
推 joycemei:宣傳影片那段我聽錯了喔XD 再去聽幾次XDDD 02/12 16:40
→ pinkbb:你聽到哪去了? 02/12 16:41
→ joycemei:不過楊怡好像是說"雖然你靓仔"~不是雖然你不帥耶~ 02/12 16:41
→ joycemei:床"褥"戲我聽了半天聽不懂XD 02/12 16:42
→ joycemei:我怎麼會聽成"觀眾會好留意你"咧 耳朵壞掉了=.=..... 02/12 16:42
推 froncwace:XDDDDDD 你們倆聽相反耶 02/12 16:45
推 joycemei:bb聽對啦 我剛推完樓上文再回去聽~越聽越怪~ 02/12 16:46
→ joycemei:那留意你後面那句~是雖然你靓仔吧~ 02/12 16:46
→ pinkbb:他應該是說 雖然你唔靚仔 02/12 16:50
→ pinkbb:楊怡聽起來是在吐天華多些 02/12 16:51
推 joycemei:是嗎?! 可這樣整句的意思不對阿 02/12 16:51
→ joycemei:我再繼續說床戲~就沒人會留意你了~雖然你靓仔~比較通吧!? 02/12 16:52
→ pinkbb:你那框框是啥字阿? 02/12 16:54
推 joycemei:bb你在聽一次啦 我真的聽的是雖然你靚仔耶...沒有吾... 02/12 16:55
→ pinkbb:我聽啦~懶音連在一起了吧~我還是覺得他說他不帥 02/12 16:55
→ pinkbb:但是他中間有停頓一下~直接說帥應該不用停頓~唔(會停頓) 02/12 16:56
推 joycemei:我的意思是那句話白話文應該是說~ 02/12 16:56
→ joycemei:雖然你帥~但是我在一直說床戲呢~就沒人會留意你了~(因為 02/12 16:57
→ joycemei:床戲大家會只注意床戲或注意楊怡自己的意思...) 02/12 16:58
→ pinkbb:再聽一次:居然唔係靚仔~這樣就通了吧 02/12 16:58
→ pinkbb:大家只會注意床戲就不會注意你了~居然不是帥哥? 02/12 16:58
→ pinkbb:應該只是調侃一下啦~ 02/12 16:59
→ joycemei:噗~我在聽一次~還是雖然你ㄌ一ㄢˇ 仔~等別人聽吧XDDD 02/12 16:59
→ pinkbb:叫p大來聽聽看啦 02/12 16:59
→ joycemei:板上6個人都沒人要幫忙解答阿XDD 02/12 17:00
→ pinkbb:會不會是說 居然不是lam(智霖)仔 02/12 17:01
→ joycemei:f那句你沒聽不懂阿~你聽到什麼??? 02/12 17:01
→ joycemei:怎麼可能XD 02/12 17:01
→ joycemei:明明我就沒聽到吾 (._.?) 02/12 17:02
→ joycemei:雖然"哩"靚仔 就是那個字你跟我聽出不一樣的音吧? 02/12 17:03
→ pinkbb:唔是一個悶音~嘴巴不用閉起來所以有時後會連在一起~ 02/12 17:03
→ joycemei:我知道阿.......... 02/12 17:04
→ pinkbb:我聽到頭暈了~沒聽到你字~很確定 02/12 17:05
推 joycemei:如果是不帥~那原本就不會留意他阿XD 講不講床戲都一樣阿~ 02/12 17:06
→ pinkbb:所以不是你帥哥~是不是帥哥啦 02/12 17:06
→ joycemei:就是原本帥~但是繼續講床戲~就原本留意帥的都去看床戲了 02/12 17:06
→ joycemei:沒人留意你了~這樣 02/12 17:06
→ pinkbb:隨便啦~反正他不是帥哥~楊怡說他是帥哥就是說假的~哼 02/12 17:07
→ pinkbb:重點就是沒人留意你了~~哀~別管帥不帥哥了 02/12 17:08
推 froncwace:我不准啦 不是很會聽 我是聽到 雖然你靚仔 02/12 17:08
→ pinkbb:大家其實只會留意床褥 02/12 17:10
推 froncwace:床戲就床戲 床褥好怪XD 02/12 17:11
推 joycemei:這篇是翻譯嘛...等別人聽聽看好了XD 現在其他人都不出聲~ 02/12 17:12
→ joycemei:只剩f~ 02/12 17:12
→ pinkbb:但其實我聽到的是居然 不是雖然 所以.....p大來聽啦 02/12 17:13
→ pinkbb:唔係 兩個音合併 變成 咪 就解決了~j大快問問微博還是百度 02/12 17:17
推 joycemei:我聽到的是"雖然"和"里" 的音...其實這句我還滿肯定我聽 02/12 17:18
→ joycemei:的是對的說XD 等阿p或其他人來聽吧 XD 02/12 17:19
→ pinkbb:我越聽越霧颯颯了~~~~不聽了~>.^ 02/12 17:21
→ pinkbb:每次聽都不同了~ 02/12 17:22
推 pattda:笨死了...(飄過) 02/12 17:22
推 froncwace:XDDDDDD 02/12 17:22
→ pinkbb:p大快解惑 02/12 17:23
推 joycemei:阿p幹嘛冷眼旁觀阿 〒△〒 02/12 17:24
→ pattda:不是講好戲 應該是講口號~安全兔年後 張智霖有說謝天華急智 02/12 17:24
→ pattda:影片一直LAG... 02/12 17:25
推 joycemei:對耶...我完全沒注意前面翻什麼XD 光楊怡那句就搞不定了 02/12 17:26
→ pinkbb:影片超級lag後面笑聲也好大 02/12 17:31
推 pattda:不看了啦~ 往前拉就重跑...!! 百度揚怡吧每次都很慢更新 02/12 17:31
→ pinkbb:p大看完啦~解個惑嘛! 02/12 17:37
推 pattda:港劇板第一篇戰杏兒文出來啦!!!!! 02/12 17:42
→ pattda:還要聽嗎? 一直LAG 02/12 17:42
推 joycemei:你哪時聽完再來解答吧XD 那篇有點.....是罵角色啦~ 02/12 17:43
→ pinkbb:好險不是借我的標題~ 02/12 17:45
推 pattda:一定是借題發揮 一定是! XD 以前就這樣了 02/12 17:45
→ pinkbb:p大廳玩楊怡獎的話就好了 02/12 17:45
推 pattda:這麼多床戲沒人注意你啦 雖然你靚仔 02/12 17:47
→ pattda:你去日本都好安全 XDDDDD 好好味 02/12 17:48
→ pinkbb:原來如此~~港劇版那篇~好想回一下~ 02/12 17:51
※ 編輯: pinkbb 來自: 111.249.178.17 (02/12 17:53)
推 pattda:回什麼? 回你玩針對喔? 超囧..囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧 02/12 17:53
→ pattda:然後就會有人跳出來說: 所以戲都播了你還是要挑剔喔? 02/12 17:53
→ pinkbb:土著又沒啥~全世界都這樣講阿~ 還沒有番仔難聽咧~ 02/12 17:53
推 joycemei:XDDDD 阿p那句還繼續套XDD 02/12 17:54
→ pinkbb:它應該先查查土著的意思~再來發問的~ 02/12 17:55
→ joycemei:我覺得那篇有點無聊啦~但是去回也很無聊 我會在旁邊觀戰 02/12 17:56
推 pattda:妳快去回阿 拿出你力挺杏兒的心! 02/12 17:56
→ pattda:還好啦 BB語氣改一下也是正確回應 02/12 17:56
→ pinkbb:哀~他是說孖姜阿~~好無言的問題~ 02/12 17:57
→ joycemei:對啦~要回就理性回答應該是還好.... 02/12 17:57
推 pattda:國家地理頻道會怎麼翻阿? 我記得我們跟香港看的是同一翻譯 02/12 18:00
→ pattda:土著聽起來也真的比較偏向難聽這邊.. 02/12 18:00
→ pattda:比較直接粗魯的用法 02/12 18:01
推 pattda:英文耶~~~ 跩喔~ XD 02/12 18:03
推 joycemei:好專業的回應XD 02/12 18:04
→ pinkbb:我回完了~拍手吧 02/12 18:04
→ pinkbb:反而土著的英文比較符合原住民意思 02/12 18:05
推 pattda:忽然想到 香港旅遊節目是說原住民 不是土著耶.. 02/12 18:05
→ pattda:之前亞視有去阿妹家鄉拍攝過 瑤池跟雪花神劍男主角專訪 02/12 18:06
→ pinkbb:也許編劇故意寫土著要表現孖姜的公主病 02/12 18:07
→ pinkbb:土著真是古老用語 02/12 18:07
推 pattda:我也覺得是故意的~ 她真的就是這種個性 XD 02/12 18:08
→ pinkbb:魚湯也要喝200塊一斤的 02/12 18:09
推 joycemei:其實我也覺得是故意突顯角色個性的~ 02/12 18:12
→ pinkbb:花哈~孖姜這樣也惹爭議 02/12 18:13
→ pinkbb:昨天不會又一堆投訴電話了吧 02/12 18:13
推 joycemei:這個應該還好吧 台灣人應該不會打國際電話去投訴 02/12 18:14
→ pinkbb:話說 香港的丁小雨 叫什麼名字阿 孖姜? 02/12 18:16
→ pinkbb:找到了 叫小雲 02/12 18:20
→ pinkbb:woohoo~吵不起來溜~ 02/12 18:24
推 pattda:你第一句就打 "我討厭這角色 白目!" 應該就會吵起來了 XD 02/12 18:30
→ pinkbb:如果打:囧人演囧角真不討喜~這樣咧?XD 02/12 18:32
→ pattda:床褥戲我會打成床慾戲 XD 比較貼切 02/12 18:33
→ pattda:你快點表明自己是杏迷啦 叫說書快跟你下跪道歉 亂罵人~ 02/12 18:34
推 joycemei:這樣你在說你是杏粉也沒用了吧 XDD 02/12 18:34
→ pinkbb:床慾戲從楊怡口中說出會不會.... 02/12 18:34
→ joycemei:床戲就床戲 這女人真多口~我也不知道她那兩個字在講啥啦 02/12 18:35
→ pinkbb:呿~我不是杏粉啦~~我要當怡粉可以嗎?我心臟很脆弱的 02/12 18:35
推 pattda:剛又晃到那篇 BB你真的很粉絲耶 XDD 討人厭的囂張感 02/12 20:23
→ pattda:好歹XD一下嘛~ 02/12 20:23
→ pinkbb:有囂張感喔? 02/12 20:27
→ pinkbb:好啦我去XD啦 02/12 20:28
推 pattda:XDDDDDDDDDDDDDDDDD 這樣更怪阿~ 02/12 20:29
→ pinkbb:XD管它的 02/12 20:30