作者seeso ( [ 糸田 ] )
看板TigerBlue
標題[轉錄][情報] 注音文是文化的傳承 (轉自聯合晚報)
時間Sat Nov 20 00:56:27 2004
※ [本文轉錄自 joke 看板]
作者: kaddy08 (§單眼皮男孩§) 看板: joke
標題: [情報] 注音文是文化的傳承 (轉自聯合晚報)
時間: Mon Nov 15 02:00:46 2004
【記者辛啟松、劉學聖/連線報導】
「世ㄐ青少ㄅ中ㄏ7:11ㄅㄍ美ㄍ」─世界青少棒,中華7:11敗給美國。這是目前新新
人在網路流行的注音文,蔚為風潮。但很少人知道,注音文對台鐵人來說是老玩意了
。台灣鐵路局早在55年前就開始用注音文為「國音電碼」,不僅客貨列車上都是注音
文標註,就連內部公文也全是注音,幾乎台鐵員工都是注音文高手。
仔細注意火車貨物列車,每個車廂都可看到幾個注音符號,彰化火車站站長李慶金說
,這就是台鐵員工以注音文標註貨車裝載貨物內容及列車起迄地點。「ㄙㄠ=ㄕㄌ10
88、1088S、72、72Sㄘㄊㄕ」意即蘇澳=樹林1088、1088S、72、72S次停駛。
民國40、50年代,貫穿南北的鐵路是台灣經濟命脈,當時台鐵共有四千多個貨物車廂
往來全省各城市,由於基層台鐵員工學歷不高,且部分員工是日據時代就進來台鐵,
短時間內要學會國字且快速紀錄,難度相當高,以聲音做基礎的「國音電碼」就孕育
而生。沒有電腦的年代,台鐵在民國50年左右,曾向日本廠商訂購四百部國音電碼鍵
盤電報機,直到80年代傳真機、電腦盛行,國音電碼電報機才功成身退。
台鐵老員工得知網路上流行「注音文」,直說「這個我們以前就會用了,沒啥特別的
,而且我們一眼就知道裡頭寫什麼喔!」明年即將退休的老陳說,網路上的注音文是
國字夾帶注音,很簡單就知道寫些什麼,但要是網友看台鐵公文,全部都是注音,他
們肯定看不懂的啦!所以我們的功力,應該在他們之上。
【2004/11/14 聯合晚報】
一朝成名天下知,十年寒窗無人問~雕刻大師朱銘在當學徒的時候是受盡了
多少的心酸,吃過了多少的苦頭傳承下了三義雕刻的菁華,如今方為大師!只是傳承
這條路太苦,這世代還有誰願意冒著喝西北風的風險吃著必須不斷磨練的苦呢?台灣
的民俗技藝就快失傳了,美濃紙傘,原住民木舟。隨著都市化帶來的鄉村人口流失,
或許再也不復見了。眼見政府再怎麼積極的推廣原住民文化,客家文化,閩南文化;
仍然無力挽回頹勢。
然而我們從許許多多的國中生身上看見了國家的新希望!當我們一直以為他
們裝可愛打注音文的時候,卻忽略了原來他們是默默的傳承著台灣鐵路文化的衣缽,
深怕這項藝術將會隨著羅馬拼音的逆襲被世人遺忘。
傳承是辛苦的!好比當時羅馬要撲殺基督徒一般,他們在各個BBS看板被
強烈通緝著;但是他們不放棄。他們在交友的管道上面,用這項藝術作為密碼寫下彼
此的交流管道,在同好之間的留言板互相臨摹新式用法,他們有共同的偶像信仰,他
們組織結社一同為了傳承的工程,在各遊戲之間傳著注音文的福音。這些努力只有一
個共同目的-讓注音文流傳下去!或許2000年後他們會被後世歌頌著。
注音只有37個,而國字確有幾千幾萬個,這是何等懸殊的差距呀!要在3
7個代號之間作文章,這樣的見解堪稱文學先知。是我們太膚淺而不懂智者的想法。
別忘了,哪天發生了戰爭,這項瀕臨失傳的文化美學,將是我們最好的密碼戰關鍵!
寫到這裡,我不禁悲著:走在時代尖端,傳承文化藝術的人總是被當成瘋子,這是何
等無奈~
唉,可惜我真的太笨,無法領略這項道理所以請先知們還是離我遠一點吧!
附上一張裁判sto圖
http://udn.com/NEWS/MEDIA/2347830-945077.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.197.145
→ hyperkct:這是啥小? 140.123.218.172 11/15
推 subesube:哈哈哈..很辛辣...推! 61.228.83.202 11/15
→ marsgod:推 注音文比簡體文還精簡 XD 61.59.18.213 11/15
推 xxxEVA:原來國音電碼是注音文 Orz 61.229.237.54 11/15
推 seeso:狂推啊~我感動了 我墮淚了~偉哉 注音文! 61.224.201.192 11/15
推 flytzeng:xd 140.112.240.201 11/15
推 seeso:~轉借虎爛版~ 61.224.205.67 11/20
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.205.67
推 slimppk:XD 218.166.38.34 11/20