→ louzymizery:.....好想噓..可是有創意.="=..好掙扎阿 10/02 10:53
推 Mailaddress:看不懂 10/02 10:53
推 janjoen:XD 10/02 10:53
推 strangequark:呱~再研究看看~ 10/02 10:53
推 cloud7515:我就是不說,怎樣~打我阿笨蛋~ 10/02 10:54
推 corel:推 詩意集~ 10/02 10:54
→ strangequark:你程度很好耶 是中文系嗎 10/02 10:54
推 linhsiuwei:我看懂了 10/02 10:55
→ aksnap:寅:寅寅:寅寅 = =" 10/02 10:56
推 doomlicca:見日晷,乃「寅:寅寅:寅寅」也,大驚! 10/02 10:56
推 godoflost:寫的很流暢阿 XD 10/02 10:57
推 Nomead:大推 詩意、詩意 10/02 10:56
推 F999:XD 10/02 10:57
推 Assyla:已經詩意,真是好詩,好濕 10/02 10:57
推 anna55:鄉民真強者XDDDDDDDDDDDDDD 10/02 10:57
推 m0: ......常看古文吧.... 10/02 10:57
推 taebo:呱~再研究看看~ 10/02 10:58
推 kurtsgm:太強大 10/02 10:58
推 owllie:XD 10/02 10:59
→ bbbruce:其實詩是寫得還蠻好的 10/02 10:59
推 sunrainworm:「嗚呼,嗚呼,即變殭屍矣。」 10/02 10:59
推 andyjgc:哈 看的懂啊 笑點頗多 10/02 10:59
推 AVK:見日晷,乃「寅:寅寅:寅寅」也,大驚! 10/02 10:59
推 dodonpachi:寅:寅寅:寅寅 10/02 10:59
→ kaky:母告衙門那段怪怪的吧? 時間點不對? 10/02 10:59
推 gargamel:*再來一篇! 如何? 10/02 11:00
推 evilsura:嗚呼,嗚呼,即變殭屍矣。XDDD 10/02 11:00
推 FlyinDeath:呱~再研究看看~ 10/02 11:00
→ gargamel:最好來個英文詩句 版本.... 10/02 11:00
推 carolnash:利害 10/02 11:00
推 aahhaa:很讚阿!! 10/02 11:01
推 ily:幹 好好笑...... 10/02 11:01
→ ily:嗚呼,嗚呼,即變殭屍矣。 10/02 11:02
推 vegafish:要變殭屍了 QQ 10/02 11:02
推 changad:呱~再研究看看~ 10/02 11:04
推 realwet:好溼 好溼 10/02 11:04
推 Hojo:嗚呼,嗚呼,即變殭屍矣。(完了完了,要變僵屍了!) 10/02 11:04
推 l1l1l1l1:XDDDDDDDDDDDDDDDDd呱~再研究看看~ 10/02 11:04
※ 編輯: scuderia 來自: 140.111.101.120 (10/02 11:05)
推 tachihana:太好笑了啦~~哈哈哈~~ 10/02 11:06
推 scuderia:抱歉純無聊改寫,沒八卦,我不是中文系,有誤勿鞭 Q.Q 10/02 11:05
推 Fairytale929:嗚呼,嗚呼,即變殭屍矣。XDDD 10/02 11:06
推 younghan:XDDD 10/02 11:06
推 sgxer:XDDDDDDD 10/02 11:07
→ bbbruce:有哪位捧油要轉joke的 10/02 11:07
噓 haniah:錯版了啦 > < 10/02 11:08
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.48.247
推 slex:太好笑啦 10/02 12:21
推 slimppk:XD 10/02 15:07