作者gazette (GAGA)
看板Thunder
標題Re: [外電] Harden表示:
時間Wed Aug 8 17:18:03 2012
※ 引述《tanaka0826 (田中鬪莉王)》之銘言:
: Harden is ‘pretty, a hundred percent’ sure he’s staying in OKC
: http://t.co/he9wOqZw Daily Thunder
: http://0rz.tw/R61qx SI.com
: “I’m pretty, a hundred percent, I’m pretty sure that I’m going to be in
: Oklahoma City,” Harden said with a reported small stutter.
"我想...我有百分之百的機率...我蠻確定會繼續留在OKC,"
鬍子在接受訪問的時候有點結巴的說。
“I’ll let my agent and Mr. Presti and [Thunder owner Clay] Bennett discuss all that, so I’
: ll let them handle that and stay out of it for right now and worry about the
: USA Olympics.”
"現在我會把這些事情交給我的經紀人和Mr. Presti還有Bennett去討論,
然後先把專注力放在美國隊的奧運比賽上。"
----------------------
我只是想練習一下翻譯...應該沒關係吧? 以後會盡量為大家服務 m<_ _>m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.89.13
推 garypayton5:讚! 08/08 17:21
推 arnold61105:鬍子你是心虛嗎XDDDD 幹嘛要結巴XD 08/08 17:27
推 esther81828:感謝翻譯ˊWˋ 08/08 17:43
推 Coolistx:大丈夫 08/08 17:53
推 tanaka0826:0.0bb 08/08 19:01
推 bfetter:有約在身時說這種話是負責的表現 08/08 23:07
推 Duncan7406:鬍子你是男人的話就說到做到 08/08 23:09