了 210.30.17.141 07/31