※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言:
: CP: The Cassell and Sprewell situation still left a bad taste in his mouth.
外星人跟養家人的事件似乎仍讓KG很不好受
: Taylor: Last year, yes. And then last year, I think if Kevin had had his
: druthers, I think he would have liked if we had gotten a coach—he didn't
: have a name in mind—who maybe had coached ten years, a coach he had
: confidence in. He didn't know Casey, he didn't know what to expect. He had
: always had Flip, and he was thinking, gosh, what is he going to do? I can see
: this year that he knows Casey, and Kevin has always reacted with more comfort
: to stuff that he knows. This year I see him asking Casey all kinds of
: questions: We did it this way last year, why are we doing it this way this
: year? That kind of stuff. And he used to do that stuff with Flip. So there
: was a lot of new stuff and a lot of the guys were gone last year. All of a
: sudden he was the leader, and what does that all mean?
去年,是的,就是去年,我想如果KG有他的偏好,我認為他應該會喜歡我們找的新教練
--一個他心中不曾出現的名字--一個應該有10年執教經驗,一個有信心帶好球隊的教練
KG不認識阿西,他不知道該期待些什麼 他以往總是有Flip,而他現在正在想,他到底該
怎麼辦? 我可以看到他今年已熟悉阿西的運作,而他能夠有更順暢的反應去填充他知道
的東西 今年我看到他問了阿西各種問題: 我們去年這樣做,為什麼今年仍舊這麼做?
諸如此類的問題 而他以往總是會對Flip這樣做 所以去年加了太多新東西以及太多人
離開 突然之間他成了一個領袖,而這些又意味著什麼?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.58.252.1