作者saram (saram)
看板TigerBlue
標題[知識] 虎爛一詞的由來
時間Thu Feb 8 03:23:57 2007
話說虎爛一詞, 究竟從何而來?
根據本人客觀考據, 本詞發源自韓國.(眾人驚!)
有韓國鄉下人喜嬉鬧, 惡作劇, 三更半夜的對小兒說"虎來了!"
小兒被嚇壞好幾回, 後來發現這是放羊孩子的惡作劇, 就漸漸的
不怕了.
因為長白山來的老虎實在不多, 多被抓去作藥酒, 外銷中國了.
而韓語的虎, 就是"hoo-lang-i". 不信你可以上韓國字典網頁
去查查看.
進而, hoo-lang 就變成成語, 含意是"胡說/渲染/誇大".
板友們要飲水思源呀.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.34.6
→ icywolf:ni hoo-lang yo~XD 02/08 07:48
推 teee:因為含狗人最會唬爛( ′-`)y-~天大地大韓國大 02/08 13:40
推 zekochyo:本篇也是虎爛 02/08 15:21
推 cckcc:感謝,看你的解釋後突然毛塞頓開,真是受液良多。 02/09 16:28