魔戒3》搞鬼怪 中國禁演
電影院不播結局 盜版光碟很暢銷
【彭蕙珍╱連線報導】
甫在金球獎奪得最佳影片,問鼎奧斯卡金像獎的《魔戒三部曲:王者再臨》
(大陸譯《指環王:王者歸來》),中國最大影片發行機構--中影公司竟
以內容涉及「神鬼」、「迷信」,決定暫時不引進此片。
理由荒謬
《魔戒》系列電影風靡全球,大陸也引進前兩集,正當影迷期待第三集上映
時,上海聯和電影院線相關負責人卻表示,中影公司可能無法引進《魔戒3
》,因為內容中的「神鬼」和「迷信」,對觀眾有不好的影響。上海影城工
作人員也證實這項消息。他指出,片商尚未買進本片,近期不可能上映。
神鬼內容惹爭議
大陸電影業者表示,《魔戒3》被禁可能是片中大批幽靈武士協助殺敵的內
容,在發行機構內部引發爭議。但他指出,影片裡確實有「神鬼」,但和「
迷信」應該無關,而且這類電影目前正成為世界電影的主流,中影公司可能
另有考量。
對多數習慣看盜版光碟的中國大陸觀眾來說,中影公司這項決定也許影響不
大,但對於已經在戲院欣賞過《魔戒1》及《魔戒2》的影迷來說,錯過最
精彩的結局,實在非常荒謬。
盜版興盛票房差
大陸專家在接受記者訪問時表示,大陸電影的分級制度相當嚴格,被禁播的
影片各式各樣。對於《魔戒3》不會引進大陸一事,大多數電影界人士還不
知情,上海新世紀影城則表示,該影城至少兩個月內沒有播出《魔戒3》的
計畫,目前也沒有接到放映的指示。
不過根據大陸媒體報導,《魔戒》系列電影雖在全球締造極高的票房,在大
陸只有新台幣三億多的票房收入,原因不外乎是大多數影迷已養成看盜版光
碟的習慣。而去年底《魔戒3》在港台上映時,大陸早已出現電影院偷拍版
的《魔戒3》提供網友下載。
洋腔洋調怪配音
針對此事,有人表示《魔戒3》盜版光碟滿街都在賣,喜歡看的人早已看過
。也有人說,對於台灣觀眾上電影院看電影感到新鮮及不可思議。因為他們
都在家中看盜版光碟,從不上電影院。而大陸電影院從不原音播出,「洋腔
洋調」的怪配音,也是讓影迷卻步的主要原因。
不過也有大陸的網友在電影網站熱烈討論《魔戒3》的內容。有網友表示,
「我已經觀賞過了,戰爭的場面真的很棒!」另一名網友則說,「雖然是盜
版,但是場面確實吸引人。三小時左右的影片長度也爆爽。大有讓人一次看
個夠的感覺。」
大陸戲院愈開愈豪華
【康彰榮╱綜合報導】
隨著中國市場的開放,大陸中產階級和年輕族群對於好萊塢熱門影片的需求
也不斷提高。大陸隨處可以購得八元人民幣(約台幣三十二元)一片的盜版
西洋院線片DVD,也有消費者追求高級的視聽效果,願意花十倍的價格進入
豪華戲院,這也使大陸的豪華戲院如雨後春筍般的興建。
美國時代華納集團在大陸投資的第一座影城,本月十八日在天津正式營運。
這座擁有十個廳、號稱「中國最好的影院」,成立後立刻受到大陸娛樂界的
熱烈討論。時代華納也宣稱,幾年內將在大陸北京、上海等地陸續成立三十
家影城。香港富華集團與比利時商也合資八億元人民幣在北京建造一座數位
影院,擁有二十五個廳,號稱可以同時容納一萬一千名觀眾,預計在今年內
正式營運。
票價貴令人咋舌
這些豪華戲院除了擁有大銀幕、豪華裝潢和座椅、高級環繞音響視聽效果外
,另一大特色便是令人咋舌的票價。一般豪華戲院的西洋片票價約在二十元
至五十元左右,而北京著名的華星國際影城,熱門影片的票價更高達八十元
(約台幣三百二十元)。
中國禁演熱門電影理由
《藍宇》
以同性戀為題材,主角均為大陸演員,在海外受到極高的評價,但因演出內
容寫實逼真,因而遭到禁演命運。
《古墓奇兵2》
飾演土匪頭子的香港演員任達華,無惡不作,有醜化中國人形象之嫌。
《珍珠港》
片中對於日本戰爭行為沒有負面描述,因此無緣出現在中國市場。
資料來源:《蘋果》資料室
http://www.appledaily.com.tw/template/twapple/
art_main.cfm?loc=TP&showdate=20040129&sec_id=7&art_id=675763
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.85.128