精華區beta Tech_Job 關於我們 聯絡資訊
關於英文 我也有很深刻的體會 小弟在三年前為了準備申請學校 很痛苦的考了托福n次 結果最高也才8x orz (話說我當年也拿過113電子系的書卷) 來到美國後 英文果然是被電假的 我連外國人下課要來找我問問題 我都會因為聽不懂英文或不會講直接跟說不懂問題 這種情況過了一年後也沒改善 然後我加入了某個實驗室 當時英文程度爛到跟指導教授meeting時 我只能打開電腦把數據秀給他看 然後不知道該怎麼解釋而面面相覷 囧 然後我指導教授就會說... 你不說我怎麼知道這啥!? meeting完也都會很佛心的把交代給我的工作條列式的抄在紙上 怕我meeting沒聽懂 對於我當時的英文程度 現在想起來還是心有餘悸 而且我覺得當下感觸最深的是 即便很認真努力的做研究 但每次meeting時還是會因為英文的關係沒辦法表達問題 更沒辦法有很好的學術上的交流 我老闆很聰明 但因為英文的關係我常常沒辦法follow到他... 所幸我做研究的partner是個印度人 在跟他朝夕相處並認識所有他的印度朋友後 英文進度的很快 再者 那時候我也開始天天看影集的習慣 大約又過了一年 我的英文已經沒甚麼問題了 甚至有外國人說我英文很好 前一陣子有再考過一次托福 進步到11x 但我覺得我的英文只是堪用 電視沒有字幕看得懂 寫paper沒問題(目前有6篇paper) 跟老師meeting已經可以完整的present研究進度 至今我還是不停的再加強英文 因為真的覺得英文很重要 很多人覺得可以溝通就好 但我覺得英文不用講的華麗但至少要能正確精準 尤其要上台present時精準很重要 歸結一下我對英文學習的體會 我覺得英文是可以靠看影集就變很好的 我覺得對我英文幫助最大的就是看影集 一開始的時候我選了部影集 第一季跟第二季我都有看字幕(英文) 因為那時候還跟不上 大概到第三季時可以把字幕拿掉 雖然不一定所有的單字都會或都聽懂 但對於劇情已經可以抓到8 9成 我覺得其實這是人腦的一個學習適應過程 其實英文不見得有變好 只是因為同部影集裡出現的人物都差不多 而每個人其實都有特定的說話用語與肢體語言 所以到後來其實有些演員你看他的表情就知道他要說甚麼了 我覺得與其要說英文聽力進步 不如說這叫做pattern recognition 或machine learning 因為對於某特別人物的用語詞會已經都瞭若指掌 所以自然也就聽懂了 但如果又換到別的影集 可能又聽不懂了 這是我初期一個最大的體悟 於是我發現學期英文的過程就是不停的讓自己的大腦作machine learning 一部影集看完後 學了六七個人的pattern 然後再轉換到另一部 學其他人的 就這樣不停的train自己的大腦 直到database夠大時 很多人的英文也就自然聽懂了 然後看影集時也常常會想用英文自言自語 尤其學到新的英文用法時 我那時候常常看完影集會突然想說英文 就打給印度朋友聊天 第二個學英文的體驗是 學英文 不進則退 我的感覺是 如果每天都有固定聽英文1小時 會比一周聽個7小時有用 原因是 其實英文跟中文是兩種不同的語言模式 很多人學英文會用中文模式去思考然後翻譯成英文 (許多人FB打的英文一看就知道是這樣 用中文翻成的英文...) 要學好英文必須讓自己的大腦每天轉換到英文模式一段時間 兩種模式其時切換的很清楚 不是同樣的 講英文的時候中文就不會出現在大腦 同樣的 講中文時就不用英文 要清楚的切割 我其實很討厭別人講中文夾雜英文 因為我的大腦都會下意識的被轉換 舉個例子 由於我媽最近在學英文 學到新的單字就會用一下 所以跟我講話都會夾雜英文單字 但常常我都會下意識的回答出英文句子 然後自己才回神 趕快用中文再回 當下自己都會嚇到 ... 但其實就是兩種不同的語言模式 英文聽進去就是英文 不會再需要翻譯成中文才懂 而不進則退就是 如果大腦有一天都沒有轉換到英文模式 那隔天講英文就會卡卡的 感覺"退步" 我那時候只要前一天沒有看一小時的影集 隔天就算跟印度人聊英文三小時 都會卡 如果都有固定看一小時 就不會有任何語言障礙 所以要學好英文 必須先一步一步建構完全跟中文切割的英文模式 可以有英文字幕 但不要刻意去翻譯 久了大腦自然會習慣 當頭腦習慣英文以後 就會漸漸不去"翻譯"聽到的英文 這時候就會覺得速度變慢 都聽得懂 除非真的沒背過的單字... ps. 我個人也滿討厭跟會說中文的人用英文email 我覺得語言只是用來溝通 可以用中文就溝通良好幹嘛用英文 所以會講中文卻寄英文信給我的人 我都會回中文 FB也是... 一堆會講中文的人用"中式"英文回來回去就會讓我看得很無言... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 143.215.17.131
wbw:很好奇原po在台灣是待RD單位,還是需要對外單位? 07/24 23:44
henrypinge:校友推~ 07/24 23:44
wbw:英文一陣子沒用,真的會越來越爛.呈等比級數下降的. 07/24 23:45
onered:推你的P.S. 07/24 23:46
ByronX:再來個續篇 07/24 23:46
wbw:真的需要強迫自己多聽/看英語節目,才能維持一定水準. 07/24 23:47
venomsoul:有"環境"可以讓你使用"工具"才真的能進步... 07/24 23:48
eesun:我目前還在美國念博班 07/24 23:50
wbw:呵呵,那若以後要回國,可以體驗一下那種感覺 07/24 23:54
wbw:不過如果在外商應該是不會差到哪裡去 07/24 23:55
eesun:其實博班學生常常一整天都講不到一句話 所以才得每天看影集 07/24 23:57
zel:你好,我目前都是每天聽一段YouTube的MIT的錄影課程的方式來適 07/25 00:11
zel:應英聽的問題也順便學點東西. 請問會不會因為式上課的關係所以 07/25 00:12
zel:跟用廣播,新聞,影集之類的學習教材差異很多呢? 07/25 00:14
cobrasgo:哪部影集啊,我從朋友那邊拿來的字幕都對不準,很痛苦… 07/25 00:14
zel:更正錯字... 式(X) > 是(O) 07/25 00:14
zel:像是因為他在上課所以跟一般口語會話比較起來他其實講得比較慢 07/25 00:16
zel:或是會被提到的單字詞彙少很多之類的問題(? 07/25 00:16
eesun:我都是用Netflix或hulu線上收看 abc bachelorette系列的都很 07/25 00:23
eesun:適合初學者 影集的話brothers and sisters不錯 07/25 00:23
eesun:z大 我也常常看錄影課程 例如前一陣子哈佛幸福課我也拿來看 07/25 00:24
cobrasgo:ee兄你那兩個台灣不能看囧 07/25 00:25
eesun:主要是每天讓自己大腦切換到英文模式 久了英文都會進步 07/25 00:25
calmsea31:分公司的主管明明就是台灣人卻用日文寄信給我 07/25 00:25
calmsea31:害我不好意思只能也用日文回他@_@...用中文回會失禮嗎qq 07/25 00:26
eesun:你google一下 "無界"軟體...... (低調) 07/25 00:26
cobrasgo:喔喔喔,虧我還是工程師,竟然沒去想辦法解決囧 07/25 00:29
jasonhua:感謝eesun分享, 我也要努力, 努力。 07/25 00:30
zel:謝謝,我想我大概了解你的意思了 07/25 00:31
cobrasgo:可以了,請問一下哪種方案比較划算?我一天只能看30分鐘 07/25 00:31
eesun:你可以先從hulu的the bachelorette開始看 免費的 07/25 00:36
pttda:感謝分享!!!!! 07/25 00:39
deepwoody:感謝分享!! 07/25 00:53
andy78714:感謝分享正好需要!! 07/25 01:03
ppc:推 07/25 01:04
sqt:推~ 07/25 01:12
Lazi:說退步嘛...其實年紀大之後才開始學的比較會有這種困擾 07/25 01:20
Lazi:國中左右移民國外的小留學生 或者更早的 英文基礎或者能力 07/25 01:20
Lazi:已經像是騎腳踏車一樣根深蒂固 不太會有"沒每天用"退化的問題 07/25 01:21
Lazi:各位可以想像一下你出國如果一兩個月沒講中文 也不會忘 07/25 01:21
Lazi:如果是一兩年沒講 那或許比較密集一點講個兩三天語感又會回來 07/25 01:22
Lazi:所以我覺得重點比較在於基礎打的深不深扎不扎實 07/25 01:23
Lazi:如果原po真的下意識反應聽到英文會切語系 那我覺得兩三個月 07/25 01:23
Lazi:不複習也不會有太大的程度落差... 07/25 01:24
eesun:那已經是到後期了 目前的確是不用天天聽也可以維持 但要進步 07/25 01:25
eesun:還是得每天聽 ... 07/25 01:26
eesun:甚至做"跟讀"訓練 或其他自我加強的方式 但那是另一階段了 07/25 01:27
Lazi:我自己當初出國時是托福90去的 到上第一堂課覺得自己完全是個 07/25 01:36
Lazi:廢人xD 後來練讀寫我是直接硬幹整本原文書 練聽說我是工作 07/25 01:36
Lazi:找工作時找有辦法練口語的 做了兩年 每天8hrs就是不停聽跟說 07/25 01:37
Lazi:說到喉嚨沙啞 07/25 01:37
Lazi:現在的狀況是 我自己也沒辦法分辨到底聽到一句話 我是用中文 07/25 01:38
Lazi:邏輯思考的還是英文邏輯 因為回話已經說出口了 07/25 01:39
eesun:其實中英文語系差很多 看你回話的句子就知道哪種邏輯... 07/25 01:40
Lazi:就"學英文"來說 考托福之前其實我沒補習也沒特別唸 做過模擬 07/25 01:41
eesun:尤其要完整present時 都用中文邏輯一定會卡卡的 "翻"不過來 07/25 01:41
Lazi:試題 90分的來源都是小時候愛玩國外的OLG lol 07/25 01:41
Lazi:我不知道中文邏輯或者英文邏輯是怎樣的感受...講話比較像是 07/25 01:42
Lazi:當要描述一個什麼的時候腦中看到影像變成話從嘴巴講出來 07/25 01:43
Emerson158:推 07/25 01:51
icbruce:推!! 長知識也有動力了 07/25 01:58
umum29:留學生永遠不覺得自己英文好 我的學習過程和原po很像... 07/25 02:10
shiyeh:我其實很討厭別人講中文夾雜英文 <<< 那這篇文章... 07/25 02:11
umum29:個人感覺當影集(電影)看到一定程度時 多看看真人實境 07/25 02:12
umum29:因為影集對話是set up好的 真正和老美聊天 倒是比較隨性 07/25 02:14
eesun:s大 這篇文章是用"寫"的 講話我一定涇渭分明(下意識) 07/25 02:14
umum29:什麼都談 也更生活化 需要很強的語文理解才能聊的"很"開 07/25 02:15
eesun:u大說得沒錯 所以太過專業的影集都不適合初學者 abc系列的 07/25 02:16
eesun:the bachelorette 就是非常生活化的節目 又一直不停的講 07/25 02:17
eesun:算是很好的教材... 07/25 02:17
umum29:我的確有準時收看bachelorette 學到we are not connected. 07/25 02:23
※ 編輯: eesun 來自: 143.215.17.131 (07/25 03:13)
QQ101:對了 覺得那種O不OK 這種說法最怪... 台人最愛 07/25 03:15
sing20020903:推 07/25 06:28
cgcluck: 強者學長~ 07/25 07:09
tkpunish:謝謝你, 這篇對我很受用。 07/25 08:34
codemonkey:總total、訂單被cancer... 07/25 08:37
zarffy:訂單被cancer?哈哈 07/25 08:41
zarffy:總覺得印度口音聽懂了其他口音也不怕了 XD 07/25 08:42
Fradi:幫推,強者聽得懂 Inglish~XDDD 我在留學的朋友說印度人講 07/25 09:30
Fradi:英文好像在講別國語言,跟新加坡的Singlish有得拚 XDDD 07/25 09:31
RachelMcAdam:托福110真的是鬼神等級。 07/25 09:36
eesun:其實印度人和我老闆跟周遭講英文的人pattern久了都被大腦學 07/25 09:36
eesun:起來了... 他一個眼神我就知道他要講甚麼了... 07/25 09:37
ejnfu:請問bachelorette可以開字幕或是有文字稿嗎?? 07/25 09:37
RachelMcAdam:之前工作一直聽singlish,前幾個月開會快發瘋了 07/25 09:38
eesun:有字幕阿 右下角有選單可以開 07/25 09:39
skana:推這篇 07/25 09:42