作者kerrys (台北不是我的家)
看板Timberwolves
標題Re: [外電] Garnett racks up minutes
時間Mon Jan 16 17:48:07 2006
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言:
原文出處:
: http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/13628930.htm
--
: Timberwolves coach Dwane Casey said coming into this season that he planned
: to reduce Kevin Garnett's playing time to 36 to 38 minutes a game.
灰狼總教練表示本季他計畫將狼王的上場時間降低至每場比賽36至38分鐘。
: But as the season's halfway mark approaches, Garnett is averaging 39.5
: minutes, more than he did in each of the past two seasons. Even in a game
: that appeared out of hand Friday night, a 103-89 victory over the Denver
: Nuggets, Garnett still played 40 minutes.
不過82場的季賽已經打了將近一半,狼王平均上場39.5分鐘,比他過去兩年都還多。
甚至最近禮拜五晚上那場以103比89擊敗丹佛金塊的比賽中,他還是打了40分鐘之久。
: With six minutes left in the fourth quarter, Garnett was substituted out
: of the game. The Wolves held a 17-point lead, and it appeared Garnett's
: night was over.
在第四節剩下6分鐘時,狼王被換下場休息,灰狼當時保有17分的領先,而那時候被換
下場也意味著這個屬於狼王的夜晚結束了。
: But the Nuggets trimmed the deficit to 12 points, and Casey put Garnett
: back in the game with 3:03 remaining. Garnett grumbled to himself as he
: stepped back onto the court, barking expletives to no one in particular.
但金塊將落後分數縮小至12分,Casey教練只得在比賽時間剩下3分03秒時再度讓狼王
披掛上陣。狼王對於自己再度被徵召上場很感冒,他未針對任何一個人,獨自對空咆嘯。
: Casey conceded Saturday it will be tough to meet the original goal for
: Garnett's playing time. At his current pace, Garnett's 39.5 minutes a game
: would be his second-highest average since 2000-01, surpassed only by his
: 40.5 minutes in 2002-03.
Casey禮拜六承認想要達到一開始訂下的降低狼王上場時間的目標是件困難的事。就最
近幾年而言,狼王本季平均39.5分鐘的上場時間是他自'00-'01球季以來的第二高,僅次於
'02-'03球季的40.5分鐘。
: Casey said he plans to reduce Garnett's practice time when necessary to
: keep him fresh down the stretch.
Casey表示他計畫必要時會降低狼王的訓練份量以確保他有充分的體力應付正式比賽。
: Wolves veterans had Saturday off. The team held an optional practice for
: younger players.
灰狼陣中的老將禮拜六可以休息一天,如果年輕球員有意願的話,球隊會幫忙安排訓
練。
: This came after a light practice on Thursday in preparation for Denver.
: Maybe the rest paid off.
這是由於禮拜四對於丹佛的備戰訓練較輕鬆,也許是充分地休息在隔天的比賽中發揮
了效用。
: Garnett was hot and played the first 18 minutes of the game, unusual
: considering he generally rests to start the second quarter. He finished
: with a season-high 31 points on 14-of-17 shooting with 15 rebounds.
狼王狀況滿點並打滿比賽前18分鐘,通常考量體力調配問題,第二節初他都會待在場
下休息的。他終場以17投14中的高命中率取得本季新高的31分以及15個籃板。
: "As the season goes on, that's going to be the recipe for him, cutting
: back his practice time," Casey said. "If you're a 10-year veteran, there
: are not a lot of new things you're going to learn."
Casey說"隨著賽季的進行,我們已經找到了適合他的方法,減少他的練習時間。如果
你是一個已經進入聯盟10年的老將,已經沒有太多新事物需要你花太多時間去學習。"
: Garnett's increased playing time is a reflection of how much Casey relies
: on the eight-time all-star. With a weaker supporting cast, Garnett must
: be on the court for the Wolves to have a chance to win.
狼王逐漸增加的上場時間正反應了Casey教練對這位8度入選全明星賽的明星球員的倚
重程度。因為灰狼孱弱的球員陣容,狼王必須無時無刻待在場上以增加球隊獲勝的機會。
: But so far, he seems to be handling more minutes well. There don't appear
: to be any signs of a tender knee that bothered him in 2004-05.
不過最近他似乎越來越能習慣長時間待在場上了,目前還看不出曾於'04-'05球季困擾
他的膝蓋傷勢對他有任何影響。
: Last summer, Garnett added about 13 pounds, up to 253, through his
: conditioning program. He said his bigger frame has helped. He's stronger
: around the basket and setting stronger screens.
上一個暑假儘管身體狀況有些問題,狼王還是增重13磅至253磅。他說更壯碩的身體對
他在場上的表現有幫助,他能更強而有力地在籃下卡位及擋人。
: "It's made a big difference," Garnett said. "My legs are a lot healthier,
: knock on wood. You can absorb more of a pounding. … It lets me know the
: offseason work did pay off."
狼王說"增重產生了很大的改變,我的腳較以往健康許多,踩在場上時更有力,增重可
以給予你相當多的助益。...那讓我知道休兵期間辛苦的自主訓練是值得的。
--
: Get in shape: Rookie Rashad McCants is averaging just 11.1 minutes a game
: this season. His averages dropped to 10.3 minutes in December and 10.4 so
: far in January. Casey offered a clue Saturday.
使身體狀況變得更好:菜鳥R.McCants本季平均上場時間僅有11.1分鐘,他在12月平均
上場時間減少至10.3分鐘,一月至今也只有10.4分鐘。Casey教練禮拜六提供了一些訊息。
: Asked if he would like to see McCants improve his conditioning, Casey
: responded: "There could be something to be said for that. I think he's
: got to get his conditioning in practice. I think when most guys are in
: that situation of not having long, strenuous practices, it's up to the
: individuals to keep themselves in shape.
被問及他是否希望McCants可以讓自己的身體狀況變得更好,他的回應如下:對於這件
事我有一些想法,我認為他可以藉由參與球隊練習讓自己的狀況更接近職業所需。我想大
部分的球員不會讓這個只要認真練習就能解決的問題困擾太久,不過還是要看個人是否願
意好好保持身材就是了。
: "Coming in and getting on the (stationary) bike or working with their
: strength coach, being a pro. Yeah, that could be part of not being able
: to go as hard in a game."
"進到重訓室,騎上固定腳踏車或與他們的重訓教練一同努力,好好當一個職業球員。
不過也是啦,太認真投入練習也可能是在比賽中不能用盡全力的原因之一。"
: McCants had a rare strong performance Friday, shooting 5 of 6 for 11 points
: to go with six rebounds in 19 minutes.
McCants禮拜五的比賽中難得有突出的好表現,他在19分鐘內投6中5得到11分並抓下6
個籃板。
--
: Briefly: Guard Richie Frahm is bothered by a toe problem and will see a
: specialist in the coming days, Casey said.
快報:Casey表示後衛R.Frahm正飽受腳趾傷勢困擾,最近幾天就會去看專科醫師。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125
推 qheroq:KG真是辛苦 01/16 18:02
→ Korodowa:KG有253磅嗎? 01/16 19:30
推 newest:有的 但是你根本看不出來= = 因為他本來就是瘦長型的長人 01/16 19:54