精華區beta Tech_Job 關於我們 聯絡資訊
: 推 madd:我一直以為考那英文都是參考用的耶 218.166.150.213 07/06 : 推 waitrose:到底有多難啊? @@ (驚) 舉個例子......? 152.78.254.132 07/06 : 推 savado:對 我也想知道英文是怎樣 128.175.13.92 07/06 類似英文書信翻中文,和中文書信翻中文... 只是因為那種"書信語言"實在是有點難翻... ex.貴公司, 承蒙...之類這種話... 還有一些什麼小額購買阿...頭款啊...那種比較不常用的辭兒... 不過如果想要多練練去看那種"英文商業書信"的書囉... (但是一般好像只有在客服工程師那種會對客戶的才會考這種...) -- ★我的無名相簿★ http://www.wretch.twbbs.org/album/Stacey ☆我的林克相簿☆ http://photo.taipeilink.net/staceyhuang -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.17.69 ※ 編輯: Stacey 來自: 219.84.17.69 (07/06 16:38)
mzt:可以請問是哪家公司嗎? 210.85.13.12 07/06
Stacey:Ti 和 ASUS 219.84.17.69 07/06
mzt:感謝回答!^^ 210.85.13.12 07/06