精華區beta Timberwolves 關於我們 聯絡資訊
[外電] Loyalty's price 時間: Thu Dec 28 04:55:40 2006 翻得不好,請見諒。有問題請盡量鞭。 : For 12 years, Kevin Garnett has been the heart of the Timberwolves. But will : K.G.'s quest for a title take him from Minnesota? 12年了,Garnett一直是灰狼的核心,但是,他對於冠軍戒的追求是否會讓明尼蘇達失 去他? : http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/16308733.htm : : In an era of free agency, players asking to be traded and general managers : rearranging rosters at their whim, Kevin Garnett's dozen years with the : Timberwolves is a striking example of something rare in the NBA: loyalty. 在這自由代理的年代,球員們嚷嚷著「交易我吧」,而GM用他們異想天開的想法來編 排球員名單,Garnett在灰狼待了12年,就忠誠而言,這在NBA中是罕見的特殊例子。 : Garnett has played with his current team longer than any other active NBA : player. Allen Iverson dropped off the list of veterans who are still with the : same team for at least a decade when he asked the Philadelphia 76ers to trade : him and the club sent him to the Denver Nuggets last week. Garnett是現役球員中待在同一支球隊最久的人。Iverson在要求交易且上星期球團將 他交易到金塊後,跌出了這份「目前仍效力同一支球隊且至少十年」的老將名單。 : "It shows I've got the most patience in the league," Garnett quipped. : "There's always something to be said when you're with one organization. I : think it shows at least a decent relationship between a player and the : organization, a sense of loyalty from the player's standpoint." 「這代表我是聯盟中最有耐性的球員,」Garnett自嘲。「當你在一個環境中總會有 人說東說西。我認為這至少代表球員和組織間一股親切的關係,以一個球員的立場來 說,這是一種忠誠感。」 : Perhaps someday, when his playing days are over, Garnett's plaque in the : Basketball Hall of Fame will feature one team — the Wolves — and one team : only. It might be kind of special. 也許哪一天,當他不再打球的時候,名人堂中那個刻著Garnett名字的小飾匾,將會 成為一支球隊的象徵─灰狼,他就代表灰狼。這會是很特別的。 : "Yeah," Garnett said after pausing to ponder the idea, "if that's the case : someday." 「Yeah,」Garnett在思考過這個想法後說。「如果真有那麼一天的話。」 : Garnett's decision to stick with the Wolves, for which he has been rewarded : with more than $200 million in contracts since 1995, is part of what makes : him unique. He's even admired for it. Garnett堅持留在灰狼(這支從1995年開始,至今讓他得到價值超過2億美金合約的球 隊)的決定是讓他如此獨特的原因之一。他甚至因此而被讚揚。 : "He's the ultimate professional," said Andrew Bogut, Milwaukee's second-year : center. "I don't think that happens much in today's game. Guys, something : hits the fan, and they want to get out. He's stuck by it. I think the fans : here should appreciate it. Everybody should appreciate it. Even if he does : get out in the next year or two, I think he's stuck through thick and thin : here, and I definitely respect him for that. That's something I'd like to : accomplish in my career if possible." 「他是最稱職的職業選手,」公鹿的二年級中鋒Andrew Bogut說。「我認為這在今日 的比賽中並不常見。有些人傷害了球迷,然後想拍拍屁股走人。而他留下來,堅守在 這裡。我認為這裡的球迷應該感激。每個人都該為此感激。即使一兩年後他離開了, 我仍會認為他對這個地方非常忠誠,而我為此完全地尊敬他。如果可能的話,我也希 望我的職業生涯能夠達成這種成績。」 : Said Garnett: "That's just who I am. That's my makeup. Sometimes it flows : into your everyday life and some of your business sense. I believe that : loyalty is a sense of pride and a sense of patience at the same time. It : doesn't mean it's not frustrating at times." 「這就是我,這就是我的性格,有時候會展現在我的日常生活和工作態度上,我相信 忠誠同時是一種榮耀以及耐性。這並不表示它不會常常令人挫折。」 : That's the part that gets basketball analysts, reporters and fans talking. : Garnett still is seeking his first taste of the NBA Finals and his second : trip past the first round of the playoffs. Garnett仍持續為第一枚冠軍戒及第二次跨越季後賽第一輪做努力。 : Garnett and the Wolves have missed the playoffs each of the past two seasons. : They entered Saturday's game at Indiana saddled with a four-game losing : streak and a 10-13 record. Garnett和灰狼已連續兩季無緣季後賽。他們背負著四連敗和10勝13負的成績,在禮 拜六造訪印第安那。 : "I knew it wasn't going to be something that we were just going to open up : and all of a sudden we'd have unbelievable chemistry," Garnett said. "We have : guys who are smart. We have guys who have high IQs. Game situations, keeping : leads — we're a work in progress. That's to be expected. I didn't think that : we were going to get off to a great start. It was all going to be about if : guys really wanted to bond and how well we bonded with the coaches and how : well the system was going to play in our favor, scheduling; all those things : become factors. It's like a relationship, man, you've got to work at this : thing." 這段不太會翻。大概就是老大認為球隊正在進步當中,而球員、教練和球團的付出多 少都是影響成績的重要因素。 : Work is all Garnett has ever done. No one questions that. Some would argue : it's the least he can do, given the financial commitment the team has : provided him. Garnett一直以來都很努力於工作,這點沒有人會有疑問。或許有人會說這是他該做 的,畢竟球隊給了他如此的待遇。 : But how long can Garnett remain loyal, especially when others have shown less : of that characteristic? Asked about his patience level, Garnett said: "I'm : not a person that really points the finger. I'm not a person who tries to get : someone to do their job better. All I can control at the end of the day is : myself. Half the time I'm so much caught up in trying to figure out what I : can do, the things I'm not doing well. I've always looked at myself first and : critiqued myself from a real standpoint and tried to figure out ways how I : can enhance my own play and how I can change or make the situation better. : That's been my first priority." 然而Garnett還能維持這種忠誠多久,尤其當其他人愈來愈少展現這種特性的時候? 當被問到他的忍耐程度時,Garnett說;「我不是那種會指著別人說教的人。我也不 是那種會試著要他人把工作做得更好的人。我能控制的就只有我自己。大半的時間, 我的能力被質疑─在那些我做得不好的地方。我總是先看看我自己,以客觀的立場來 評論,並試著去瞭解該如何加強我的表現,以及我該如何改變或讓這個處境好些。這 是我覺得最重要的。」 : After the Iverson trade, Garnett said he was disappointed the Wolves weren't : able to make a deal with Philadelphia. Garnett went public with his desire to : play with Iverson. 在Iverson的交易確定後,Garnett對於高層不能和費城達成協議很失望。在那之前, 他曾公開表示他有多麼渴望和Iverson一起打球。 : Now, with that possibility gone, the Wolves must move forward with the : realization that, unless something changes, they have to fix what's wrong : with no outside help. They've been inconsistent all season, and their task is : to find their identity and get on a roll. 現在,隨著希望的落空,灰狼們必須認清,除非有什麼變化,否則他們必須在沒有外 援的情況下修正錯誤的地方。他們開季至今一直都很不穩定,所以他們的任務就是找 到自我認同並且步上軌道。 : "We have no choice," Garnett said. "You get tired of coming in the locker : room, talking about the same things. Some things do get old. You have to : adjust. Our practices are great practices. We just have to find a way to : apply some of the practices to games and we'll be OK." 「我們沒有選擇,」Garnett說。「你厭倦了在休息室談論那些一層不變的東西,那 些都過去了。你必須有所調整,我說我們的練習都很棒,現在只要找出能夠將練習成 果展現出來的方式就好了,我們一定可以做到。」 : All-stars such as Iverson and former Seattle SuperSonics guard Gary Payton : left their original teams in search of a championship. Players often get : restless the older they get. 全明星如Iverson和Payton都離開原來的球隊去追求一枚冠軍戒。球員在上了年紀後 常常對於沒有戒指的手指感到焦躁不安。 : But Wolves coach Dwane Casey doesn't believe that his franchise player, now : 30, is antsy for a new home. Rather, Casey just believes Garnett wants to win. Casey並不認為現在30歲的Garnett想換個新東家,他認為Garnett只不過是想贏球罷 了。 : "We all do," Casey said. "It takes time to build that togetherness, that : chemistry. We're doing that. That's why sometimes it looks like we don't know : each other and other times it looks like a well-oiled machine." 「我們都想啊,」Casey說。「建立一個擁有化學效應的團隊是需要時間的,而我們 正在往這方面努力。這就是為什麼有時候我們看起來像一群臨時湊和的陌生人,有時 又像一部運轉順利的機器。」 ※ 編輯: kusodirector 來自: 61.231.203.22 (12/28 05:01)
ColdStyle:感謝 12/28 08:04
jerod:KG不是一個輕言放棄、軟弱的人。 12/28 08:45