作者establish (炸彈人)
看板Tennis
標題[轉錄]主播與球評
時間Sun Jun 29 08:18:22 2003
運動主播的責任,是帶動整場比賽的氣氛。所以,主播通常是會有立場的。主播的立
場,多半是站在「多數觀眾」的一邊。這點我們可以從其他運動來看。比方說籃球、棒
球,有所謂主客場。現場主播的立場,多半是站在主場隊的一邊。但假如是衛星轉播,
客場隊的電台會有自己的主播,為自己的隊伍打氣。
舉個例子,比方說紐約洋基對洛杉磯道奇,在紐約比賽,現場主播一定是站在洋基隊的
一邊。但洛杉磯也可以同時收看,於是洛杉磯地方台會有自己的主播,幫道奇隊打氣。
如果是國際性的比賽,那更不用說了,哪一國的電台轉播,就會幫哪一國的選手打氣。
許乃仁﹝簡稱乃哥﹞之所以會被大家說不公正,主要是因為台灣香港沒有知名選手,他
必須照常理推斷「多數觀眾」是站在哪一邊。正因為台灣香港沒有選手,所以球迷選邊
不很一致,才會導致「得罪」某些球迷。
常聽乃哥轉播的人都知道,只要有阿格西或山普拉斯的比賽,他一定是站在這一邊的。
這是常理,大家都知道阿格西和阿山哥球迷最多。但是,早幾年看球的人一定也會發
覺,阿格西或阿山哥對上張德培,乃哥一定是幫張德培的。畢竟,他是華人主播。在華
人電台,他可以輕易地推斷,張德培的球迷較多。
球評不同,球評是負責技術面的播報,技術不分國籍,沒有「人」的因素。所以,劉中
興通常比較公正。
有位網友說的好,如果運動主播和新聞主播一樣,那還播報個屁。新聞是力求公正,運
動是有勝負、有情感、有氣氛、搖旗吶喊的。如果網球主播只報告「某人發球,某人回
擊」,那我們乾脆自己看好了。
by 雷奈的新作
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.64.103.124
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: establish (炸彈人) 看板: Tennis
標題: Re: [轉錄]主播與球評
時間: Sun Jun 29 08:19:32 2003
提到許乃仁兄,我覺得他在當主播(跟劉中興或胡娜搭配)時犯了一個錯誤:
那就是他搶說了太多應該是球評說的話(也就是有關球技的部份);
至於他在當球評時,則是犯了一個錯誤再加上一個瑕疵,
錯誤是:他又搶說了太多應該是主播說的話(也就是無關於球技的部份,
像背景資料跟八掛等...),使得跟他搭配的主播(徐美燕)形同廢人一般、
瑕疵則是:他的球評其實並不專業,雖然說他是熟悉網球、自己也打網球沒錯,
但畢竟不是真正的專家,真要當起球評,我認為資格還不夠,
而且在某些時候可能還會誤導了觀眾的網球觀念!
--
-阿格東-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.64.103.124
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: establish (炸彈人) 看板: Tennis
標題: Re: [轉錄]主播與球評
時間: Sun Jun 29 10:08:06 2003
嗯,球評與主播的身分與工作並不相同。這是第一個要區別的。劉中興老師與許乃仁大哥
在搭配時,劉是球評,乃哥是主播,毫無疑問。乃哥與胡娜搭配時,老實說我分不太清楚
…^^;;
基本上我個人覺得觀眾當然可以對他們有意見,但其實我的意見更接近以下的話:
引連線版的rosort55網友
現在4大賽 只轉播2個
多點鼓勵 少點責罵吧...
你如果嫌難看,可以選擇不看,
你如果覺得主播播報的差,可以不聽
但是請說出球賽哪裡難看,主播哪裡在胡鬧
-----------------------------------------------------------------------------
個人的意見是,乃哥在播報時,會較偏向特定選手,這點通常我還可以接受或忍受:p 因
為我可以體會他身為主播,的確應該是要帶動氣氛,不可能完全客觀公正。當他在評論
球員時,如果他的評論是依據事實去加以評論,我會認為大致OK.
舉最近以下三個例子:
1.02年年終賽小組賽 Moya vs Hewitt
這場比賽,事實是:除了一開始Moya因為正拍失誤多而被破發外,整場比賽是Moya技
高一籌,但我從頭到尾都覺得許大哥站在球王Hewitt的立場講話、一直讚美他。對上
別人還好,偏偏對上Hewitt的天敵--Carlos Moya還一直一面倒地讚美Hewitt(偏偏那
場Moya又是直落二擊敗Hewitt…),老實說那場我聽到有些不爽。雖然我覺得讚美
Hewitt是當然的,畢竟他是球王,判斷Hewitt的球迷較多而較站在他那邊是自然的,
但也別讓觀眾覺得他不給他的對手一些適當的高評價…聽到他一直說:「今天真的要
給Moya一些credit…他今天真是打得太好了」,問題是之前就一直是連勝啊…-.-。
但劉中興會中和這種現象,劉比較像是個"球評"。
所以我覺得是搭配的問題比較重要。
2.03年霍普曼杯 Hewitt vs Novak
這場比賽Novak花了三盤的時間把Hewitt打敗,但是過程我聽到的是,大部分時間劉中
興與乃哥都在閒聊居多XD.因為這是表演賽吧,他們很放鬆。而乃哥照舊不停地讚美
Hewitt鋼鐵般的意志,如何地驚人…這我同意,因為這是事實。但是這場比賽其實沒有
看到Hewitt展現出來…結果到了第三盤,兩人才驚覺情況不對,說話開始大轉彎…
3.03年Collins杯 某場韓娃的比賽
乃哥與徐美燕的組合,我覺得這次蠻不錯的。但是過程中,乃哥不斷提到在上次在澳網
韓娃 vs Venus的敗陣,完全是因為先天條件相差太多才導致的。我個人深深不以為然。
而這是至今我在台灣ESS看到轉播的少數幾場,"我個人"聽得比較有意見的比賽。
剩下的他在San Jose、Houston一直拼命讚美Agassi,在Scottsdale讚美Hewitt,其實
都還蠻符合當時的比賽情況,我沒有太多意見。
----------------------------------------------------------------------------
至於Sampras,他巳經未出賽長達快一年了,過去的陳年舊事再搬出來說,其實時機不對
,也並不恰當,因為這種事情最好就看"那一場比賽"過程是如何如何,才能就事論事。
乃哥是個網球迷,會有自己個人的偏好再自然不過;把他的個人偏好拿出來批評…我覺得
沒有必要。
而在今年溫布頓,他還是常常提到Sampras其實也很自然,衛視四個主播與球評(如果還包
括劉勇就是五個)也是。我家目前裝有衛星,可收看STAR Sports South East Asia這塊區
域的英文轉播,事實上,他們還是常常提到Sampras。不論是引述資料、過往比賽介紹--
包括01年敗給Federer、02年敗給Bastle,還是球技探討,很自然地就會談到他。英文評述
員是印度巳退休名將Vijay Amritraj跟另一個我忘了名字的:P
劉中興本身是網球老師,胡娜是退休的職業選手,許乃仁也有他的長處,除了徐美燕之外
,其實我個人不會對他們有太多意見。希望他們好上加好是很自然,但要說他們非常差勁
…??
Courier當球評時也曾被批評,McEnroe更是出了名的主觀好惡極強烈的網球評論員,喜愛
"惹事生非"XD。他也是非常欣賞Sampras,甚至主觀認定他是史上最強球王、史上最佳發球
上網者;他也欣賞Hewitt,以前有些瞧不起老張…(不好的陳年舊事就不再提起:P),跟
Williams姐妹嗆聲、說Lendl天分不及他一根手指頭XD,今年澳網還批評澳洲某男子球員批
評過了頭而被說話…當然啦…Courier與McEnroe在網壇的地位遠不是四個衛視中文評述員
可相比的…:p
還有今年的亞利桑那女網賽
Ai Sugiyama (JPN) d. (2) Kim Clijsters (BEL) 36 75 64
外國網友也在批評Pam Shriver和Mary Joe Fernandez的播報。
轉錄
※ 引述《[email protected] (crossroad)》之銘言:
: ※ 引述《[email protected] (我是一個人)》之銘言:
: : 播報的 Shriver 顯然不是很喜歡 Clijsters,第二盤 Clijsters 頻頻使出放小눊: : 取分時,Shriver 用 mean 來形容這位第二種子,因為她們即使是雙打搭檔,在
: : 對方一天內已經多打三盤的情況下仍然毫不心軟。
: Pam Shriver和Mary Joe Fernandez的播報在wtaworld.com已經引起公憤,很多人很討厭
: 她們挖苦球員自以為是的幽默,還有明顯的偏心。
: 職業運動本來就是要對方弱的地方痛宰下去,Shriver這種不專業的評論已經是常態了。
※ 引述《[email protected] (我是一個人)》之銘言:
: ※ 引述《[email protected] (est)》之銘言:
: > 嗯,說得也是,職業選手就是要打出自己最好的表現,就算是自己的搭擋或好友…不딊: > 在鹿特丹 Mirnyi也是使出全力打敗搭擋Federer,也是一樣啊…(他們打完單打對決
: > 又一起去打雙打)如果有放水、不全力打的心態才是更糟吧…
: > 這評論還真是有些誇張…(跟衛視相比如何?XD)
: 只怕還是要比衛視要好些,再怎麼說她們曾經是職業球員,也至少她們不會口沬
: 橫飛地說一些無關緊要的往事忘了比賽正在進行。
: Shriver 播報的偏頗比較著重於對個人明顯的好惡,台灣的許姓及胡姓評述較像是
: 對某些球員神化,只要這些球員擊球失誤都被比做不小心「放」出了界外,或是
: 「哎呀,可惜」之類。
我個人很同意Malisse說的,評述員多少會有個人主觀偏好,但我最在意的其實是有時
乃哥與胡娜會在評述時,說一些無關緊要的往事忘了比賽正在進行,比賽反而被忽略了
。所以如果是不跟家人看比賽時,我會轉英文台看,主要是因為這樣會更容易投入比賽
本身…。我看英文評述員也會談談,不過他們通常會在空檔時才談、或畫面轉進轉播室。
如果有網友真的覺得很受不了的話,我會建議直接寫信給許大哥等四位主播與球評,
或貼在ESS討論區,反應給他們知道,像這次就有人po了,而且寫得也很得體,不是
罵他們不專業而巳,而是真心希望他們能夠改善:)
說真的,這個問題巳經不是一、二年的事了…在這裡我相信也有很多網友還有在逛連線
版…本版也早就討論過了,這實在是個被談到爛的話題XD 但我較少看過有人的批評是切
中要害…反而很多都把焦點放在主播的(唯一)特定個人偏好上…那批判就可能會失焦了…
而且最好還是不要用一些很激烈又不適當的形容詞去形容他們吧…:)感覺反而喪失說服力
,予人負面的印象與觀感,而無法繼續深入地就事論事。
個人意見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.64.103.124
※ 編輯: establish 來自: 61.64.103.124 (06/29 10:36)
→ zerkchu:恩Pam和Mary Joe基本上是常常被罵 :p 推 211.74.99.5 06/29
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: echohou (echo) 看板: Tennis
標題: Re: [轉錄]主播與球評
時間: Sun Jun 29 10:46:49 2003
※ 引述《establish (炸彈人)》之銘言:
: 基本上我個人覺得觀眾當然可以對他們有意見,但其實我的意見更接近以下的話:
: 引連線版的rosort55網友
: 現在4大賽 只轉播2個
: 多點鼓勵 少點責罵吧...
: 你如果嫌難看,可以選擇不看,
: 你如果覺得主播播報的差,可以不聽
: 但是請說出球賽哪裡難看,主播哪裡在胡鬧
恕刪..
我記得前幾年轉播都可以選擇雙語
假如真的不想聽中文的話
可以試試看今年有沒有雙語
今年我沒有去試,所以不太清楚..
我只想看網球賽,我不想到最後連衛視都不撥了 =.=
在家看球賽,是一件很舒服的事情..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.216.73.235
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sonichuang (壞小孩) 看板: Tennis
標題: Re: [轉錄]主播與球評
時間: Mon Jun 30 11:15:38 2003
看到大家都很熱情地表達自己的意見,
其實我覺得這樣很好,
提供更多思考想像的空間,
不想看的也大可跳過,
bbs 的好處就是這樣。 :p
呵... 我也來說說自己的感覺吧~~
(以下純個人觀感)
在十幾年以前(我也記不得確切的年代了),
我爸找人裝了小耳朵,
播放的是日本 NHK 等頻道,
那是除了三台之外唯一可以拓展視野的一塊小天地。
後來,家裡裝了有線電視,
有了『亞衛XX台』,
才從亞衛體育台可以看到網球轉播,
不過印象中轉播畫面的品質(如清晰度)並不如小耳朵的wowow日本台。
我不記得第一次看網球是什麼時候了,
因為雖然我父母都喜愛打網球,
常常邀一堆親朋好友在週末同樂,
可是我小時候卻完全無法體會網球的樂趣,
只管在球場旁邊恣意地玩水(球場通常有個水龍頭)、種花、聽收音機,
恨不得他們的比賽能趕快結束,
那時候我最不吃味的是:為什麼發球可以有兩次機會... ...$#@!
不過我卻很喜歡看電視轉播網球。
我喜歡的不是看某某人打得如何,
而是全家人一起熬夜看球的氣氛。
每次大滿貫期間,
總是喜歡充當泡茶小弟用咖啡因幫家人驅除周公,
球員認得的也不多,
只是覺得這是我一年當中很愉快的一段時光,
因為藉由看比賽,
全家人可以聚在一起談笑、話家常,
讓我感到很幸福。
漸漸懂事以後,
開始知道規則了、也摸索出球員之間的打法有所不同,
才慢慢發現轉播裡面有「主播」跟「球評」的角色。 ^^"
也許是因為我很容易知足,
或者是因為衛視是伴隨我成長的一位朋友,
我覺得衛視的幾位主播跟球評都報得很好。
我永遠記得許乃仁的聲音,
從以前的稚嫩緊張、到現在的成熟穩重。
對我而言,他所蒐集的資訊可以說是無懈可擊的了,
不管是球員的戰績、教練親屬、球場的周邊、各種有的沒有的資訊...
他都可以脫口而出。
我想我只有在迷 Hingis 的那一丁點日子可以稍微偷笑一下,
但還不及他十萬八千里。
我相信他是很狂熱、很用功、很稱職的一位體育工作者。
除此之外,
他很有幽默感(尤其是最近),
又懂得控制現場的氣氛(我覺得啦),
他的聲音已經不再突兀於比賽與我之間了,
可以說是融合在一起,
看他報比賽對我來講可說是一種享受。
徐美燕的聲音,
嗯... ... 很有特色。 ^^"
其實她的專長是在羽球。
因為我本身也喜愛羽球,
我覺得她在羽球方面的播報是相當棒的,
羽球跟網球的氣氛跟格局畢竟是不同的,(也是個人觀感)
羽球是觀眾喊得愈大聲、愈是轟轟烈烈、愈是精彩,
而網球則是在悠閒的寂靜中帶著一股殺氣,伴隨清脆的擊球聲跟伶俐的腳步聲,
激情過後,一股腦兒宣洩在觀眾的一片掌聲。
所以她報網球會顯得有點急躁,
常常讓我也不由得緊張起來。 ^^"
當然,以她的風格來報羽球我倒是蠻喜歡的。
劉勇的聲音,
剛強中帶有幽默、幽默中帶有懇切,
記得以前九五年還是九六年有播過大滿貫,
那時覺得他很有個人特色,
讓我感覺很新奇,
不過最近說話愈來愈快了,
快要聽不清楚在說什麼... ^^"
我不懂籃球,
但也許就如網友們所說的,
他比較適合報籃球吧。
劉中興老師的聲音,
嘿嘿... 印象中好像多年來如一日,
沒什麼變,
中氣十足、充滿鄉土味的嗓音、也多了一分親切感。
偶爾來個小諺語、小撇步,
對於比賽現場打出的每個好球,
他都能分析得鉅細靡遺、解說得清晰易懂,
配合著慢鏡頭重播,
哇... 每一幕都是值得學球者觀摩的教學短片。
胡娜阿姨的聲音,
從以前激動的大嗓門,到現在的不慍不火。
也許是經驗的歷練吧,
她的解說對我而言,
可以說是一針見血、提綱挈領;
但又溫柔蘊藉、話中有話。
我無法很確切的形容,
但是聆聽她的說話,讓我獲益良多;
感覺她的氣質,讓我修練三分。
嗯~~
諸位主播球評真的是各有特色,
覺得都很棒,(唉... 太容易滿足)
如果要說個最喜愛的,
那麼還是比較喜歡胡娜+許乃仁的組合吧。
可能有很多網友會覺得他們的播報個人色彩太重,
八卦太多、不太專注於場上的比賽,
也許又有點虛無飄渺,
報著報著就聊到什麼地方去了,
可以說是備受爭議的主播跟球評。
但,因為看球也有一段時間了,
漸漸覺得,
當畫面秀出一張籤表、一張球員個人資料、一份賽後數據統計... ...
其實,並不太需要很辛苦地全部念過去(也許還要擔心趕不上畫面消失的速度),
甚至,場上的比數、戰況...
明顯可以從電視畫面看到的東西,
也不用戰戰兢兢地急著解釋,
好像在學校上課準備考試一樣,
深怕會錯過什麼重點。
我想要的,
是每年都在重複著同樣的遊戲規則當中,
揀選出一些具有關鍵性、獨特性的資訊,
只要掌握這些資訊,
不但可以洞悉整場比賽的要點,
重要的是,
以一種享受的、悠閒的、輕鬆的心情,
徜徉在看比賽的節奏裡,
這十三天或十四天的賽事也看得值回票價了。
許乃仁的播報,
沒有堅守在電視呈現的所有畫面,
但是他給了我更多畫面沒有呈現的資訊,
像是球員的近況、拿哪的牌子的球拍、某年跟某人也曾在哪打出某比分的精彩比賽,
誰正在極力竄升、誰現在很掙扎,誰把誰的教練挖角過來,
今天的主審是誰作風如何、看台上坐著的人是誰的什麼人、
台灣小將正在哪個球場打球、球場旁邊那棟建築物有什麼值得一提的,
他都可以侃侃而談,
讓我有一種親身經歷的參與感。
這不只是要靠資料的蒐集,
還要有長時間經驗的堆砌與吸收,
而且還要能夠流暢地表達出來,
我覺得這是很難得的。
如今,這樣讚的中文主播到哪找呢?
胡娜阿姨的講評其實也有異舉同工之妙。
講起話來不慌不忙,
但是一開口就有畫龍點睛的效果,
『今天這場球啊,就看... ...』
或者『今天如果某某想贏球(不想輸球)的話,就要... ...』
把整場比賽的大方向勾勒出來。
雖然沒有一分分逐步講解,
但是她會抓出一些關鍵分,
讓觀眾在輕鬆的氣氛當中擷取重要的觀念、戰術、打法、作戰方針。
一些簡單的口訣盡出:
『四兩撥千金』『進攻就是最佳的防守』『既沒有角度、沒有深度、也沒有速度』..
此外,還會利用時間介紹當地很多好康的東西,
不管是吃的、穿的、用的,
或是曾經去過、住過的地方,
甚至是跟球員、跟當地人的互動,
我覺得這樣的經驗分享都是很棒的,
看球賽看到有點小累的時候,
聽聽這些趣聞,精神馬上又為之一振。
嗯... 喜愛胡娜+許乃仁的組合,
除了他們默契很好之外,
而且我所 catch 到的,
不只是場上立即看得到、想得到的結果,
卻是更為深遠、更為前瞻的見解。
一直覺得看網球是一種享受,
而他們帶給我所有舒服又充實的一切,
似乎正與這種感覺互相契合。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.88.223
→ establish:狂推!!!:p 推 61.64.103.124 06/30
→ establish:賞! 推 61.64.103.124 06/30
→ establish:不同的角度看,自有不同的觀點:) 推 61.64.103.124 06/30
→ establish:與感受:) 推 61.64.103.124 06/30
→ jalos:沒錯 我覺得她們已經有很好的表現 推140.116.130.153 06/30
→ lane34:我覺得四人都不錯,狂推啊 :D 推 140.114.29.38 06/30
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: felice (WHO'S NEXT) 看板: Tennis
標題: Re: [轉錄]主播與球評
時間: Mon Jun 30 14:52:15 2003
其實我也是有自動過濾的功夫
只是偶爾破功時還是會聽到冷場的話
有天許乃仁在Sharapova比賽結束ꬊ說到這修名字雖然都是英文字母
但是念法大不同
於是我很好奇Sharapova到底應該怎麼唸呢結果他舉了Justine Henin Hardenne為例
之後就沒了......頓時氣溫驟降幾秒
我還以為他會舉很多
他還提到他跑步然後看到一對情侶......老實說 一時聽不清楚也聽不懂
事實上 數年前許乃仁是我唯一的資訊來源
然而現在當自己也可以同步接收國外資訊後
就會懂得判斷
而非照單全收
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.217.57.191