精華區beta Thunder 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tanaka0826 (田中鬪莉王)》之銘言: : Harden is ‘pretty, a hundred percent’ sure he’s staying in OKC : http://t.co/he9wOqZw Daily Thunder : http://0rz.tw/R61qx SI.com : “I’m pretty, a hundred percent, I’m pretty sure that I’m going to be in : Oklahoma City,” Harden said with a reported small stutter. "我想...我有百分之百的機率...我蠻確定會繼續留在OKC,"   鬍子在接受訪問的時候有點結巴的說。 “I’ll let my agent and Mr. Presti and [Thunder owner Clay] Bennett discuss all that, so I’ : ll let them handle that and stay out of it for right now and worry about the : USA Olympics.” "現在我會把這些事情交給我的經紀人和Mr. Presti還有Bennett去討論,    然後先把專注力放在美國隊的奧運比賽上。"   ----------------------  我只是想練習一下翻譯...應該沒關係吧? 以後會盡量為大家服務 m<_ _>m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.89.13
garypayton5:讚! 08/08 17:21
arnold61105:鬍子你是心虛嗎XDDDD 幹嘛要結巴XD 08/08 17:27
esther81828:感謝翻譯ˊWˋ 08/08 17:43
Coolistx:大丈夫 08/08 17:53
tanaka0826:0.0bb 08/08 19:01
bfetter:有約在身時說這種話是負責的表現 08/08 23:07
Duncan7406:鬍子你是男人的話就說到做到 08/08 23:09