推 soulsold:上海其實也只有單廳放映,且字幕翻得超糟 218.82.101.251 10/19
在台灣上映邁進第5周,全台累積超過8百萬台幣票房的法國片「放牛班的春天」,也成為
第一部在中國大陸上映的法國片,為中國大陸「中法文化交流年」揭開序幕,大陸沿用
台灣片名「放牛班的春天」,兩岸片名「統一」,在大陸外片電影市場很罕見,而代表
法國角逐明年奧斯卡最佳外語片的「放」片,將與代表中國大陸的張藝謀「十面埋伏」
正面交鋒。
「放」片日前在上海首映,8月份曾來台宣傳的導演克里斯巴哈帝,率片中演老師的法國
凱撒獎影帝朱諾出席,台灣發行「放」片的導演李崗,剛好在上海拍他首部大陸劇
「後天美女」,帶著兩位女主角黃奕、林韋君亮相,讓「放」片首映東方美女碰上西方
才子,非常熱鬧,「放」片締造今年至今法國最賣座紀錄,創下9百萬觀影人次,
超過30億新台幣票房。
中國大陸對外語片譯名通常是直譯,例如「明天過後」片名是「後天」,「放牛班的春天
」法文片名是「合唱團」,由於台灣是法國以外第一個上片國家,法國電影首度登陸中國
,中文片名決定與台灣「統一」,不過中國大陸只有「放羊班」沒有「放牛班」,聽到
兩岸文化差異,導演風趣說,「中國觀眾可能會問『牛』在那裡呀」
【2004/10/19 民生報】
--
※ 編輯: filmwalker 來自: 211.23.74.220 (10/19 11:26)