精華區beta Tech_Job 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《unfinish (百年孤寂)》之銘言: : 目前剛到職某電子廠擔任製工一職 : 有些專有名詞看不懂,可是字典又查不到 : 想請教大家..... : 某天,產線領班指著工單上的英文問我是什麼意思 : 我不懂所以就直接跟他說我不知道 : 然後她就回過頭去問了另一個人..... : 那個人就回答..... : 「就是Risk run啊」 : 領班一聽到他這樣回答就摸摸鼻子走了.... : 真是廢話,唸我也會唸啊,拆開來看我也都知道啊 : 問題是到底是什麼意思啊? 有回答跟沒回答沒兩樣... : 朋友跟我說也許可以翻成風險性試產 : 可是我想知道有沒有更確切的中文解釋呢 : 另外還有一個簡寫叫 PVT : 有人可以告訴我這兩個名詞的中文解釋嗎 : 謝謝大家 Risk buy : 材料成本應由下單者( 客戶 )吸收,而材料成本確由製造者本身先行吸收 此製造流程所產生之成品並未經過 qualification * Qualification 分為兩種 * 1. 客戶正式同意吸收 , 在此之後就稱為 BOM ( bill of material ) consign 2. 此材料正式通過製造商本身的作業流程 1.是代表材料成本由客戶端吸收 2.是代表此材料不管針對那一種客戶,皆可用於廠內作業 Risk run : 這應該是指一工程實驗批 ( 有可能是在客戶授意下 , 但並未得到正式認可 ) 且在成本並未明確分攤之前,所進行的作業流程 或是使用並未被 qualification 的 BOM 所進行的作業流程 ps: 各家定義不同,不過應該都是指成本"目前"是由製造者本身先行吸收 -- 口奄 口麻 口尼 口貝 口羊 口牛 om ma ni pad mei hum -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.157.1.44 ※ 編輯: solarjeff 來自: 222.157.1.44 (11/26 01:22)