李立群唐從聖趙樹海為冰原歷險記中文版配音
幽默動畫「冰原歷險記」本週在台推出口碑場,藝人李立群、唐從聖、趙樹海
應邀為中文配版音。配音期間,李立群曾因騎車摔傷,導致肋骨骨折,他為了
達到「劍牙虎」角色的發音共鳴效果,傷口還屢次裂開。
十四日才正式上映的「冰原歷險記」 (Ice Age),描寫冰原時期長毛象、劍牙
虎、樹懶的冒險之旅,故事幽默溫馨。二十世紀福斯影片公司特地邀請李立群
、唐從聖、趙樹海擔任國際中文版配音。
在配音期間,李立群騎機車不小心掉到坑洞,造成肋骨骨折,但他強忍傷痛完
成配音。由於配音的劍牙虎「狄亞哥」,聲音表情必須「虎虎生風」,他為了
發音共鳴效果,導致傷口屢次裂開,工作態度非常敬業。
李立群正式錄音前,電影公司給他一卷練習帶,當他把練習帶拿回家,他的小
孩對「冰原歷險記」充滿好奇。不過小孩最喜歡的角色不是劍牙虎,而是愛碎
碎唸的樹懶「喜德」。
配音經驗豐富的唐從聖,為了樹懶角色,將聲音做了很大變化,除大舌頭口音
,還要滑頭吵雜、快言快語,他因此含著大量口水說話,配音時不停噴口水,
讓錄音間造成「水災」。
趙樹海則為面冷心熱的長毛象「蠻佛瑞」獻聲,當看到長毛象用鼻子溫柔地將
小嬰兒裹在懷裏,趙樹海不禁回想起當年自己照顧兒子的情景。
「冰原歷險記」中文版配音還有段小插曲,原本有個母樹懶「Sylvia」角色,
為樹懶「喜德」的女友,後來因為串場的鼠奎特加戲,所以她的戲全被刪。使
得藝人黃嘉千配音配到一半,就被迫退出。
值得一提的是,「冰原歷險記」由福斯旗下的電腦特效公司藍天工作室製作,
此片技術指導 (Technical Director)為來自台灣的動畫人才賴聿侖。
(910606 中央社)
http://tw.news.yahoo.com/2002/06/06/entertain/cna/3284078.html
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: pcnat.ndhu.edu.tw |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣