精華區beta Timberwolves 關於我們 聯絡資訊
※※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言: 以下為原文出處: : http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/13160765.htm -- : DENVER — Timberwolves coach Dwane Casey is a stickler for preparation. : That didn't change despite some difficult circumstances last week. 丹佛地方報 - 灰狼教頭D.Casey是一個堅信事前準備比什麼都還要重要的人,雖然上 週經歷了一些不好的事但並未因此改變Casey的堅持。 : After attending his father's funeral Saturday, Casey woke up at 4:30 a.m. : Sunday and caught a flight from Indianapolis to Denver. He made it in time to : attend a shoot-around and coached Sunday night against the Nuggets. 在禮拜六參加完父親的喪禮後,Casey禮拜天一早4:30就起床由印第安那波利斯搭飛 機到丹佛,他準時參加了球隊的賽前練習並在當天晚上對上金塊隊的比賽中擔任教練。 : Casey missed Friday and Saturday practices in the Twin Cities while he was : with his family in Indianapolis. But he said he was able to watch game film : at his mother's home. Casey因為和家人在一起所以錯過了禮拜五、六在雙城的練習,不過他說他可以在母 親家觀看比賽影片。 : He also talked to assistant coaches Johnny Davis and Rex Kalamian once or : twice a day. 他每天也和助理教練J.Davis、R.Kalamian聊上1到2次。 : "We went over the practice plan and what to work on," Casey said : before Sunday's game. "After practice, we talked. We still were able to : prepare." Casey在禮拜天的比賽前表示"我們仔細檢視了練習計畫,然後順便還有什麼可以持續 加強的。賽前練習結束後,我們一起討論,並且發現我們還可以準備地更周全。" : Casey said it was an emotional week for him. His father, James Casey, died : on Tuesday of kidney and heart complications from diabetes. Casey說那對他而言是情緒低落的一週,因為他的父親J.Casey星期二死於糖尿病導致 腎衰竭及心臟病的多重併發症。 : "It was tough," Casey said. "Any time you lose your dad or your mom, it's : difficult. You worry about your mom being alone. But again, I know what he : would want and I know my mom wants me to get back to work and do my job. : That gives me strength." Casey說"那是一個難以面對的時刻,不管何時,當你失去你的父親或母親,那都是令 人難過的事。你會擔心你的母親從此感到孤苦無依,不過我還是要說,我知道他希望我怎 麼做,我也知道我的母親會希望我重返工作崗位,回來做我該做的事,這給了我勇敢面對 的能量。" -- : Off the radar: Nuggets point guard Earl Watson, a target of the Timberwolves : during free agency this summer, has been relegated to the end of the bench in : Denver. Watson has played just one game this season, for a total of six : minutes, after signing a five-year, $29 million contract with Denver. 雷達外的事:金塊控衛E.Watson,他是灰狼暑假其中密切注意想要網羅的自由球員之 一,被遺忘在丹佛的板凳深處。Watson在與丹佛簽下為期一張5年共值2900萬的合約後,目 前為止只打了1場比賽,上場僅6分鐘。 : He's stuck behind starter Andre Miller and reserve Earl Boykins. 他目前是落在先發A.Miller和替補E.Boykins之後的第三控衛。 : Casey, who coached Watson with the Seattle SuperSonics, still holds him : in high regard. 不過於西雅圖超音速隊執教時帶過Watson的Casey對他依舊相當賞識。 : "I love Earl," Casey said. "His hustle, his demeanor. He's a coach on the : floor. He's just in a tough situation here with two great point guards in : Earl and also Andre in front of him. Earl is one of the top point guards in : the league, I think." Casey說"我喜歡Watson,他在場上總是拼盡全力,是球場上的指揮官。他在丹佛遇到 的難題是在控衛的位置上前面有Miller和Boykins擋著,然而,我認為他仍是聯盟中頂尖的 控衛之一。" -- : Lending a hand: It was Nuggets coach George Karl who gave Casey his first : opportunity to coach in the NBA with the Sonics. Back in 1994, Casey was : coaching in Japan after his tenure at Kentucky came to an abrupt end. Casey, : an assistant coach at Kentucky under Eddie Sutton, had been accused of : sending money to then-high school recruit Chris Mills. 一臂之力:過去是金塊教頭G.Karl還在超音速隊執教時給了Casey第一個在NBA當教練 的機會。時間回到1994年,Casey當時執教的肯塔基莫名其妙的狀況下結束球季,合約到期 的他之後選擇到日本執教。Casey在肯塔基時是在E.Sutton手下當助理教練,他被指控送錢 給當時的高中畢業生C.Mills以網羅他入隊。 : Karl said he liked Casey's coaching pedigree and background under Sutton. : Casey counts Karl among his biggest influences. Karl表示他喜歡Casey系出Sutton的指導方式和背景,Casey則將Karl視為對他影響最 大的人。 : "Dwane was one of those guys who was highly recommended by some people," : Karl said. "We had a great run (in Seattle). He got better every year. : He wanted to learn. I was really happy for him (when he was named the Wolves : coach)." Karl說"Casey是被某些人大力推薦的人選之一,我們在西雅圖配合地很好,他每年都 在進步。他渴望學習,所以當他被任命為灰狼教頭時我替他感到很高興。" -- : ‧ The Wolves planned to have Kevin Garnett guard Nuggets big man Marcus Camby, : who is too mobile for Minnesota center Michael Olowokandi. 灰狼計畫讓狼王去防守對於中鋒M.Olowokandi而言具有太強大活動力的金塊隊大個子 M.Camby。 -- : ‧ Casey said he planned to substitute players a little earlier than normal : to give them a chance to rest in Denver's mile-high altitude. Casey表示他計畫讓球員更換的速度比平常更快一些,以讓他們在丹佛高海拔的環境下 打球時有更多時間休息。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.0.76
newest:感謝kerrys大的翻譯~~ 11/17 22:17