精華區beta Theater 關於我們 聯絡資訊
李立群唐從聖趙樹海為冰原歷險記中文版配音 幽默動畫「冰原歷險記」本週在台推出口碑場,藝人李立群、唐從聖、趙樹海 應邀為中文配版音。配音期間,李立群曾因騎車摔傷,導致肋骨骨折,他為了 達到「劍牙虎」角色的發音共鳴效果,傷口還屢次裂開。 十四日才正式上映的「冰原歷險記」 (Ice Age),描寫冰原時期長毛象、劍牙 虎、樹懶的冒險之旅,故事幽默溫馨。二十世紀福斯影片公司特地邀請李立群 、唐從聖、趙樹海擔任國際中文版配音。 在配音期間,李立群騎機車不小心掉到坑洞,造成肋骨骨折,但他強忍傷痛完 成配音。由於配音的劍牙虎「狄亞哥」,聲音表情必須「虎虎生風」,他為了 發音共鳴效果,導致傷口屢次裂開,工作態度非常敬業。 李立群正式錄音前,電影公司給他一卷練習帶,當他把練習帶拿回家,他的小 孩對「冰原歷險記」充滿好奇。不過小孩最喜歡的角色不是劍牙虎,而是愛碎 碎唸的樹懶「喜德」。 配音經驗豐富的唐從聖,為了樹懶角色,將聲音做了很大變化,除大舌頭口音 ,還要滑頭吵雜、快言快語,他因此含著大量口水說話,配音時不停噴口水, 讓錄音間造成「水災」。 趙樹海則為面冷心熱的長毛象「蠻佛瑞」獻聲,當看到長毛象用鼻子溫柔地將 小嬰兒裹在懷裏,趙樹海不禁回想起當年自己照顧兒子的情景。 「冰原歷險記」中文版配音還有段小插曲,原本有個母樹懶「Sylvia」角色, 為樹懶「喜德」的女友,後來因為串場的鼠奎特加戲,所以她的戲全被刪。使 得藝人黃嘉千配音配到一半,就被迫退出。 值得一提的是,「冰原歷險記」由福斯旗下的電腦特效公司藍天工作室製作, 此片技術指導 (Technical Director)為來自台灣的動畫人才賴聿侖。 (910606 中央社) http://tw.news.yahoo.com/2002/06/06/entertain/cna/3284078.html -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: pcnat.ndhu.edu.tw |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|