※ 引述《awano (阿波野秀幸)》之銘言:
: 雖然是自己的表現引起的反應 但是她最後關頭已經累的跑都跑不動
: 應該已經快撐不下去了 每球都如此軟弱 有Winner也是擠出最後的力氣的一擲
我覺得這也是她要檢討的地方之一
她,十九歲還不到(還差好幾個月)的年紀
體力上輸給一個過幾個禮拜就滿三十歲,在前幾場球也打得比她久的球員
而graf還是有傷在身耶
她的毅力也不夠
graf在第二盤hingis已經5比2(還是3)的情況下,還是非常冷靜的處理每一球
而hingis在第二盤拱手讓人後就開始亂了腳步了
我覺得hingis太過托大了
她應該完全沒想到自己會輸吧
可能賽前對體能沒有足夠的適應
到第三盤,胡娜拼命說她的腳僵硬...
我卻覺得很訝異,難道她從來沒打過三盤嗎?
graf還不是照樣撐下來了
graf的贏球贏在毅力和技巧
我覺得hingis的技巧是很棒
但在對球賽和對其他球員的心態上,實在很不可取
她的那種對年長球員,尤其是前任球后graf的不尊重態度
實在讓人討厭,看到她今天輸球也沒辦法同情她
: 還被觀眾噓成那樣...真的很難過 尤其是第二球下手發球前 觀眾真的鼓噪的很大聲
: 她抗議是對的 可是不應該在發出去以後再抗議 為時已晚了
: 我想這應該是她第一次打球打得那麼委屈吧
她哪裡委曲了?
整場球賽她小動作不斷,有怎麼樣嗎?
打到不爽裁判的判決就一屁股坐下來不打,這是什麼精神啊?
哪裡委曲了?
觀眾到最後她領獎牌時已經很給面子的拍手了耶,
哪理委曲了?
要不是她今天的表現實在令人反感
應該也不會引起全場的噓聲吧
這也是我第一次看到現場觀眾意見這麼一致的
她一點也不委曲,應該要好好想想為什麼會這樣吧
: 我只是想比賽完她有可能會哭 因為實在萬分想不到這種難堪的情況會發生在她身上
: 沒想到她真的哭了 第一次
: 謝謝Graf給Hingis好好上了一課
: 我也真的希望人家Hingis都已經哭了 就不要再罵她了 真的希望她已經懂了
: 長大吧 Martina...
: 也恭喜Graf 她真的太厲害了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h90.s23.ts31.hi