精華區beta Tennis 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ouch (Jericho)》之銘言: : ※ 引述《ouch (Jericho)》之銘言: : : Ferrero won!! : : 6-7 6-4 6-4 : : 果然又是球路相剋的例子(現在Ferrero對戰紀錄7-2遙遙領先) : : 不過這一場Moya失誤偏多(42個),也是不能贏球的關鍵 : 這場比賽的結果 : 對於剛在前天加冕的Hewitt相當有利 : 因為剋星Moya敗陣之後 : 只要能克服Federer就有很高的奪冠機率(也將會衛冕年終賽) : 不過Federer本次的調整相當不錯 : 所以Hewitt也不見得可以穩進決賽... : (個人推測這次奪冠熱門將是第二場半決賽的勝方...) 這場2個西班牙人的對決真的超精采!! 第一盤Ferreo輸掉害我難過了一下 幸好Ferrero沒有因此受到影響,反而倒贏2盤 2個人的表現都很棒!!看的好過癮>"< p.s想請問一下,為何聽主播說Ferrero叫"蚊子先生"?? 第一次發言請多指教^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.165.37.48
ouch:纏鬥性超強,叮得對手滿頭包,所以叫蚊子! 推 219.80.60.14 11/16
Escude:因為跑很快之故 推 218.187.38.170 11/17
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Mask2 (hahaha) 看板: tennis 標題: Re: Semifinal #1---Ferrero def. Moya 時間: Sun Nov 17 22:32:31 2002 ※ 引述《WinonaBecks (everything SUCKS!!\﹏/")》之銘言: : ※ 引述《ouch (Jericho)》之銘言: : : 這場比賽的結果 : : 對於剛在前天加冕的Hewitt相當有利 : : 因為剋星Moya敗陣之後 : : 只要能克服Federer就有很高的奪冠機率(也將會衛冕年終賽) : : 不過Federer本次的調整相當不錯 : : 所以Hewitt也不見得可以穩進決賽... : : (個人推測這次奪冠熱門將是第二場半決賽的勝方...) : 這場2個西班牙人的對決真的超精采!! : 第一盤Ferreo輸掉害我難過了一下 : 幸好Ferrero沒有因此受到影響,反而倒贏2盤 : 2個人的表現都很棒!!看的好過癮>"< : p.s想請問一下,為何聽主播說Ferrero叫"蚊子先生"?? : 第一次發言請多指教^^ 因為他移位很快,再球場上就像一隻打不死的蚊子, 詳情可到''盈月與繁星''ferrero的板去看......... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 202.8.188.203
WinonaBecks:哇~~Ferrero的版唷~~好棒喔^^ 推 218.165.43.196 11/17
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: jullypit (朱莉媲) 看板: tennis 標題: Re: Semifinal #1---Ferrero def. Moya 時間: Sun Nov 17 22:59:39 2002 ※ 引述《Mask2 (hahaha)》之銘言: : ※ 引述《WinonaBecks (everything SUCKS!!\﹏/")》之銘言: : : 這場2個西班牙人的對決真的超精采!! : : 第一盤Ferreo輸掉害我難過了一下 : : 幸好Ferrero沒有因此受到影響,反而倒贏2盤 : : 2個人的表現都很棒!!看的好過癮>"< : : p.s想請問一下,為何聽主播說Ferrero叫"蚊子先生"?? : : 第一次發言請多指教^^ : 因為他移位很快,再球場上就像一隻打不死的蚊子, : 詳情可到''盈月與繁星''ferrero的板去看......... 不是的 蚊子是他爸爸幫他取的 因為他小時後老是像蚊子飛來飛去都靜不下來 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.165.36.25 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: WinonaBecks (Pires&小范有點像ㄋㄟ@@) 看板: tennis 標題: Re: Semifinal #1---Ferrero def. Moya 時間: Sun Nov 17 23:47:37 2002 ※ 引述《jullypit (朱莉媲)》之銘言: : ※ 引述《Mask2 (hahaha)》之銘言: : : 因為他移位很快,再球場上就像一隻打不死的蚊子, : : 詳情可到''盈月與繁星''ferrero的板去看......... : 不是的 蚊子是他爸爸幫他取的 : 因為他小時後老是像蚊子飛來飛去都靜不下來 可是今天聽主播說是隊友替Ferrero取的 好多版本喔~~倒底是哪個??@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.165.43.196 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: GMA (黃金小野豬) 看板: tennis 標題: Re: [閒聊] 發現bug... 時間: Sat Nov 16 21:17:02 2002 ※ 引述《akgbking (大白鵝)》之銘言: : 在www.atptennis.com裡有許多年終八強賽的照片... : 其中第35張明明是Ferrero,但是名字標示卻變成了Moya... : 好離譜的錯誤啊...... : PS:為什麼Ferrero會被稱為蚊子先生呢?是因為體重太輕的關係嗎? : 還是Ferrero西班牙文念起來像蚊子? 這是形容他打起球來滿場飛~~ 就像蚊子一樣~~加上他又瘦~~ -- 東風不來,三月的柳絮不飛 我那噗噗的豬啼-------- 是個美麗的錯誤!!!!! GMA(超性感小野豬) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.224.52.28