2004.06.16 中國時報
史瑞克2本土化 上流美來參一腳
黃文正/綜合報導
「史瑞克2」上周末順利超越「海底總動員」,成為影史最賣座的動畫片,本周末,
「史瑞克2」也將和國內影迷見面。而為了迎合台灣口味,該片中文版配音內容特別強調
「本土化」,幽默戲謔許純美等本土名人,「笑」果不俗。
這次「史瑞克2」中文版藝人配音的部分,由首次嘗試配音的新生代女星張韶涵為
費歐娜公主配音,而多話的驢子一角則仍是由生動活潑的唐從聖詮釋。中文版本的對白
活潑逗趣,例如台灣知名人士上流美、如花以及裴勇俊、知名電視劇「台灣霹靂火」
都成了配音內容,此外,還添加了許多台灣本土歌曲笑料在其中,如周杰倫的「雙截棍」
、軍教名曲「九條好漢在一班」、「墓仔埔也敢去」等,都被重新改編上場,本地影迷
看了之後,應該很有親切感。
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: 202-178-156-180.cm.dynamic.apol.com.tw |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣