作者Jo (航站情緣)
看板Tennis
標題Re: [公告] 關於"球員英文名縮寫"系列討論
時間Mon Sep 13 00:44:26 2004
※ 引述《Pergon (捷克這真是太神奇了)》之銘言:
: 說到球員縮寫造成網友閱讀的困難甚至誤解,
: 我認為這篇文章是最好的代表:
: 「#4142 9/02 krajicek R: 小將Baghdatis」
: (不好意思引用克大的文章作例子,
: 但當初在閱讀這篇文章時我還真的也在納悶,SG指的該不會是Graf吧????)
啊 這當初是我問的吧? 其實我連Graf也沒想到...
也許是我段數太低...
既然有人提出討論 那我想講講我自己的意見,
有時候看網球選手名會有障礙 我覺得這主要是選手認識多寡最有關
而跟"資深網友"什麼的倒不見得絕對有關
因為說真的 以我來說 根本不敢說我自己是網球迷 我只敢講我是棒球迷
why? 我連板上討論一位叫Rios的都以為是LaNew職棒隊的洋將...
後來才知是智利的李歐斯
而更不要說週遭我親朋好友 連今天奪冠的是哪一位庫娃都分不清
→沒錯她們以為奪冠的是庫妮可娃...
: 所以我的折衷建議是,
: 除了「文章標題」或「引用前文」明顯是在討論某一兩位選手的對戰,
: 發文時首次提到的選手還是盡量寫出姓(名)吧。
: (至於推文空間不足就隨意了,
: 反正光是長篇推文的順序錯亂就已經造成讀者困擾了,
: 記得之前也有討論過長篇推文請大家另行po文的事情,
: 不過我覺得這狀況還是沒改善,這才是我覺得現在網球板最大的困擾= =|||)
: 當然沒有必要也不可能去強制執行類似禁用縮寫的規定,
: 上面的建議也是有心的網友願意看看採納就好。
: 我po這篇文章只是想再次強調,
: 縮寫的確造成了不少網友在閱讀上的困擾,
: 希望大家在po文時也能夠多為其他網友想想:
: 你一個人寫縮寫時所省下的一秒鐘,
: 可能造成許許多多其他板友每人得多花0.5秒的時間去思考。
我不能同意你更多了...
上面提到的那篇krajicek文章, 其實當初我原本在看到RF的時候就有疑問了
(常看棒球以為是右外野手 然後常看NBA以為SG是得分後衛 覺得真奇怪 哈!)
但是想過討論內容之後就很容易聯想到 RF說的是世界球王費德勒
這有個癥結... but也許是我個人的癥結而已啦~
因為在接觸你們這個tennis網球版之前 我所有對tennis的認識都是由報紙報導而得
然眾所周知 報紙寫的有時實在喔 差勁 又資訊少 而且球員名一律音譯
甚至亂取綽號 世界球后居然被叫男人婆...
說真的 我只認得費德勒,休威特,張德培; 卻不認識Federer, Hewitt, Michael Chang
無從得知球員們的原文"姓" 更別講"名"and縮寫了
像早期還有名稱不統一的狀況 莎利絲and謝蕾絲 是同一人
休威特還有令一稱"惠特"→真夠難聽...
我一定要complain一下啦, 什麼時候咱們的報紙也能附加英文名來報導
要不然一般人光是費雷洛費德勒費雷拉 就快要花轟囉!
sorry在這邊complain報紙實在不對, 我應該要感激這tennis板 <(_ _)>
資訊真的又多又快 也讓我認識了許多網球帥哥美女 也許排名不是top 知名度也有限
但是讓人欣賞的好球員! 多謝 <(_ _)> !!!
--
總是基於"各種意見都應該有它發表的空間"而不斷的在Po文。
簡單的是如何討論事實,困難的則是,我的討論有助於讓這個世界更美好嗎?
我不會使議論又淪為情緒的交鋒嗎?
但願這篇文章投下的因子是個正數,而不是只為下一場意氣攻訐,
又蓄積了口舌交兵的能量。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.102.210
推 weater:歡迎新手加入...先問你欣賞哪位球員?? 140.118.240.79 09/13
推 Jo:我可以說"盧彥勳"嗎? 其他人我還說不上耶 218.169.102.210 09/13
推 weater:他是眾人的球迷..我也很喜歡盧彥勳 140.118.240.79 09/13
→ weater:你如想看比賽的話我可以傳幾場比賽給你 140.118.240.79 09/13
推 blueleo007:weater大大...你有盧驗勳的比賽阿..真羨慕 219.84.72.131 09/13
推 weater:很遺憾...沒有盧彥勳的...糟糕 140.118.240.79 09/13
推 blueleo007:因為要等早上的決賽.正在看dvd..sampras哈 219.84.72.131 09/13