作者Ambre1110 (Amber)
看板Thunder
標題[外電] Game Note ( Thunder 100:79 Hornets )
時間Sun Dec 2 17:59:03 2012
Thunder roll over the overmatched Hornets, 100-79
by Royce Young
from Daily Thunder (
http://ppt.cc/Twcd )
對我而言,這是一個良好的現象──當比賽進入到第四節時,「PJIII到底什麼時候會上
場?」成為了人們最關切的話題。
在這個B2B系列戰的第二個晚上,雷霆輾過了幼齒的黃蜂,以100-79的大比分獲得了一場
勝利,並且讓主力球員在第四節時休了一整節。
黃蜂在這場比賽中並沒有表現得特別頑強,但至少他們在前三節時還能夠維持讓雷霆的先
發球員留在場上打球。直到Russell Westbrook在第三節末段時帶起了一陣小暴風,令雷
霆手握27分的領先優勢進入第四節,人們對PJIII的期待也才正式開始。
就目前來看,黃蜂還不是支優秀的球隊,假使沒有Anthony Davis和/或Eric Gordon的話
,他們甚至稱不上是一支具有平均水準的隊伍。不過呢,他們還是一支由NBA球員組成的
NBA球隊啦,至少從名目上來看是如此。(這就像:你問Brian Roberts是誰?誰知道啊!
不過他確實是在NBA打球的球員,所以他是名NBA球員。)
所以,當我們考慮到雷霆前一天晚上才經歷了一場嚴峻的考驗時,我對雷霆今晚的表現就
感到非常欽佩了──雷霆不只是贏得了勝利,他們還是以令人心服口服的方式令黃蜂俯首
稱臣。他們沒有鬆懈、毫不分心、從未喪失應有的能量,他們向實力懸殊的對手展現出了
強者應有的風範。
還記得上季雷霆有多少場在最後五或六分鐘時看起來好像就要贏了的比賽嗎?只有當雷霆
證明自己能夠穩妥地為比賽關上門時,他們也才能夠稱自己為一支足以支配比賽的強隊。
顯然,雷霆本季關門關得更好了,而這正是我們所樂見的。
雷霆接下來的賽程會變得險峻一些,他們將要對上籃網、湖人以及溜馬。但有件事我必須
要點出:那就是這些傢伙不該只是好好地去打這些比賽,拜託多少展現出點強隊的支配力
吧!雷霆正走在他們自己的道路上,即便人們在下一次落敗時又會開始提那些陳腔濫調的
問題,任何人都能夠看到的是,在那樁交易案之後,雷霆實力並沒有出現大幅滑落的情形
。
的確,雷霆每晚的表現都看起來比前一晚更好,比賽打得更流暢、更聰明、球員之間更有
化學反應。星期六晚上的比賽並不是那種值得注意的重要比賽,畢竟,雷霆對黃蜂也不是
什麼吸引人的對戰組合,雷霆在整場比賽中就各方面而言也未受到真正的挑戰。事實上,
當雷霆面對的是已經對戰過許多次、又明顯弱勢的對手時,雷霆真正要挑戰的不是別人─
─正是自己。
現在,我們又拿到了五連勝,而這也是OKC在本季拉出的第二波五連勝。不過,我還是要
提醒諸位,即將在下週來臨的對戰將會告訴我們這支隊伍在任一方面是否有所進步。
§NOTES §
1.同時,雷霆也默默地拿到了本季B2B第二場的五連勝。
2.Kevin Martin和Nick Collison之間產生了非常棒的化學反應。
3.雷霆能有這麼長的垃圾時間真是好事一樁。
You actually get pretty decent minutes.
4.注意!Perk今天在攻守兩端又硬起來啦!他在禁區裡表現得非常積極,在進攻端很有
存在感。他看起來更敏捷了,攻擊籃框的企圖心也變得更強了。對Perk來說,今晚的
這場比賽也是他個人的B2B得分上雙。他在上季僅有過一次B2B得分上雙;除此之外,
本場比賽同時也是他個人連續第三場比賽得分上雙,他上一次連三場得分上雙則要追
溯至2010年當他還在賽爾提克隊的時候了。
5.Eric Maynor在比賽結束前20秒射進的那顆三分球救了雷霆的得分破百連續場次紀錄,
讓這項紀錄延續到了第九場。
6.真是遺憾,今天被叫上來的是DeAndre Liggins,而不是Jeremy Lamb。
7.好吧,所以今晚Russell Westbrook是真的被打臉了,是吧?
Xavier Henry一個不小心就用手肘招呼了Russell,並害他的嘴唇流血了。
8.Russell在防守端顯得更加融入了,更勝於我記憶中以往他的任何表現。他不斷地嘗試
在對方的進攻中製造出極大混亂,而當他的賭博式防守奏效時,那就是個好防守啦!
9.Maynor今晚打得也很硬,多次衝到底線把球傳給有空檔的隊友,為整個板凳軍團帶出
了不錯的表現。Maynor今晚共送出了4次助攻,打平他本季最佳的助攻表現。
10.但我還是要說,Maynor的中距離投籃究竟發生了什麼事啊?中距離投籃原本是他的強
項,但現在──總之有點太離譜了。他企圖仰賴他那笨拙的、失去平衡之下的小拋投
作為進攻手段,但這根本不奏效啊。他必須要找回過去的P&R技巧,多感受一下場上的
狀況,然後不要害怕從十五呎外的距離投籃。
11.你想,當啷噹六便士合唱團(Sixpence None the Richer)創作出《KISS ME》這首歌
的時候,他們會知道他們寫出了歷久不衰的Kiss Cam song嗎?
(譯按:《KISS ME》是啷噹六便士合唱團1997年同名專輯中最紅的一首歌,MV可上
YouTube看,
http://ppt.cc/otjj。)
12.Martin gets great elevation on his jumper.
And he has to, with that release point.
13.Al-Farouq Aminu看起來整個迷失了,但他原本應該要是那種在2k11 pickup game中幾
乎每次都會失去控制、投出一堆豪佼球的傢伙啊。
14.你也可以把上述形容套在小河流身上。
15.Serge Ibaka今晚在進攻端的輸出是自對馬刺開幕戰以來最糟糕的一次。投7中2,僅僅
拿到了5分。不過,他也只上了23分鐘而已。
16.That KD behind-the-back move to setup a no-look to Thabo. Whoa.
17.Russell悄悄地拿到了本季第八次的double-double。
嘿,知道嗎?去年一整年他只有拿到七次喔!
18.Brian Davis Line of the Night:
"I think he put a little bit of nasty
in that jambalaya he served up there."
§Next up: At Brooklyn Tuesday. §
***
呼呼,今天的Game Note是我幫田中大代班喔,因為之前沒什麼翻過NBA的文章,所以有些
比較技術性的用詞翻得不一定正確,不過我有努力查啦,希望沒有什麼大問題:)
另外我實在太佩服田中大了哈,Game Note最難翻的不是前面的文章而是後面的NOTES啊,
那東西充斥了各種slangs,很多時候根本不是英文看不看得懂的問題啊。
總之,感謝田中大讓我有這個機會幫忙了,也希望大家看得愉快!B)
最後,下週加油啊OKC拿出強者的風範啊欸欸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.132
推 ax227762:翻譯推一個~~ 12/02 18:13
推 delk:翻譯辛苦了~ 推一個 12/02 18:50
推 Elingen:推~ 12/02 18:52
推 janejane:推推,謝謝翻譯!!! 12/02 19:20
推 dolphin829:推,謝謝辛苦翻譯 12/02 19:24
推 dolphin829:另外某些術語跟詞彙真的很難貼切地翻出來!! 12/02 19:26
推 hi750403:我推 12/02 19:26
→ hi750403:原來RUSS又被打臉...怎了那麼多人愛打她阿 12/02 19:26
可能因為是可愛的puppy,人人都想觸碰之的緣故(?)
→ hi750403:PERK真的越來越棒了..這事件好事 12/02 19:26
→ dolphin829:所以有中文game note可以看,太感激了! 12/02 19:27
→ hi750403:對阿..真的很謝謝板上翻譯的大大 12/02 19:30
推 tanaka0826:推推推~ 12/02 19:38
推 peter2003310:感謝翻譯 推推推~~~~~ 12/02 20:35
推 e1322236324:推!!!!! 12/02 20:44
推 johnny007:推! 12/02 20:59
推 arnold61105:推一個辛苦翻譯! 12/02 21:09
推 imhimh:謝謝你阿! 12/02 21:45
推 liugayo:好奇請問一下Note_11是暗指什麼事? 12/02 21:47
→ Ambre1110:@樓上:沒啊,就是說大家玩Kiss Cam的時候很愛配那首歌 12/02 22:29
→ Ambre1110:吧?然後我就幫大家去YouTube上找了這樣XDD 因為我自己 12/02 22:30
→ Ambre1110:也沒印象有聽到那首歌,就想可能會有人不知那是什麼XDD 12/02 22:30
推 liugayo:嗯嗯 感謝解答 12/02 22:45
推 Azazer:辛苦了!!! 12/02 23:01
推 waynecode:感謝辛苦了~~ 12/02 23:37
推 same60710:推~ 12/02 23:45
推 shadowshaikh:辛苦了 感謝翻譯 12/02 23:57
推 qqGreeny:推~~~ 12/03 00:17
推 wetrest:好完整~推推XD 12/03 00:28
推 wetrest:但是文章連結要修一下喔,好像怪怪的 12/03 00:31
謝謝提醒,文章連結修好了喔:)
※ 編輯: Ambre1110 來自: 140.112.25.132 (12/03 00:58)
※ 編輯: Ambre1110 來自: 140.112.25.132 (12/03 01:02)
推 ilovekebi:推~ 12/03 02:10
推 fbixx500:推!! 12/03 02:17
推 erickiller10:推! 12/03 02:18
推 wetrest:推原PO,推西河內建嘲諷XD 12/03 03:06
推 lock7:推!! 謝謝翻譯~~~ 12/03 09:29
推 Duncan7406:有看有推~ (這兩天怎麼突然多好多文章XD) 12/04 14:56