精華區beta Timberwolves 關於我們 聯絡資訊
This is a New Season to be Excited About 這是一個會讓大家興奮的新球季 August 11, 2006 發布於'06年8月11日 By Don Ackerman D.Ackerman所撰 Mike James summarizes the upcoming season cleanly, "This is a new season to be excited about. If nobody else gets excited, then they don't understand basketball." 甫加入明尼蘇達灰狼的偽大帝為即將到來的球季做了一個清楚的總結"這是一個會讓大 家興奮的新球季,如果有任何一個人不這麼想,那他們一定是不懂得籃球。" It's the middle of summer and the fans are ready for the season. Though the regular season doesn't start for months - The Timberwolves open versus the Sacramento Kings on November 1st - the Minnesota Timberwolves fans are treated to basketball events. On August 7th, the Minnesota Timberwolves hosted season ticket holders and Timberwolves fans. It gave fans an opportunity to listen and talk with Kevin McHale, Vice President of Basketball Operations, and Mike James, the Timberwolves point guard who joined the team on 12 July, 2006. 暑假差不多只過了一半而已,但球迷們已經迫不及待要迎接新球季的到來了。儘管例 行賽還有好幾個月才會開始 - 灰狼的開幕賽是11月1號與沙加緬度國王的對戰 - 球迷們仍 相當關心球隊事務。在8月7號,灰狼為已經購買了下一個賽季季票的球迷以及其他死忠粉 斯們舉行了一次見面會,那給了球迷們和籃球事務副總裁McFail及7月12號才與球隊簽約的 偽大帝面對面談話的難得機會。 Before Kevin or Mike said a word, the fans were talking. This was a power lunch and fans were enjoying roast beef, mashed potatoes, salad, and perfectly smooth cheesecake while discussing big men, Olowokandi, this year, and last year. When Tom Hanneman appears, the talk shifts to Kevin Harlan, then the Lynx, and the $199 season ticket. 在McFail或偽大帝開口前,球迷們已經自顧自聊開了來。這是一個餐點豐盛的午餐派 對,而球迷們在談論大個子球員,扶不起的糖果,今年和去年的同時也很享受烤牛排、馬 鈴薯泥、沙拉和口感柔順,味道堪稱完美的起司蛋糕,當T.Hanneman(灰狼的電視播報員) 出現時,話題就轉移到K.Harlan(球賽轉播主播),之後再換到WNBA明尼蘇達山貓隊以及價 值美金199塊錢的季票上面。 Tom Hanneman introduced Kevin McHale who talked about the following subjects and answered fan questions: Hanneman介紹了在談論下面幾個主題的McFail並回答了一些球迷的問題。 * The Off-Season 暑假休兵期間 Kevin McHale signed Mike James because the 'Wolves were looking for a veteran. James shoots 44% from the three-point line. What's left is to find a bigger body. The summer league has gone very well for 1st round draft pick Randy Foye. While in Las Vegas, Foye took league MVP honors. The signing season started July 12 and now it's August. For many players, "The money's not there." Player expectations were high and now the players are realizing it's not there. McFail簽下了偽大帝,因為球隊正在尋求一位有經驗的老將的加盟。偽大帝擁有44%的 三分球命中率,而剩下的任務就是再尋找一名體型更大的大個子球員。第一輪選秀R.Foye 在已經結束的夏季聯賽中表現優異,在賭城拉斯維加斯舉辦的夏季聯賽中,Foye獲得了聯 賽最有價值球員的肯定。球員市場自7月12日展開,而現在已經是8月了。對許多球員而言 ,"錢沒那麼好賺"。球員期待能簽下高價合約,但現在球員們了解了並沒有那麼多球隊願 意花大筆銀子裝闊去搶簽球員。 * Finding the Big Man 尋找大個子 To get a big man, McHale is talking about trades. The first fan asked about a big man, specifically a rebounder. McHale attacks the rebounding problem. He points to the perimeter problem. If everyone stays attached, and boxes out, they get the ball. We need to tighten the perimeter, not rebound. 為了能得到大個子,McFail正在尋求交易的機會。球迷們最希望球隊能爭取到的就是 一個大個子,尤其是一個出色的籃板手。McFail則針對籃板問題提出反擊,他指出球隊缺 乏外線的問題其實更為嚴重。如果每個人都願意正視這個問題,然後認真卡位,那一定就 能搶到籃板。球隊急需改善的是外線能力,而不是籃板。 * A Losing Season 一個失敗的球季 It's only been two years since the Western Conference Finals. Winning is a fine line. The year of our run, we won close games. We gained momentum and confidence. Last year, we had the worst record in close games. We found a way to lose games. 自灰狼闖進西區總冠軍賽至今不過兩年,贏球卻成了一件難事。在球隊表現銳不可擋 那個球季,差距不大的球賽我們通常能獲得最後的勝利,我們藉此獲得了繼續向前挺進的 動力和自信。去年,拼鬥激烈的比賽我們是贏少輸多,我們忘了贏得的方法。 That's why we brought in Mike James. He's a big-time shot maker, a fourth quarter difference maker. 那就是為什麼我們要尋求偽大帝的加盟,他是一個在關鍵時刻不會軟手,專在第四節 挺身而出的大顆心臟射手。 * Rules Changes 關於規則改變 The rule: If a team has two 60-second timeouts left in the final 2 minutes of regulation or in overtime, one will be reduced to a 20-second timeout. Teams now have two 60-second timeouts and one 20-second timeout in overtime, instead of three 1-minute timeouts. Clubs will no longer be permitted to carry over a 20-second timeout from regulation into overtime. 規則:如果球隊在正規賽或延長賽最後兩分鐘還握有兩個60秒的長暫停,其中一個將 會被縮短為20秒的短暫停。球隊現在在延長賽期間享有兩個60秒長暫停和一個20秒短暫停 的機會,而不像過去有三個60秒的長暫停。如果球隊在正規賽結束時還留有一個20秒的短 暫停未使用,將不能保留至延長賽再使用。 McHale's take: "I like the timeout changes. It's tolerable and will make the last two minutes of games go quicker." McFail的看法:"我喜歡這些關於暫停的規定的改變,那是可接受的,而且也會讓球賽 的最後兩分鐘進行的節奏變得更快。" The rule: "The postseason roster is expanded to 15, instead of 13, with 12 players active for each game." 規則:"季後賽可攜帶球員增加至15人,不像過去只能登錄13人,而其中每場比賽可上 場球員仍是12人。" McHale's take: You're playing 8 or 9 players anyway. Red Auerbach used to talk about the top 4 players and bottom 4 players being happy. The top 4 are playing. The bottom 4 are young or happy to be in the NBA. It's the middle 4. I like 12 except for injuries. McFail的看法:"再怎麼樣其實真正會被派上場的球員還是只有8到9人之多。傳奇教練 紅頭Auerbach曾說過最優秀和板凳席最末端的各4名球員是最高興的。因為最優秀的4個球 員一定有球打,而板凳席最末端那4個球員則通常還很年輕或很高興能打進NBA,心情最忐 忑不安的其實是中間不上不下的那4個。我喜歡可上場球員數12人的規定,因為如果一有球 員受傷就可以立刻由其他人補上。 * Trading KG 關於交易KG I'm not sure where trade rumors come from. These days it seems someone can make something up and it flies. 我不曉得那些可笑的交易傳言打哪來的,這些天以來似乎有人一直在捏造毫無根據的 謠言,而且還鬧得滿城風雨。 * Losing Close Games 關於屢次輸掉比分接近的球賽 When asked about being up at half and down after 3, McHale asked his question, "Why are we good enough to be up by 14? What do we need to do to sustain it? When you lose close games, it looks and feels really really bad." 當被問及在中場時還領先卻在第三節結束後落後,McFail問了他的問題"我們憑什麼領 先對手14分?我們需要做什麼以保持比分領先?當你輸掉了差距不大的分數,那感覺實在 相當相當地差。" We're trying to add players to make one play, to jump on the other side of the snowball." We have to win our fair share of close games. 我們正試著增加一些可在關鍵時刻勇於出手的球員,改變現在屢次在激烈拼鬥後仍輸 掉比賽的窘境。"我們必須在比分接近的比賽中贏回一些我們應得的勝利。" * Drafting Roy or Foye 為什麼棄Roy就Foye One fan remarked that Brandon Roy was discussed by the experts as a better player. McHale disagreed. We were were talking Foye the whole time. Portland wanted Roy. Foye has more juice with the ball. Basically, we took Roy to trade. Portland had already traded the piece we liked. 有個球迷指出B.Roy被專家們認為會是一個比Foye還出色的球員,但McFail不同意,我 們從頭到尾雷達之中就只有Foye的存在,而Roy才是令波特蘭拓荒者垂涎三尺的球員。Foye 對籃球有較多的天份,基於這個簡單的理由,我們把Roy拿去換Foye,和拓荒者換來我們較 為看好的Foye。 When asked if it was a defensive issue, the reply was solid. "No. No." Mike James joined McHale and the guard talked about the following subjects and answered fan questions: 當被問及那是否會造成防守問題,得到的回應是很肯定的。"不會,絕對不會。"偽大 帝附和McFail的看法,而這個後衛也對下列幾個問題提出了他的看法並回答了一些球迷的 問題。 * On Signing 關於簽約 "Before I signed, KG called me, 'Not only do I want you. I need you in Minnesota.' He wanted to surround himself with good players. 'Yes, I'm happy.'" 在我決定簽約前,KG打了通電話給我,'不只有我希望你加盟,我需要你到明尼蘇達來 。'他希望能和一些優秀的球員們一起打球。'是的,我很高興。'" * On Chemistry 關於球隊的化學效應 "Everyone looks at the hype. What are you gonna do this year? Hype ain't all that win games. It's working with one another. When everyone accepts their roles, everyone coincides. This is a new season to be excited about. If nobody else else gets excited, then they don't understand basketball." "每個人看起來都精神奕奕,摩拳擦掌地等待新一個球季的來臨。今年我們會有什麼樣 的表現呢?大家的活力並不全然來自贏球,而是能和隊友們共事愉快。當每個人都欣然接 受他們在球隊中的定位,每個人都能為球隊貢獻所長。這是一個會讓大家興奮的新球季, 如果有任何一個人不這麼想,那他們一定是不懂得籃球。" * Persevering 備戰情形 "I take care of my body. Stick to the rules that got you this far. First in the gym. Last to leave. Work on my game to make basketball easier. This game is fun! You gotta separate the business. Even though it's a court, it's my playground." "對於體能狀況我很要求而且也遵行自己一路走來的原則。第一個到體育館,最後一個 離開。盡力讓籃球比賽變得簡單一些,球賽可是很有趣的!你必須跳脫那是職業的想法, 儘管那是個球場,但那也是我的遊樂園。" * On Small Defenders 關於敵隊那些專門用以對付小個子的防守者 "They're a pain, like a mosquito in your bedroom at night." "他們是個麻煩,就像是晚上在你房間飛來飛去的蚊子一樣討厭。" * About This Year 關於新球季的看法 "One person can help the chemistry and be the missing piece of the puzzle. I'm a winner. I'm a winner in my head. I'm a winner in my heart." "一個球員就能左右球員間的化學效應好壞,也會是球隊表現好壞的關鍵因素。而我自 認為是個贏家,我腦袋裡這麼想,心裡也是。" "I have the Ticket. Please stop biting your nails. We have a plan. Look at the Detroit Tigers. Why can't we be that? Being 5 down, we still believe we can win. Being up 10, we know we can win." "我有信心,不要再緊張地一直咬指甲了。我們已經有了萬全的計畫,看看底特律老虎 ,為什麼我們不能和他們一樣呢?落後五分時,我們依然相信球隊能扭轉乾坤。領先十分 時,心中更是篤定一定能獲勝。 * My Game and Keeping Defenders Awake 我的球賽,讓防守著保持清醒。 "Players who play against me don't go out the night before. They're in bed. I dictate a tempo. I force you to play hard. You can't take a night off." "防守我的球員就像是從未在晚上出門的人,他們都還在睡覺。我的球賽,節奏是由我 制定,我會讓你喘不過氣來。負責防守我,這個晚上你肯定不會好過。" * Minnesota 對於明尼蘇達的看法 "I did not come to Minnesota to lose in this cold weather." "我並不是為了敗給嚴寒的氣候而來到明尼蘇達的。" -- 原文出處: http://www.nba.com/timberwolves/news/power_lunch_060807.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.136.90
kerrys:這篇文章翻得有點趕 錯誤處請大家不吝指教 謝謝 :) 08/12 23:52
wisdom8002:首推偽大帝... 08/12 23:53
wisdom8002:我有信心,不要再緊張地一直咬指甲了。 08/12 23:56
wisdom8002:偽大帝在酸真大帝?... XDDD 08/12 23:56
liousta:推翻譯魔人 08/12 23:59
chtupy:推McFail... 08/13 00:08
cOvi:推 :) 不過我比較想聽kg的想法 Orz 08/13 00:28
newest:推 08/13 00:36
kusodirector:未看先推。 不過有個小建議─原文用綠色,翻譯用白 08/13 00:59
kusodirector:色,畢竟大家比較想看的是這個。 08/13 01:01
kusodirector:看完了再推一次,我也想吃烤牛排。 McHale那段難得 08/13 01:09
kusodirector:滿同意的。我覺得如果我們禁區真要缺,也是缺進攻上 08/13 01:10
kusodirector:喜歡硬往裡面打的。 08/13 01:12
kusodirector:還有,還滿期待之前聽說的跟拓荒者的後續交易。不然 08/13 01:13
kusodirector:照McHale的說法,既然原本都比較想要Foye了,選Roy擺 08/13 01:14
kusodirector:明就是想要錢,這樣還滿爛的 = = 08/13 01:15
kg01034:聽說原本是灰狼選Roy然後第八順位的火箭選Foye 最後兩隊再 08/13 20:50
kg01034:來交易,可是後來被拓荒者知到 就先攔下Foye來跟我們換Roy 08/13 20:51
kusodirector:對喔,好像有印象  現在看新聞都滿零碎的,板大的 08/13 21:56
kusodirector:懶人包再訂一份 XD 08/13 21:59
sunnyside:15號會推出第二蛋 以後十天出一包 十天粗一包~ 08/13 22:05
wisdom8002:推懶人包,推新進板... 08/13 22:48
jinshenn:推 感謝翻譯 我喜歡MJ的自信 ^^ 08/13 23:52