精華區beta Tennis 關於我們 聯絡資訊
Annacone Says Sampras Decision On Future Will Come Next Week 教練Paul說Sampras將在下週決定未來 [December 13, 2002, Richard Pagliaro] Pete Sampras spent September scripting a storybook revival to his remarkable career when he snapped a two-year title drought by capturing the U.S. Open title. Next week, the 14-time Grand Slam champion will decide whether he plans to add another chapter to his success story or close the book on one of the greatest careers in tennis history. Pete Sampras將在下週決定繼續他繼拿下第14座大滿貫的職業生涯、或者以一個故事般的 結局作為結尾。(上次說是11月要決定…很猶豫不定哪…) Sampras's coach, Paul Annacone, said yesterday he has urged the five-time U.S. Open champion to resume his career and is convinced Sampras can claim another Slam. 他的教練Paul Annacone說他鼓勵Samprsa繼續尋找另一個大滿貫:「我真的很希望他決定 明年繼續比賽。我將盡可能地鼓勵他復出因為我十分確信他仍至少有一個大滿貫的機會。 但問題在於他願意作出犧牲嗎?(大概是指家庭吧) "I really hope he decides to play next year," Annacone said. I'm doing all I can to push him to come back because I'm convinced he has it in him to win a few more Slams. But the question is whether he wants to make the sacrifices.? The 31-year-old Sampras and wife Bridgette Wilson-Sampras became first time parents last month with the birth of son Christian Charles Sampras. 31歲的Sampras與他的妻子wilson上個月剛剛有了第一個寶寶。雖然自美網賽後Sampras就 沒有再比賽,但Annacone說他仍持續地進行訓練以保有職業競爭力。Annacone說Sampras還 未決定要繼續職業生涯或者退休,他並且期望他在下星期決定。(哇~~Annacone真是厲害… 看來他真的很了解Sampras,要嘛快決定,不然就來不及了~推他一把)「現在是一半一半的 機率,懸而未決,Pete這兩個月來都有持續練習,他並未真的斷掉網球訓練,所以他仍保 有一定體能狀態。但如果他要參加澳網,他必須提升到另一層次」Annacone說。 Though Sampras has not played a match since scoring a 6-3, 6-4, 5-7, 6-4 triumph over Andre Agassi in the U.S. Open final, Annacone says he has continued training and is clearly capable of a career rebirth. Annacone said Sampras remains undecided about resuming his career or retiring and expects Sampras to make a final decision next week. "Right now, it's up in the air. It's 50-50,"Annacone said. "Pete has been practicing the last two months. He never really stopped playing after winning the Open. He's really fit physically. But if he decides to go to Australia, he needs to pick it up another notch." In one of the few extended interviews Sampras has given since his U.S. Open victory, he told Tennis Week writer Steve Flink, he was weighing several factors in contemplating his future. 美網賽後Pete在接受網球週刊的記者Steve Flink的訪問時說,他衡量七個要素以沉思他 的未來。不像過去的賽季,Sampras背負著長期的冠軍荒重擔,在2003年假如Pete繼續比賽 的話,他的壓力將減少許多。「那是沒有什麼可輸的~對我而言,假如明年我繼續比賽的話 ,我將不會有今年如此重的壓力。而假若我決定退休,我也只是打開我人生的另一頁而巳 」 Unlike the past season, where Sampras bore the burden of trying to snap one of the longest championship droughts of his career, a return to tennis in 2003 would see Sampras playing under far less pressure than he's felt in the recent past. "It is a no-lose situation for me," Sampras said in the interview. "If I play next year, I won't have the same pressures I had this year. If I decide to stop I will just enjoy the next chapter of my life." In an era where athletic arrogance and trash talking has become commonplace in many sports, Sampras remains a quiet player who has always preferred to let his performance speak louder than his post-match press conferences. Yet beneath his sometimes stoic exterior, Sampras is a fiercely proud player who was deeply disappointed by critics who tried to turn him into a human pinata with repeated shots ranging from Greg Rusedski's claim that he had lost a step to those who constantly called for his retirement. Sampras concedes that silencing the skeptics with his U.S. Open triumph provided one of the most satisfying moments of his career. 在體育界流行傲慢自大與垃圾言論巳變得稀鬆平常的今天(好重的用語b),Sampras傾向 作個安靜的競賽者,用他的表現說話而不是訴諸於世俗言論。在他深深地受到輿論批評 的困擾,他對於那些懷疑者所說的話保持沉默~那些人想把他推到心理的深淵(?),持續 攻擊他如Rusedski的言論:他的速度巳經慢了一步半、該退休了,他提供了最令人滿意的職 業生涯時刻~美網的勝利。 「我只是想贏得另一個冠軍,實現它對我而言是很重要的。贏得美網不是我生涯最重大的 勝利,但它是非常重要的。人們心中的人選並非是我。但我覺得很無辜,過去一年內每個 時刻提到我的名字都是非常負面且消極的~來自Becker還有其他人們。對我而言那只是我用 我的球拍作了什麼,能夠丟掉這些包袱感覺真的很好,從心理層次來說。」 "I just wanted to win another major, to prove it most importantly to myself, " Sampras said. "Winning the U.S. Open was not the biggest win of my career, but it was the most important. Putting people in their place is not really me. But I feel very vindicated because every time my name came up in the past year, it was all very negative, from Boris Becker and others. And in my own way, just with what I did with my racquet, I was able to throw a lot of egg around. That felt really good from a human side." While the seven-time Wimbledon winner contemplates retirement, he admits the desire to erase the memory of his second-round Wimbledon loss at the hands of journeyman George Bastl on Court 2, the infamous Graveyard of Champions, is a compelling reason why he may extend his career at least one more year. "I always think about going back to Wimbledon," Sampras said. "There is no guarantee I would win there, but I would be able to end my time there on a more positive note." 當七屆溫布頓冠軍談及退休,他承認對於在溫布頓第二輪在第二球場敗給George是個很 大的理由、使他有可能至少再延續一年的職業生涯,讓他有著想消除這個記憶的慾望。 。(打擊太大bb)Sampras應該決定再打一次溫布頓?不論他選擇退休與否,他巳經確保自己 在網史上有突出的地位。 Should Sampras decide to play Wimbledon one more time, it is likely he would want to defend his U.S. Open title two months later. Regardless of whether Sampras retires or not, he has already secured a prominent place in tennis history as one of the game's all-time greats. "The reality is that I have done really well," Sampras said. "I think this last U.S. Open showed a lot about who I am. More than just playing the game, this was about being 31 and still wanting to do it when people didn't believe in me. You always dream about how you might stop and the storybook ending at the Open a month ago could be it. But I just don't know. It's still up in the air." 「事實上我巳經作得相當好了,我想美網巳經展現了我是誰。那代表了一個31歲的人還能 作到,當人們不再相信我。你總是夢想著自己能夠以一個像在美網時那故事般的結局停下 腳步。但我真的不知道,仍然懸而未決。」 -- 努力賺錢 然後賭錢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.59.176.214
krajicek:看來我也可算是瞭解他的人,大概都猜對 推 218.165.53.68 12/18
krajicek:他美網之後的動向:p 推 218.165.53.68 12/18
establish:克兄強啊:p 推 61.59.176.214 12/18
ouch:能成為他的天敵,當然要夠了解他囉 :P 推 203.203.34.127 12/18
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: establish (Est) 看板: tennis 標題: [情報] Sampras的近況之二 時間: Thu Dec 19 12:02:37 2002 Sampras will play at least one more year on the tour Sampras將至少再打一年 December 17, 2002 Bill Dwyre, Times] Tennis star Pete Sampras ended the speculation Tuesday. He will play at least one more season on the tour, his 16th, but will skip the first major of 2003, the Australian Open in Melbourne in mid-January. "I'll start in February in San Jose," he said, "and then go right from there to tournaments in Scottsdale, Indian Wells and Miami." He is skipping the Australian because the timing of his decision to keep playing won't allow him to properly prepare for the tournament. But after he begins in San Jose, he said it will be business as usual. He will play the three remaining Grand Slam events, the French in May, Wimbledon in June and the U.S. Open in September, and schedule other tournaments as his health and inclination dictate. He said he does not want his 2003 season to be viewed as some sort of farewell tour. "I'm just going to see how it goes, just kind of ride the wave and see how far it takes me," he said. Until he won his 14th Grand Slam event title at the U.S. Open three months ago, the only retirement talk involving the 31-year-old was by the media. Before the Open, he had not won an event, much less a major, since making men's tennis history with his 13th Grand Slam title in the 2000 Wimbledon, a span of 26 months. As the losses piled up, most of his postmatch news conferences were dominated by gently worded questions about whether he was near the end. "The last couple of years were tough," he said Tuesday. "It took a lot out of me, emotionally, to not play well and to have to talk about it all the time." But once he shocked the sports world with his dramatic U.S. Open victory over Andre Agassi in the final, the euphoria of that 14th major title "two more than any other man" was such that he agonized about ending his career on that high. "Of all the majors, that was the sweetest," he said. "It was just hard to top that. There were many moments when I seriously talked about stopping. Once I won, I felt like I had wiped out two years of criticism in two weeks of tennis." He has not played a competitive match since beating Agassi, and that inactivity fueled speculation that he would retire. He used the time to ponder his future at home in Beverly Hills and said his closest advisors were his wife, Bridgette Wilson, the actress who recently gave birth to their first child, son Christian; plus his father, Sam, and his brother, Gus. "I kept looking for something to tell me, for somebody to give me an answer, " he said. "But there wasn't one moment, not any one conversation, some quote or even something I heard on TV. Sometime last week, I just decided. The talk of not playing seemed a little scary, and I've kept playing enough around here since the Open to know that I still enjoy playing. "And now that I've decided, that I'm announcing it and letting people know, it feels good. I'm relieved. And the goals are the same as they were 10 years ago, to win majors." He will make one concession to age. He will go from his old Wilson racket with 85 square inches of hitting surface - the smallest used by anybody on the men's tour - to another one, specially made for him by Wilson, with 90. The usual club player's racket is 110 square inches. "I've played with the same racket since I was 14," he said, "and the technology on the old one has about run its course. I need to try something a little upgraded. My arm was getting sore last year. "I understand that, week in and week out, I don't have what I had when I was No. 1 in the world (1993-1998). To do that, to stay there, it has to be your total life, you have to live and breathe it. But that doesn't mean I can't still win the big ones. That's why I play." When it is time for him to retire, there are business interests already in place. The new Carson sports complex, being built by Phil Anschutz and scheduled to be finished this summer, will be home to the Pete Sampras Tennis Academy. And he also has an investment interest in the Tennis Channel, scheduled to debut this spring. "My name is on it [the tennis academy], and so I'll be there," he said. " I'll play exhibitions and have a presence. That will be more of a focus as I wind down." But for now, the only winding down Pete Sampras will be doing will be after more big matches in more big tournaments. 山普拉斯決定繼續征戰 備戰倉促將缺席明年澳網 ESPNSTAR.COM.TW  2002年12月19日 11:40  來源:   美國洛杉磯12月18日消息,美國網球名將山普拉斯上周終於做出決定,將在2003年繼 續自己的網球事業,但將缺席年初的澳洲網球公開賽。   31歲的山普拉斯自去年美網男單決賽中擊敗阿加西奪冠後,一直對是否繼續參加網球 比賽遲遲不做決定,這也成?男子網壇一段時間來的一個焦點話題。現在老桑終於表態了, 在徵求了妻子和父兄的意見後,他決定繼續征戰一年,但由於感覺備戰澳網的時間過於倉 促,將缺席將于明年1月13日揭幕的首個大滿貫賽事。   山普拉斯此前曾經奪得了1994年和1997年的澳網男單冠軍,今年的美網奪冠是他創紀 錄地第14次問鼎大滿貫賽事冠軍。   山普拉斯計劃明年2月重返賽場,聖何塞公開賽將是他參加的首個賽事,此外法網、 溫網和美網也都將悉數參加。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.59.176.214 ※ 編輯: establish 來自: 61.59.176.214 (12/19 15:05) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: establish (Est) 看板: tennis 標題: [情報] Sampras近況續 時間: Sat Dec 21 16:25:15 2002 Annacone quits USTA to rejoin Sampras Posted by ippcp on 12/20/2002 (Views: 9) [December 20, 2002 Matthew Cronin] After overseeing a massive restructuring of the USA Tennis High Performance program that included dismissing its coaching staff, Managing Director Paul Annacone abruptly quit the organization on Thursday to resume coaching Pete Sampras full time, stunning some staffers who expected him oversee the program he worked so hard to reinvent. ``The opportunity to rejoin Pete at this time in his career is special for both of us, and an opportunity I could not pass up, and one that requires full-time dedication,'' Annacone said. "The coaches I talked to were pretty stunned," one USTA staffer told tennisreporters.net. "It was completely unexpected." Annacone, who joined the USTA in late 2001 after Sampras dismissed him, spent much of this year creating the USA Tennis High Performance national training center concept, which will begin operation next year at AEG's sports complex in Carson, California, and add more staff and programs to its existing site in Key Biscyane, Florida. Until November 2001 when he and Sampras parted ways, Annacone had coached Sampras for seven years. But after a mediocre 2001, Sampras decided to go in another direction, briefly hiring Tom Gullikson and then Jose Higueras to coach him. After a disastrous Wimbledon, he parted ways with Higueras and rehired Annacone to coach him through the US Open, which he won in sterling fashion. Sampras has not played this fall and will skip the '03 Aussie Open before beginning play at the '02 Siebel Open in San Jose in February. After briefly considering retirement, Sampras is apparently planning another major assault on the Grand Slams next year. One of the reasons why he dismissed Higueras was that Higueras refused to join him full-time. That Sampras demanded the same out of Annacone is not out of the question. "I'm sure that in his mind that he thinks that if he can stay focused like he did at the U.S. Open, he can win Roland Garros," Annacone said of Sampras desire to win the one Grand Slam title that eludes him. "And I know how upset he was at Wimbledon. Those are the types of goals that can keep him going ." 唔,Annacone的犧牲這下大了…不過,通常職網選手的教練薪水是多少?有沒有人知道? :p我當然不是說Annacone是為了錢才又跟Pete合作…反正錢應該也存了不少了。:P 都合作了七年以上了。 不過法網真的是有些遙遠了點…溫網可以努力。我是有球賽看就好了,哈哈,加油吧