推 dakkk: 認真來說 專業英文不是看看電視學得會 職場上要有環境給你09/12 08:54
→ dakkk: 練習 用的詞句 跟聽到英文的反應 跟一般英文會話是不太一09/12 08:54
→ dakkk: 樣 如果只是讀寫就沒差09/12 08:54
職場環境瞬息萬變...
有時候 突然要你面對一個外國人
你能夠說 沒給你練習怎麼可以要求你去面對外國人嗎?
你準備好了 機會就你的
應該大家都知道 台灣的市場小吧
準備好面對這種機會
應該不是太高的要求吧?
總不能面對這種機會無法展現 永遠當作危機
中國的人能夠處理 就說 台灣慘了台灣慘了
其實不就都這種心態? 職場要給你機會?
我的英文聽說都看電視來的
去美國的朋友也說 當時去 美國人說什麼他都聽不懂
狠下心看幾個月脫口秀綜藝節目電視廣告
他就聽懂了....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.160.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1473638800.A.E55.html
※ 編輯: schizophrena (118.163.160.178), 09/12/2016 08:15:38
推 lebronlon: 版上真的太多可能去中國出差過聽些都市傳說就回來ptt大 09/12 08:20
→ lebronlon: 肆宣傳中國多好多強 然後?還真的沒然後了 09/12 08:20
→ jayppt: 這全篇除了針對一個人罵以外 到底和tech job有什麼關聯 09/12 08:20
→ jayppt: 版主該管管啦 這串打中一堆人的軟肋 串歪掉了 09/12 08:21
→ lebronlon: 可能講這些會讓他們有優越感吧?有見識過外面的世界這 09/12 08:21
→ lebronlon: 樣? 09/12 08:21
推 ddey: 應該要討論究竟各產業領域裡。 台灣有哪些能保持國際競爭力 09/12 08:22
→ ddey: 。 09/12 08:22
推 lebronlon: 出差在飯局、k房聽到的業務唬爛話竟然得意洋洋的拿回台 09/12 08:23
→ lebronlon: 灣炫燿 好像自己見識到了什麼一樣呢 09/12 08:23
→ jayppt: 樓上出差的格局如果只有k房那麼大 那麼你的職位不夠高 09/12 08:28
→ schizophrena: 大部份會炫耀的人的格局也只有那麼大而已吧 09/12 08:29
推 cobrasgo: 專業書籍那邊我不認同,現在很多中文書寫/翻的很不錯 09/12 08:32
推 giantwinter: 大桃殺 XD 09/12 08:32
→ cobrasgo: 練習英文是一回事,"快速"累積專業知識是另一回事 09/12 08:32
→ schizophrena: 但要用英文在專業上加分.... 是怎麼一回事? 09/12 08:33
→ cobrasgo: 我們的母語是中文,看母語的速度絕對比看英文快n倍 09/12 08:33
→ schizophrena: 練習英文你不練跟你專業相關的 你要怎麼加分? 09/12 08:33
→ schizophrena: 他的重點是要用英文作為他的職場轉折啊 09/12 08:34
→ schizophrena: 他不寫這句 那我沒意見囉... 09/12 08:34
→ cobrasgo: 所以我說加強英文和累積專業可以分開並行 09/12 08:34
→ schizophrena: 基本上不行啦 我自己寫軟體 我還刻意去學 09/12 08:34
→ schizophrena: 怎麼解釋演算法的英文 09/12 08:34
推 giantwinter: 原po應該只是想表達 大陸很多翻譯書 09/12 08:35
→ schizophrena: 你去看看那些英文教材 哪個教你專業? 09/12 08:35
→ cobrasgo: 我也是軟體工程師,也待過外商,這兩者我是認為可以並行 09/12 08:35
噓 psee: 結論:大家一起想想 跟空心菜有87%像 09/12 08:35
→ giantwinter: 下一步很明顯啊 就是抱祖國大腿 haha 09/12 08:35
→ schizophrena: \n好啦 我對翻譯書這件事我也覺得台灣太懶惰 09/12 08:36
→ schizophrena: 但我覺得跟書商脫不了干係 09/12 08:36
→ schizophrena: 原文書價應該好很多 09/12 08:36
→ cobrasgo: 舉一本有名的書,程師設計師的自我修養。我也看了很多英 09/12 08:36
→ cobrasgo: 文的來源,可是沒有一個寫的比這本好 09/12 08:37
→ cobrasgo: 所以我只看來源能多快讓我進步,不論來源是中文英文 09/12 08:37
→ schizophrena: 那是在你沒有要用英文作為你的職場強項時 09/12 08:38
→ schizophrena: 或者英文對你來說已經是不用再特地學習的部份了 09/12 08:38
→ schizophrena: 但原PO有點在看科普 又想學英文.... 又想把自己看的 09/12 08:38
→ cobrasgo: 職場的優先順序應該是 專業 > 英文。英文能con-call我覺 09/12 08:39
→ schizophrena: 科普加上英文.. 結果看中文書? 09/12 08:39
→ cobrasgo: 得一個基本的門檻已經過了 09/12 08:39
推 giantwinter: sch 大大的建議是非常正確 但祖國人學英文可是很拼命 09/12 08:39
→ schizophrena: 我覺得真的要作全球工作 基本門檻過了 09/12 08:40
→ schizophrena: 就是加比手劃腳 你知我知獨眼龍知 09/12 08:40
→ giantwinter: 他們也有超多外語資源而且很狂的在學 有像30年前台灣 09/12 08:40
→ schizophrena: 但你真的要很精確地解釋一些東西 這樣就夠了嗎? 09/12 08:41
→ schizophrena: 應該我們要的不只是個門檻過 是要精進吧? 09/12 08:41
→ schizophrena: 原PO表達的 不就是台灣不夠精進? 09/12 08:41
→ schizophrena: 語言能力絕對是個關鍵 精進地接受到進步資訊能力不 09/12 08:41
→ schizophrena: 足 09/12 08:41
→ schizophrena: 還要等翻譯 09/12 08:42
推 cobrasgo: 應該是這麼說,人家會找你去,看的東西一定是先專業後語 09/12 08:42
→ cobrasgo: 文。如果重心完全放在英文我覺得是搞錯方向了 09/12 08:42
→ giantwinter: 大陸英文也很強的 所以回歸原標題 09/12 08:42
→ schizophrena: 但原PO是在 "英文變成職場轉折" 英文表達專業 09/12 08:43
→ giantwinter: 外商很多徹台北辦公室 改 上海辦公室 這才是值得討論 09/12 08:43
噓 dakkk: 就面試時被老闆稱讚一下英文 就跩起來了 09/12 08:43
→ schizophrena: 也不是把重點放在英文吧 09/12 08:43
→ cobrasgo: 如果英文要夠好才能夠讓我快速的精進專業,那我同意。問 09/12 08:43
→ schizophrena: 你是來串場嗎?先回去政黑把你自D的文章找回來哦 09/12 08:44
→ schizophrena: 不是這個意思 09/12 08:44
→ schizophrena: 是 要英文變成職場的轉折 就要熟悉這個專業用英文 09/12 08:44
→ cobrasgo: 題是如果我認為在找某個topic的資源時,如果有中文寫的 09/12 08:44
→ cobrasgo: 夠好,我會使用這個來源,c/p比的問題 09/12 08:45
→ schizophrena: 用中文熟悉專業 再用自己學的旅遊英文文學英文表達? 09/12 08:45
→ schizophrena: 為什麼不一開始在這個專業就熟悉用英文呢? 09/12 08:45
→ cobrasgo: 大哉問了,這要看你是什麼工作。工程師和pm要求的東西應 09/12 08:45
→ cobrasgo: 該是不一樣 09/12 08:46
→ schizophrena: 我這個作法的目標是要像原PO一樣英文變職場轉折 09/12 08:46
→ schizophrena: 我是針對原PO的目標 09/12 08:46
→ schizophrena: \n你的目標應該跟我現在要講的 建議原PO的不一樣 09/12 08:46
→ cobrasgo: 了解。不過"英文變成轉折的機會"這句話本身是有問題的就 09/12 08:47
→ cobrasgo: 是。這句話有個前提是你的專業要夠好 09/12 08:47
→ cobrasgo: 專業是老虎,英文是翅膀。專業+英文是會飛的老虎 09/12 08:48
→ cobrasgo: 專業是鳥蛋的話,英文好也只是個會飛的鳥蛋 09/12 08:48
→ schizophrena: 他面對的問題很多就台灣工程師的問題 09/12 08:48
→ schizophrena: 想要國際化 但英文說不出來 09/12 08:48
→ cobrasgo: 國際化跟專業是鳥蛋的人是沒有關係的… 09/12 08:49
→ cobrasgo: 所以我覺得很多人沒有搞清楚重點 09/12 08:50
→ cobrasgo: 以為英文好就一定能加分,就能走出台灣,就能國際化 09/12 08:51
推 cobrasgo: 沒有料的人用英文表達就會變成有料了嗎?對吧 09/12 08:53
推 dakkk: 認真來說 專業英文不是看看電視學得會 職場上要有環境給你 09/12 08:54
→ dakkk: 練習 用的詞句 跟聽到英文的反應 跟一般英文會話是不太一 09/12 08:54
→ dakkk: 樣 如果只是讀寫就沒差 09/12 08:54
職場環境瞬息萬變...
有時候 突然要你面對一個外國人
你能夠說 沒給你練習怎麼可以要求你去面對外國人嗎?
你準備好了 機會就你的
應該大家都知道 台灣的市場小吧
準備好面對這種機會
應該不是太高的要求吧?
總不能面對這種機會無法展現 永遠當作危機
中國的人能夠處理 就說 台灣慘了台灣慘了
其實不就都這種心態? 職場要給你機會?
我的英文聽說都看電視來的
去美國的朋友也說 當時去 美國人說什麼他都聽不懂
狠下心看幾個月脫口秀綜藝節目電視廣告
他就聽懂了....
不要說沒用 真的有用... 強迫你聽完馬上反射思考真的有用
→ jayppt: 我只多加一句話 全球化英文只是最低底線 重要的是你到哪裡 09/12 08:54
推 cobrasgo: 老實說,真的夠專業的人,我想你英文也不會差到哪去 09/12 08:55
→ jayppt: 還要能在地化 09/12 08:56
推 alans: 可能是所謂的世界觀吧 09/12 08:58
推 cobrasgo: 世界觀很簡單,第一步先出去走走 09/12 08:58
→ cobrasgo: 先看一下那個國家跟你的"印象"是不是有差距 09/12 08:59
→ jayppt: 大家出去時你面對非台灣人有沒有話能聊? 人家或客戶願意 09/12 08:59
→ cobrasgo: 當然至少要待個三五個星期比較客觀,觀光沾一沾的就算了 09/12 08:59
→ jayppt: 和你在非工作場合有往來嗎 英文只是基本中的基本 09/12 09:00
※ 編輯: schizophrena (118.163.160.178), 09/12/2016 09:07:27
推 cobrasgo: 以我自己的經驗就是很多人過度美化歐洲,中國的話我是沒 09/12 09:05
→ cobrasgo: 去過,不過跟不少中國同事共事過就是 09/12 09:05
→ cobrasgo: 美國也是過度美化,先講簡單的結論 09/12 09:06
推 zsyian: 坦白說,在國外待個3~5星期的世界觀,有跟沒有一樣 09/12 09:06
→ cobrasgo: "至少" 09/12 09:07
→ cobrasgo: "第一步" 09/12 09:07
→ zsyian: 大概就跟"一個人去旅行"那種所謂的找尋自我差不多而已 09/12 09:07
→ cobrasgo: 閱讀能力請加強 09/12 09:08
→ cobrasgo: 現在在講培養世界觀中的第一步裡的第一小節 09/12 09:09
→ cobrasgo: 不然你覺得培養世界觀的第一步是什麼呢? 09/12 09:09
→ schizophrena: 看很多國家來源的新聞 CNN FOX BBC 法廣德廣日廣 09/12 09:10
→ schizophrena: 至少先把他們看世界的方式先熟悉 09/12 09:10
→ schizophrena: 世界觀是 知道且尊重別人看世界的方法 09/12 09:11
→ zsyian: "世界觀"這個詞有點被濫用 09/12 09:12
推 cobrasgo: 不完全正確。以cnn來說,你今年初看那時的新聞,你會覺 09/12 09:12
→ cobrasgo: 得川普會出線嗎? 09/12 09:12
→ zsyian: 我自己對"世界觀"一詞的定義,甚至覺得都過於模糊籠統 09/12 09:12
→ schizophrena: 所以叫你也要看FOX啊 美國的新聞超多 09/12 09:13
→ cobrasgo: 國外媒體被操作的程度也是蠻誇張的 09/12 09:13
→ schizophrena: 親共和親民主的都有 FOX和CNN就不同陣營 09/12 09:13
→ schizophrena: 看 沒叫你只看一個就全信 09/12 09:13
→ zsyian: 我的想法比較接近這篇文章 09/12 09:13
→ schizophrena: CNN的slogan : We report you decide 09/12 09:14
→ cobrasgo: 對,所以真的要和當地的人聊聊才知道普羅大眾的想法 09/12 09:14
→ schizophrena: 我聽FOX 我都覺得川普保證出線 09/12 09:14
→ cobrasgo: 所以這個不出去走走是看不出來的 09/12 09:14
→ schizophrena: 你知道FOX有他們節目的影片APP和廣播APP嗎? 09/12 09:14
→ zsyian: 大部分都只是觀世界..... 09/12 09:14
→ schizophrena: 廣播APP走的是台灣深綠地下電台的風格 XDDDD 09/12 09:15
→ cobrasgo: 再來當我和德國慕尼黑的街頭看到年輕人在討錢,就有很多 09/12 09:15
→ cobrasgo: 不同的想法 09/12 09:15
→ schizophrena: 影片APP比較OK 有一堆脫口秀 很美式幽默 09/12 09:15
→ cobrasgo: 反正就是先去當地看看,再比對和自己的認知有多少差異 09/12 09:16
→ cobrasgo: 這就是我說的第一步 09/12 09:16
→ schizophrena: 那種金錢的負擔太大 熟悉語言看脫口秀 和新聞評論 09/12 09:17
→ schizophrena: 也是個好方法 09/12 09:17
→ schizophrena: \n尤其美國的廣播電台多到炸 能上網聽的上百個 09/12 09:17
→ schizophrena: 你有手機就能沿路聽 多聽幾個 知道美國人怎麼想 09/12 09:18
推 thomaschion: 一堆只在台商上班的會上淘寶買東西就認為中國很強的 09/12 09:19
→ thomaschion: 一堆啊! 09/12 09:19
推 cobrasgo: 廣播的顏色非常嚴重,只聽一邊會很慘。新聞至少還會假掰 09/12 09:19
推 zsyian: 在網路這麼發達,如果只是要聊聊看看,隨便都找的到 09/12 09:19
推 ssswitch: 中國沒想像那麼好 台灣也沒想像那麼差 09/12 09:21
※ 編輯: schizophrena (118.163.160.178), 09/12/2016 09:23:19
推 tn00710191: 不一起想方法 不然呢? 別人提出要你做 你認同? 服氣 09/12 09:25
→ tn00710191: 嘛? 09/12 09:25
→ cobrasgo: 台灣是個好地方,請大家珍惜。我去過不少國家,真的覺得 09/12 09:26
→ cobrasgo: 台灣好 09/12 09:26
→ cobrasgo: 不要一昧親中仇中,客觀的想想怎麼和"隔壁"的大國打交道 09/12 09:27
→ cobrasgo: 才能獲得最大好處 09/12 09:27
推 s595857: 勸你不要嗆我們中國強喔 09/12 09:36
噓 atpx: 推學英文,但噓意見不同就打對方為92,請勿把八卦版惡習帶 09/12 09:49
→ atpx: 過來 09/12 09:49
這不是意見不同啊 你看看現在一堆枱面上的人
解決問題的方法不就92?
王雪紅: 92
旅遊業: 92
這不就現在充斥在台灣的企業競爭力言論?
※ 編輯: schizophrena (61.216.55.178), 09/12/2016 09:51:16
噓 kess: 中國科技>美國科技 ? 27世紀嗎? 09/12 09:59
→ k1k1832002: 樓上有看懂文嗎XD 09/12 10:06
噓 gsinin: 練英文一回事 專業知識一回事 就是英文不強才先看中文啊 09/12 10:40
原PO不是想要用英文在專業上獲得轉折?
我有搞錯他的目的嗎?
※ 編輯: schizophrena (118.163.160.178), 09/12/2016 10:43:12
→ robber1234: 你真是偉大 花這麼多時間打這麼多字 09/12 10:50
推 tn00710191: 我認同原po說的 要專業 也要唸英文 不就讀原文書最快? 09/12 11:13
→ tn00710191: 除非將來轉職英文老師 那轉行了 09/12 11:13
→ tn00710191: 唸中文書只是有個概念 翻譯的不一定到位 除了中國外 09/12 11:14
→ tn00710191: 國內外頂尖大學哪個不是用原文書? 而且中國人口多 他 09/12 11:14
→ tn00710191: 有本錢翻譯然後賺錢 台灣書商翻譯的賣相關科系一年有 09/12 11:14
→ tn00710191: 沒有1萬本 09/12 11:14
→ IBIZA: 說真的, 專業書/文章若有中文版, 我也都是選中文版...XD 09/12 11:26
→ IBIZA: 我英文我覺得還可以啦, 起碼好幾次一個人丟去國外出差幾個 09/12 11:28
→ IBIZA: 月都還能活得下來, 英文不是看不懂, 是不想那麼累... 09/12 11:29
→ zingy: 自己英文差,怪沒有翻譯書。 09/12 11:36
推 cerwvk: 中國好. 但是台灣應該怎麼做. 真的可以深思. 09/12 11:45
推 ldwang: 09/12 12:01
→ Gaujing: 原PO講的是真的要能用不限於溝通這種基本門檻 09/12 12:06
→ Gaujing: 從其他國家的生活習慣 新聞時事去養成某國人怎麼思考 09/12 12:07
→ Gaujing: 為什麼原文書會用那種寫法 為什麼可以這樣應用 09/12 12:08
→ Gaujing: 要達到一定高度的技術這種思路無疑是正確的 09/12 12:09
→ Gaujing: 如老外要學中文 要先學歷史是一樣的 怎麼會跳到說要獨立 09/12 12:09
→ Gaujing: 思考? 那不是靠經驗累積判斷嗎? 09/12 12:10
推 chungrew: 大推本篇 09/12 12:54
推 s3f4e9g6aa7: 中肯 09/12 13:08
推 mico409: 所以常聽到一句俗話 人家都上太空了 我們還在殺豬公 09/12 13:10
推 sean12345678: 這篇是對的 09/12 13:22
→ Qcloud: 有在看原文書原文SPEC這些東西的 生活英文會 肯定專業英 09/12 13:31
→ Qcloud: 文也不會差 09/12 13:31
→ Qcloud: 中文書翻譯肯定不會比英文到位lol, 可以的話看英文的... 09/12 13:32
推 Vick753: 推一個 09/12 14:31
推 Qcloud: 補個推 09/12 14:51
→ Qcloud: 然後原原po確定要看那些翻譯書嗎? 09/12 14:52
→ Qcloud: 我朋友之前在念博班很常幫他指導教授翻譯這些書喔XDDD 09/12 14:53
→ Qcloud: 妳確定那些人翻譯的沒問題嗎lol 09/12 14:53
→ Qcloud: 我個人是不太相信啦XD 09/12 14:53
推 xxxseanxxx: 藉這篇問一下,覺得台灣買原文書的管道好少,特別是要 09/12 14:55
→ xxxseanxxx: 買冷門領域的書(小弟rf出身) 09/12 14:55
→ xxxseanxxx: 請問有推薦的管道嗎? 09/12 14:55
→ bcew: Amazon直接買 09/12 15:20
推 mico409: 就樓上說的那個網站 09/12 16:26
→ veru: 如果台灣沒代理 Amazon 的原文書你應該買不下去吧 09/12 17:38
→ piss: 為什麼要學英文,學英文有讓你賺到錢了嗎? 09/12 19:24
推 Eric0605: 推 09/12 20:48
噓 kentano: 這篇文到底要表達什麼? 為什麼好像在電面試者的高姿態 ? 09/12 21:38
他不就是上來憂心競爭力的?
如果是上來討拍的 請去灑花版哦
最近靜版 等選完版主後就好了
不然我是要跟他一起在那邊憂心忡忡嗎?
作人不要那麼鄉愿
→ dinway: 現在一些專業書簡中翻得比較好 甚至只有簡中 對我們英文 09/12 22:36
→ dinway: 不好的人來說還是只能加減看 09/12 22:37
噓 MiniArse: 走錯版? 09/13 05:43
※ 編輯: schizophrena (118.163.160.178), 09/13/2016 07:41:51
推 lplpkkk: 為什麼我覺得好多人被戳到就惱羞XD 09/13 11:12
噓 mwqaz: 只能笑了啊 09/13 22:52