作者Pergon (捷克這真是太神奇了)
看板Tennis
標題Re: [公告] 關於"球員英文名縮寫"系列討論
時間Sat Sep 11 21:20:35 2004
說到球員縮寫造成網友閱讀的困難甚至誤解,
我認為這篇文章是最好的代表:
「#4142 9/02 krajicek R: 小將Baghdatis」
(不好意思引用克大的文章作例子,
但當初在閱讀這篇文章時我還真的也在納悶,SG指的該不會是Graf吧????)
為什麼會有人拿球員姓名縮寫跟注音文相提並論,
因為他們都有個共通點:
「寫的人為了自己的方便,而造成閱讀者的不便」
不可否認球員縮寫的使用確實造成了這種狀況(就像我上面舉的例子),
所以我也認同板大所寫的「context」,
之所以舉上面那個例子,就是因為沒有context就冒出縮寫的狀況其實並不少,
讀者要立刻想出是哪位球員,還真得累積相當的資歷跟經驗才行。
而即使是再怎麼知名的選手,
我想大部分人看到,譬如說,PS時很自然的還是會在心中默唸一下Pete Sampras吧,
甚至我想那些寫縮寫的人,一邊寫的時候心裡也是一邊默唸全名。
這是因為,「口語」中並不會有人用PS來代替Pete Sampras,
也是為什麼英文縮寫會比綽號(甚至某種程度上的注音文)更讓人感到「卡卡的」緣故。
即使沒有造成「判讀上的困擾」(如雙SG:Graf與Grosjean),
看到縮寫就反射出正確姓名的時間不管訓練得再快,
絕對都還是必須去花上反射的時間,不是嗎?
換句話說,就算出現了縮寫對照表,其實依舊沒有太大的幫助。
我認為今天普遍板友的困擾,恐怕不是在於不知道縮寫指的是誰(此乃少數狀況),
而是閱讀時一看到縮寫就會卡住,得思考/默唸一下,
這種時候你跟他說精華區裡面有對照表,我想是一點忙都幫不上吧?
(當然綽號對照表的確對新進板友是很有用處的啦)
所以我的折衷建議是,
除了「文章標題」或「引用前文」明顯是在討論某一兩位選手的對戰,
發文時首次提到的選手還是盡量寫出姓(名)吧。
(至於推文空間不足就隨意了,
反正光是長篇推文的順序錯亂就已經造成讀者困擾了,
記得之前也有討論過長篇推文請大家另行po文的事情,
不過我覺得這狀況還是沒改善,這才是我覺得現在網球板最大的困擾= =|||)
當然沒有必要也不可能去強制執行類似禁用縮寫的規定,
上面的建議也是有心的網友願意看看採納就好。
我po這篇文章只是想再次強調,
縮寫的確造成了不少網友在閱讀上的困擾,
希望大家在po文時也能夠多為其他網友想想:
你一個人寫縮寫時所省下的一秒鐘,
可能造成許許多多其他板友每人得多花0.5秒的時間去思考。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.3.152
推 KKtwo:大推你 61.231.113.7 09/11
推 esnique:雖然我支持Seb但的確一開始也看不習慣SG 218.165.193.136 09/11
推 Rfed:雖然我支持Seb但的確一開始也看不習慣SG+1 218.172.129.204 09/11
推 nicholasJCF:雖然我支持Seb但的確一開始也看不習慣SG+1 220.140.10.212 09/11
推 Fabregas:雖然我支持Seb但是不是SG對我來說都沒差:P 61.229.44.195 09/11
→ xchris:若我初來乍到 一定以為SG是控球後衛 XD 222.157.38.115 09/11