作者penguin0924 (8301237–30)
看板Timberwolves
標題Re: [外電] As the Timberwolves prepare to open …
時間Tue Oct 3 18:18:31 2006
雖然已經OP,可是翻完了我還是貼一下囉 >_<
--
http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/15656551.htm
As the Timberwolves prepare to open training camp Tuesday, the Pioneer Press'
Rick Alonzo talked to Dwane Casey.
當灰狼隊準備開始星期二的訓練營,記者Rick Alonzo對教練Dwane Casey的一些談話
There has been rampant speculation about the future of your franchise player,
Kevin Garnett, right. Is this Garnett's last season in Minnesota if you don't
make it back to the playoffs?
(Rick Alonzo)
有許多對於你們的看板球星Kevin Garnett未來動向的一些揣測,如果這季灰狼無法
重返季後賽的話,這會是KG在明尼蘇達的最後一個球季了嗎?
"I don't have a crystal ball, but Kevin's been great this summer. He's been
working hard, leading all the drills and all the pickup games this summer.
He spent most of the summer here, which was different from last summer. He's
been here working. This is his team. He has ownership in it — he's shown
nothing but that."
(Dwane Casey)
我無法預知未來,但是Kevin在這個夏天的確付出了很多,他努力工作、帶領球隊向
前衝,和去年不同的是,今年他花了大半個夏天在這裡,這是他的球隊,也是這個
球隊的領導者 ─ 他就是展現這樣的決心。
The Timberwolves' biggest moves this offseason were signing Mike James and
acquiring first-round pick Randy Foye, left, on draft day. How do you feel
about your team's offseason moves, and will they be enough to get back to
the playoffs?
(Rick Alonzo)
灰狼隊在這個夏天最大的變動是簽下了Mike James以及第一輪選秀的新人Randy Foye,
對於這個夏季的變動你感覺如何? 有機會重返季後賽嗎?
"Adding Mike and Randy helped our perimeter speed and our ability to break
defenses down. Mike brings three-point shooting. I thought that was an area
where we weren't able to stretch the floor enough last season. Teams are
going to have to respect that now. Both players bring something new to the
team. I think it will help us tremendously with the ability to score and
late-game situations."
(Dwane Casey)
Mike 和 Randy 的加入能夠提升我們整體的速度以及防守,Mike James提供了我們上
一季所缺乏三分線的炮火,這次對手將不能夠再輕視我們的這部分。他們兩人帶來了
一些新的東西,我想這將會對於我們的得分以及球賽後半段提供了極大的幫助。
Point guard Mike James has confidence and swagger. Do you think James,
right, can replicate the attitude Sam Cassell gave the 2003-04 Wolves team
that advanced to the conference finals?
(Rick Alonzo)
控球後衛 Mike James 自信又充滿活力。你認為他能像 2003-04 賽季的 Sam Cassell
一樣帶領球隊前進西區決賽嗎?
"Yes, I do. Mike's bravado and his confidence that he has on the court is
something I think will help everybody. Plus, he's a veteran. He was with the
Detroit championship team (in 2004). And I think Ricky (Davis) going through
training camp, knowing the system with that new group all together, that will
help their swagger, too."
(Dwane Casey)
我是這樣認為的。我想,在球場上,Mike的冒險性(蠻幹!?)和自信心會幫助每一個隊
友。另外,他也是個經驗豐富的傢伙,他曾待在2004年的冠軍隊 ─ 底特律活塞。而
Ricky Davis在經歷過這次的訓練營,熟悉了新的球隊的運作之後,對於整體的活力
也有加分的作用。
Troy Hudson, right, was sidelined last year with a sore right ankle, and
Rashad McCants had microfracture surgery on his right knee in June. Will
they be healthy enough to play and contribute meaningful minutes this season?
(Rick Alonzo)
上個球季因為右腳踝發炎而成為場邊的啦啦隊長 ─ Troy Hudson,以及Rashad McCants
在七月份針對右膝的手術,他們將夠健康的去獲得足夠的上場時間嗎?
"Troy, I think, will be a big plus for us. He was a huge contributor in
some of the games we won last season with his ability to shoot the three.
Troy's ankle is fine. He's been playing the last few weeks with the guys
and shooting the ball extremely well.
"Rashad's coming along. He's still months away from being able to play
basketball. I don't want to put a timetable on it because I don't want
to rush the kid. He's been great in his rehab and done everything he's
been asked to do. He's on track to come back."
(Dwane Casey)
Troy對我們來說是一個很大的加分,他是一個重要的傢伙,上個球季我們靠他的三
分球贏得了一些比賽,他的腳踝狀況不錯,最近幾個星期他開始了一些投球練習,
並且依舊準確。
至於Rashard的進展,他還需要幾個月的時間才能開始參與練球,我不想設定一個
時間表來催促這個年輕的孩子,他努力的做復健以及任何他被要求的事情,他正在
回來球場的軌道上。
Guard Randy Foye was perhaps the most impressive rookie in the NBA during
summer-league play. Will he make a push to be in the starting lineup?
(Rick Alonzo)
後衛Randy Foye可能是夏季聯盟中最受矚目的新秀,這將會使他贏得先發的位置嗎?
"I don't want to put expectations on him. He has all the ability in the
world to be a top-notch NBA player. We're going to throw him out there,
and whether or not he's a starter will be determined in training camp.
Guys will earn what they get. He has the ability and temperament to do that.
The plus thing for him is he has four years of college under his belt."
(Dwane Casey)
我不想讓他背負這麼大的期待,他有在這個聯盟成為頂尖球員的能力,我們將會讓他
達成這樣的目標。訓練營中的表現將會決定他是否能獲得先發的位置。每個球員將會
獲得他所應得的,他有這樣的能力與性格去做到這件事情的。另外,大學四年的洗禮
對他也有正面的幫助。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.82.13
推 jinshenn:推 辛苦了 ^^ 10/03 18:21
推 jerod:辛苦了...感謝 10/03 20:16