精華區beta Timberwolves 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言: : http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/13504362.htm : Timberwolves rookie Dwayne Jones walked into his Minneapolis apartment : Tuesday night for the first time in almost two months. After being away : so long, his car battery was dead. 灰狼隊的新秀 Dwayne Jones 在星期二的夜晚走進了他在 Minneapolis 的公寓, 這 幾乎是他近兩個月來第一次走進去, 而他汽車的電池...掛了. : Welcome back to the NBA. 歡迎回到NBA(軟糖你就別回來了...) : Jones was on the inactive list for Wednesday night's 108-95 win over : the Seattle SuperSonics at Target Center. But earlier in the day, he said : he was happy just to be back with the team that signed him to a free-agent : contract this summer before optioning him to the NBA Development League's : Florida Flame on Nov. 4. Jones 原本在星期三當晚還是未登陸球員, 在主場贏了西雅圖超音速的那一晚. 但是 在當天稍早, 他表示他很高興能夠回到灰狼隊, 在今年夏季給了他一紙自由球員的合 約, 並於11/04指派他到 NBDL 的佛羅里達火焰隊. : Now that he has been called up, he said he would focus on the talents that : landed him a pro contract: defense and rebounding. 現在他被叫上去了, 他說她會專注在讓他得到這份合約的天份: 防守與籃板. : "I think our team has a lot of good scorers, so I'm not going to try to : come off the bench and score 20 points," said Jones, who averaged 9.7 points, : 11.6 rebounds and 2.1 blocks in 10 games with the Flame. "我想隊上已經有很多得分高手了, 所以我不會去嘗試獲得20分或脫離板凳的行列", 在火焰隊出賽10場, 平均可得9.7分、11.6籃板集2.1火鍋的 Jones 這麼表示. : He was leading the D-League in blocked shots and ranked second in rebounding. : Said Wolves coach Dwane Casey: "I think most players improve much better : if they're getting regular minutes, regular time. He was doing a great : job for those guys down there and improving. I think in the long run once : everybody gets healthy, he's probably going back and playing games. But for : right now, I'm not going to put a timetable for how long he's going to be : here." 他在 D-League 是火鍋的領先者, 也是籃板的第二名. 灰狼教練 Dwane Casey 表示" 我想大部分的球員都可以進步的, 只要他可以獲得穩定的出賽時間. 對於那些被下放 發展聯盟的球員們而言, 他做了一個良好的示範. 我想即使過了一陣子, 隊上都沒有 人滾進IL名單, 他應該還是會回到這裡參與比賽. (軟糖你就安心養傷吧~)但現在起, 我不會預設他能在這裡打多久的比賽" : Jones was called up to add depth to a team with two centers, Michael : Olowokandi (sore right elbow) and Mark Madsen (lower back bruise), limited : by injuries. Olowokandi was on the inactive list for the second consecutive : game. Jones 是為了強化目前只有兩個中鋒狀態下而被叫上來的, 而且還是兩個表現受到傷 勢影響的中鋒 - 軟糖跟瘋狗. 軟糖已經因傷連續缺陣兩場了且並沒有登錄在球員名 單(是這樣說的嗎?!). : No Olympics for Garnett: Wolves forward Kevin Garnett said he has : "no interest" in playing for Team USA in the 2008 Beijing Olympics : but wouldn't elaborate. Garnett already has a gold medal, earned at : the 2000 Olympics. KG隊奧運沒興趣, 他說他沒性去參加2008北京奧運的米國代表隊. KG在2000年奧運就 已經拿到了金牌了. : Briefly: Olowokandi said he injured his elbow diving on the floor, but : he doesn't remember when it happened or during which game. He said it : swelled to the size of a tennis ball and that he had to get fluid drained 簡短的聲明: 軟糖說他已經不記得在哪一場比賽受傷了, 目前腫脹的程度約略有網 球的大小了, 而他必須先讓腫脹部位的關節液抽出(民俗療法, 直接打爆~). -- 嗯, 就醬~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.211.253
andri:反正軟糖...你不要回來了~ 12/29 20:44
GeorgeC:drain是把關節液抽出來 12/29 21:08
jinshenn:也許下一場比賽就能上場了 希望他有好表現 ^^ 12/29 21:44
kusodirector:推  創造一個選秀沒入選卻狂電選秀狀元的傳奇吧。 12/29 23:00
newest:關節囊發炎沒那麼快好...基本上大概就跟得風溼的老人差不多 12/29 23:08
HeavyBlue:班蛙... 12/29 23:40
※ 編輯: Frederico 來自: 61.228.207.208 (12/31 03:43)