http://news.bbc.co.uk/sportacademy/hi/sa/tennis/features/newsid_3223000/3223342
.stm
What makes a tennis legend?
Around the Academy:
Borg, Navratilova and McEnroe
Ever wondered why people talk so highly of Bjorn Borg, Martina Navratilova or
John McEnroe?
People often talk about tennis legends. But what makes one?
Is it just an ability to win again and again or an instinct to entertain the
crowd?
Sporting legends leave their mark. They take their sport onto another level or
produce moments which people never forget.
Sometimes a person's contribution is bigger than sport. They break down the
barriers which stood in other people's way.
In a new series, Sport Academy explains why some tennis stars are simply legend
ary.
Find out about our tennis legends
--
「魯道夫是個不折不扣的大壞蛋哪!人民只是敢怒不敢言啊!」「因為人民都好逸惡勞」
「這樣說好了,一般人遇到問題時,都不願靠自己的精力心思去解決,他們只期待超人或
聖賢的出現,為他們承擔所有的痛苦、困難。魯道夫便抓住人性的弱點,伺機而動,一舉
成名。讓獨裁者有機可乘的人,要負更多責任!沉默旁觀其實與支持者同罪…只是…你應
該把注意力放在比這更值得關心的東西上…」「值得關心的東西上?」
「錢和美術品啊!金錢可以豊富物質,美術品可以美化心靈啊!」 ~楊威利父子對談~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.36.31
※ 編輯: StefanEdberg 來自: 61.62.36.31 (12/18 06:58)