精華區beta Timberwolves 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言: 以下為原文出處: : http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/13197271.htm -- : Three weeks into the season, Timberwolves all-star Kevin Garnett criticized : the team's key management decisions involving former coach Flip Saunders and : veterans Latrell Sprewell and Sam Cassell. 本季開始3個禮拜了,灰狼隊的全明星前鋒K.Garnett嚴厲批評球隊對於前總教練F. Saunders和老將L.Sprewell、S.Cassell所做的關鍵處置。 : During an interview with TNT taped a day before Thursday's 109-98 Timberwolves : victory over the Washington Wizards at Target Center, a frustrated Garnett : said the situations should have been handled better. 在星期四球隊於主場Target Center以109比98打敗華盛頓巫師前,洩氣的Garnett 在接受TNT採訪時表示如果處置得當球隊的情況應該能比現在更好。 : Sprewell wasn't re-signed during free agency, and Cassell was traded to the : Los Angeles Clippers in August. Saunders was fired in February. Sprewell未以自由球員的身分被重簽回來,Cassell在8月被交易到洛杉磯快艇,而 Saunders則是早在二月就被炒魷魚了。 : Garnett also said vice president of basketball operations Kevin McHale, who : took over as interim coach after firing Saunders in February, wanted to coach : but not accept some of the responsibilities that came with that. Garnett也提到在二月Saunders被火了後暫代總教練職務的副籃球事務總裁K.McHale ,他說McHale只想過過當教練的乾癮卻不想負起身為教練應承擔的責任。 : Garnett said those issues should have been handled differently, and if they : had been, Saunders might still be coaching the team today. The all-star did : not say specifically how those issues should have been handled. Garnett said : it all starts at the top of the organization and mentioned owner Glen Taylor : as well. Garnett說以上提及的幾個問題應該有更好的處理方式,如果處理得當,搞不好今天 Saunders還繼續在灰狼執教。這位全明星並未一併說明他認為球團應該怎麼做,他只說 球隊的現況都是球團上層與老闆G.Taylor討論過後所做的動作造成的。 : After the game, Garnett didn't back down from his comments. He said team : management knows his thoughts on those issues. 比賽結束並獲勝後,Garnett並未撤回他的批評,他說球隊的管理階層了解他對於那 些議題的想法。 : "I feel like I wasn't out of line or anything," Garnett said after the game. : "I didn't feel like I disrespected anybody." Garnett在比賽後說"我覺得我並沒有什麼做出什麼脫軌行為或其他類似的事,也不 認為我對任何人不敬。" : Garnett's comments reflect decisions made during last season and the : offseason regarding Cassell and Sprewell. However, Garnett was not critical : of his current teammates or coach Dwane Casey. Garnett的批評主要是在反應上一季及暑假休兵期間球隊對於Cassell和Sprewell所做 的交易及不續約決定,但他並未批評球隊的新任總教練D.Casey。 : His statements to TNT were perhaps most critical of McHale. After the game, : Garnett offered an apology if he offended anyone and said that wasn't his : intent. But he reasserted that he didn't think McHale wanted to handle the : responsibilities of managing players. 他對TNT所披露的批評主要是針對McHale。比賽結束後,Garnett說如果他的言論冒犯 了任何人,他願意道歉,並且表示藉由批評來傷害他人並非他的本意。不過他重申他不認 為McHale有負起關於球員異動的責任的意願。 : "Kev has a very, very high basketball IQ, but at the same time managing and : keeping egos in check, I don't think he wants to do that," Garnett said. Garnett說"McHale有非常、非常突出的籃球智商,不過關於管理球隊和自我要求,我 想他不是很樂意也不在行。" : "He'll tell you that. … He didn't want the responsibility. But you ask : anybody in here, Kevin McHale helps each and every last one of us, guard, : forward, center, he helps you with your game. He knows this game inside and : out. I feel like that's his strong point. But to sit here and go through : plays and deal with us every day, I don't think he wants to do : that." "他會這樣告訴你...他不想扛責任。不過你問這裡的任何一個人,他們都會說McHale 幫助了我們每一個人,不論是後衛、前鋒或中鋒,他幫助我們進入狀況,他了解球賽裡裡 外外的大小細節。我想那是他的強項,不過每天坐在這裡陪我們打球並當球員的保母,我 不認為他喜歡這麼做。" : McHale said after the game that he had not heard the interview with Garnett. : But he said he knows Garnett is frustrated. McHale在比賽後說他沒聽關於Garnett的訪問,不過他表示他知道Garnett很失望。 : "There's a lot of uneasiness as far as a lot of change and a lot of this stuff, : and he's trying to feel his way through like everybody is," McHale said. 對於球隊陣容和教練更替等劇變,的確會有一段磨合的陣痛期,他正試著用自己的方 法來熬過這段每個人都得經歷的苦日子。 : Informed of Garnett's comments to TNT, McHale said: "He's right about that, : I didn't want to coach. It's just at that point, I felt the ship was taking : on water at a rapid rate, and the season was getting ready to slip away and : change was needed." 被告知Garnett向TNT披露的批評後,McHale表示"他這麼說沒錯,我不想當教練。就 那一點來說,我覺得球隊的情形就像艘船快速地在水面上航行,上一季船快翻了,所以改 變是必要的。" : McHale added he thinks he took on the responsibility of taking over the : coaching position. The Wolves missed the playoffs a year after reaching : the Western Conference finals. McHale補充道在代理總教練那段時間表現不佳他必須負責,因為球隊在闖進西區總冠 軍賽的隔年連季後賽的門票都沒拿到。 : "I took the responsibility of the team last year," McHale said. "The way we : were playing, I didn't think it was fair to put it on anybody else either." McHale說"我認為去年球隊的表現不佳是源自於我們打球的方式,硬要把他歸咎於某 個人身上,是不公平的。" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.0.76
fatass:推一個...感覺得到狼王的心酸啊...:~~~~ 11/19 22:07
kevin695:會醬子吐McHale...想必KG老大他真的蠻不爽的╮(╯_╰)╭ 11/19 22:42
newest:那時候聽說有一部分的事情KG並未被告知 所以現在不爽也是렠 11/20 00:33
newest:應該的吧...球隊的主力戰將連參與討論的資格都沒有!? 11/20 00:34