精華區beta Tennis 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chagreat (大笑哇哈哈)》之銘言: : We can't say this much, but we Americans could use a sports boost. Our World : Cup team got ousted by Ghana and left us all wondering why we invested so : much of our time in a game most of us care nothing about. A Northern Irishman : won our nation's golf championship. 我無意做對單一事件評論,但我們美國人應多促進體育. 我們世界盃隊伍被迦那淘汰,留下了一個疑惑為何我們把大多時間放在未照顧到的項目. 順道提到有一個北愛爾蘭人贏得了高爾夫全美公開錦標賽. : With the summer settling, and the sporting events being few and far between, : it seemed Wimbledon might be the place to land our red, white and blue fix. : See, when it comes to men's tennis, we have one name and one name only; Andy : Roddick. He's the guy we root for because he's the only guy we are allowed to : believe in. A Grand Slam champion back in 2003, Roddick has put himself in : the position to win another big one so many times that you feel he'd : breakthrough eventually. 夏末賽事也少了,溫布頓是個讓國旗飄揚的好地方. 但我們在網球方面有希望的選手卻只有少少的一個Andy Roddick 他是我們所寄望相信能重新拿回大滿貫的人,他已經多次讓人覺得會贏得金盃 : Sadly, tennis gives you just a few years to do so, and Roddick isn't exactly : in his rookie season anymore. A pro since 2000, the 27-year-old American has : only a few more chances at a legitimate slam to add to his U.S. Open title. : Wimbledon seems like the place it could most likely happen, but Andy lost to : a rather unknown on Monday in a year that saw a lot of promise. 作者在感嘆~~~很懶的= = : This event was the last one Andy wanted to lose before he had to, mainly : because the draw seemed favorable. After 2009, it seems he deserves one here. : Andy couldn't get past Yen-Hsun Lu. If he would have, Andy would have faced : Novak Djokovic, a man that Roddick has taken down three times in a row, and : seems to be completely comfortable facing at this point in his career. After : that, Roddick would have most likely gone up against Roger Federer in a year : that he has looked beatable on all surfaces. An early exit at Roland Garros, : Federer nearly lost his first round match at Wimbledon before coming back to : win a five-setter. It took the nearly flawless Federer four sets in his : second round, and although he's rolled in the last two matches, you can sense : a letdown year for Roger. If Andy would have moved on to that point, it seems : that 2010 would have been his best shot at moving past Roger at Wimbledon. : The defeat all but summarizes Andy's career at the All England Club. He has : come in with plenty of game, but can never finish when he needs to. 主文 就說他輸給盧 本來下一場對手(Djokovic)他已經連續擊敗過三次 一路舒服的過關斬將下去很有可能就會面對Federer 後面就提到Federer在第一場苦戰等等,他會有可能會對費取得歷來對戰的最好成績 (之後這邊我不太懂 我對那球員不熟不知道再總結什麼=_=) : Asked after his match if he would wake up on Tuesday pissed off, Andy looked at the : reporter, rolled his eyes and answered how any athlete in the world would : answer - "Of course I'm going to be pissed off when I wake up tomorrow. If : you got fired from your job, you probably wouldn't wake up the next day in a : good mood." : With that, Andy left the interview room disgusted, as he should be, after a : bad day of tennis cost him another shot at this great title. Andy is better : than the way he played on Monday, and had a great shot at advancing deep into : this tournament. 就是說那三個白目記者讓Andy不爽的事情,說他應該會有更好的成績為他惋惜 : It's sad that we will have to wait another year to see if he can finally do : on grass what we've expected him to do. For the first time in Roddick's : career, it seems very likely that we will never seem Andy leave Wimbledon : with a smile on his face. 就期待明年,展望未來~~~期望他能重振雄風 : 網址 : http://ppt.cc/ewrG -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.228.251.173