原文地址:
http://www.e120.com.cn/shu/11.htm
凡例
一.本書為《黃帝內經素問》、《黃帝內經靈樞經》;《黃帝八十一難經》;《傷寒
論》;《金匱要略方論》等四部中醫經典名著的白文標點本。
二.所選底本均為學術界公認的善本。《黃帝內經素問》選用明嘉靖二十九年武陵顧
從德影宋刻本;《黃帝內經靈樞經》為明嘉靖趙康王朱厚煌居敬堂刻本;《金匱要略
方論》則為明萬歷趙開美本;《傷寒論》選用明嘉靖二十四年汪濟川刻成無已《注解
傷寒論》本,簡稱成注本;《難經》則以最早注本,王九思《集注黃帝八十一難經》
曰本文化元年撰纓堂重刻本為底本。後二種注解本均刪去注釋,僅存原文。
三.參校本則選用了其它較有影響的刻本,如《素問》的金刻本、金黔吳梯校刊本、
趙府居敬堂本、明抄本、守山閣刊本等;《靈樞經》的胡氏古林書室刊本、曰本刊本
等。此外參考了《針灸甲乙經》、《脈經》、《備急千金要方》。《千金翼方》、《
外台秘要》、《黃帝內頜太素入癱經疏証》、《古本難經闡注》等多種古籍。並參閱
了郭雷春《黃帝內經素間校注語釋》、劉衡如《靈樞經》校勘本,中醫研究院編《輝
匱要略語釋》等現代學者著作。
四.此次整理,將四部經典著作合刊,採用簡體橫排的形式,標點加簡單校勘,向讀
者提供一部簡明實用,便于檢索的工具書。
五.本書在校勘方法上,採取最大限度保持古籍版本原貌、擇善而從的原則:(一)
凡底本與參校本字句不同,而底本的義理不解,文字更為恰當者,則一律以底本為準
而不加校注。(二)凡底本與參校本字句不同,而又難以斷定孰是孰非,孰優孰劣者
,仍不改原文,僅加校注,以兩存其義。(三)對底本中的明顯錯別字,或造成學術
錯誤的字句,則據參校本予以改正,並加注說明。(四)繁掩字、通假字、異體字一
般改為通行簡化字,但對個別古今涵義差別較大的異體字和古今字則予以保留。六.
《靈樞經》刪去底本中各篇末所附音釋;《金匱要略方論》刪者‘雜療方第二十三”。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.26.172.37
※ 編輯: weller 來自: 218.26.172.37 (07/05 06:29)