※ 引述《ryker (狐狸碰上小黑狗)》之銘言:
: 個人覺得boris becker應該也一定會有吧= =a
: 畢竟他對與德國網球的貢獻相當的大
: 而且看了一下,有些入圍的人,主要是對他們自己的國家
: 網球的發展也有貢獻
Becker肯定會有吧。17歲就拿下溫布頓冠軍,三屆冠軍,大滿貫數6
可惜的是,跟Edberg爭年終球王都爭輸了。
他是德國有史以來最偉大的運動員之一。至今仍是德國人的驕傲之一。
: 不過還是很期待後來的名單^^
: 致於張德培的話,雖然個人不是他的球迷
: 但就平心而論的話,他對華人的網球多少也有些貢獻
: 所以我想張德培有機會進去吧= =a
私心希望會有。因為論特殊記錄,他也有一項就是17歲時拿下大滿貫,這項最年輕大滿
貫冠軍的記錄。而且不見得沒有年終球王(后)就不會入選(看看裡頭的名單)。他對
華人網壇的項獻,更是前無古人現在還沒有來者。The Greatest Players看看並沒有限
定極狹窄的範圍跟特定的成就才能入選…其實主觀是多少都會有的:) 運氣成分也有
Sabatini若論她對阿根廷網壇的貢獻,雖然她只有一座大滿貫,可是阿根廷人可是把她
拿來跟Vilas相提並論的,都是他們國家最偉大的運動員之一,而且真的有承先啟後的
影響力跟地位。
: ※ 引述《Seles (establish)》之銘言:
: : http://tinyurl.com/5xvsr
: : 慢著,我現在仔細通通看一遍才發現,原文只有說是
: : 40 Greatest Players of the TENNIS Era
: : 從頭到尾並沒有美貌這項哩………
: : 那Agassi、Federer、Sampras等人肯定會入榜了。而Roddick、Ferrero或Moya這類的…
: : 目前應該還進不了榜。Kafelnikov、Safin還有可能。
: : 附上第40名(最後一位入選)Sabatini的評語:
: : 40. Gabriela Sabatini
: : If athletes are indeed entertainers, then the impact of Gabriela Sabatini's
: : career can't be measured in wins and losses. From the time she broke through
: : to the semifinals of Roland Garros as a 15-year-old in 1985 until she retired
: : in 1996, there was no greater attraction than the player known simply as
: : "Gaby."
: : Sabatini's dark eyes and engaging smile won hearts around the world. But it
: : was her flashy one-handed topspin backhand and innate court sense that had
: : her on tour by age 14. At that point, it was a question not of when she would
: : win a major, but of how many. Over the years, though, the challenge of
: : competing against the likes of Martina Navratilova, Steffi Graf, and Monica
: : Seles proved too daunting.
: : Sabatini won her first and only Slam in 1990, when she imposed her attacking
: : game on Graf in the U.S. Open final. The Argentine would go on to play her
: : best tennis in the early '90s, at one point winning seven of eight from Graf.
: : The lone loss came in Sabatini's last major final, at Wimbledon in 1991.
: : In that entertaining match, Sabatini served for the title twice, only to lose
: : 8-6 in the third. The defeat was emblematic: Sabatini was a game competitor,
: : but she often squandered her chances. Still, she reached No. 3 in the world
: : and made the semifinals or better at majors 18 times. Her consistency was as
: : striking as the appealing image that won Gaby her ardent fans. --Jon Levey
: : 非翻譯的大意:
: : Sabatini是當時少見的女子全場性球員,有著漂亮的單手反拍跟上網底線攻勢。而且早
: : 熟,15歲就打進過法網四強@_@。當時人們討論的是,她會拿下幾座大滿貫?但結果她終
: : 生只有拿下一座--那座,正是從當時堪稱無敵的Graf手中從決賽拿下的。打出極漂亮的
: : 網球來。
: : 而Kuerten入選的評語,也特別有一整段是談到他在2000年的年終賽,
: : 連續擊敗Kafelnikov、Sampras跟Agassi拿下年終球王,這是一項不得不談的記錄吧!
: : 現在才只公布到第29名?(網路看到的是第33名),再等等看吧:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.57.79