推 pda2001:推 09/25 00:26
→ trampe:btw,Tizzy Bac的Google泰文翻譯為:貝克鋼鐵,要發展副業了 09/25 00:29
推 mooncakechen:哈哈哈哈 09/25 00:37
推 spp782001:許嘖毓好像包租公 09/25 00:38
推 cannyL:推呀! 惠婷今天好正!!!! 09/25 00:39
推 bq78:惠婷今天好棒。 09/25 00:42
推 dichia:XDDDD 是說我好想知道MV有什麼意涵...有人可以解釋嗎XDD? 09/25 00:46
推 wardrobe:泰文怎嚜感覺好搭...XDD 09/25 01:05
→ wardrobe:不過不知道的人會不會誤以為MV裡的是人妖... 09/25 01:06
推 dest04:好國際化喔 09/25 01:10
推 ku333:貝克鋼鐵工廠陳小姐你好 我要應徵!!!!!!!!!!!!!!!!! 09/25 01:34
推 decency:太喜歡了! 09/25 01:44
推 haushan:推推! 09/25 01:53
推 agmffa:泰文真的好合 笑壞我XDDD 09/25 01:54
推 robkoby:前四支的梗太強, 看到這支MV的時候我真的稍稍傻眼了 XD 09/25 02:16
推 ashinandyida:泰文太好笑了啦 前源的舞有幾段我一直想到印度F4 XDD 09/25 02:26
推 bettybuy:這MV讓我笑點爆發= = 請問內容有弦外之音嗎ww 09/25 02:32
推 onlylo:要往泰國發展了嗎?? 09/25 03:37
推 Hayatoabe:推推 09/25 04:39
推 kate750206:要趕快轉貼給我的泰國朋友看看 09/25 06:58
推 andymao:太幽默了哈哈哈~ 09/25 08:46
推 iamamen22:前源這造型好像年輕的阿扁... 09/25 08:59
推 alisonpu:前源髖骨舞好殺 09/25 09:56
推 chyu945:嘖嘖 保護級的MV XD 09/25 10:49
推 tessyelsa:好棒!!替泰國人感謝為他們翻譯成泰文!! 09/25 12:00
推 aaosiris:TIZZY BAC真的沒有極限 09/25 12:50
推 stronguli:歐~~我好想成為惠婷手中的麥克風... 09/25 13:33
推 BobX:趣味! 09/25 14:46
推 fnabeo:前源哈哈哈阿哈哈 09/25 15:19
推 gilbert1114:是用GOOGLE翻譯直接翻嗎?XD 09/25 15:44
推 coldyu:前源也太搶戲:DD 09/25 19:38
推 shiawyee:(提問)這首歌放在ktv點唱仍保留泰文字幕嗎?! XDDDD 09/25 21:53
推 shiawyee:喜歡這首MV風格!! (但總覺得老杯有佛舞的天分....) 09/25 21:58
推 heihei0702:泰無聊但是也泰好笑了啦 哈哈哈哈 09/25 23:42
推 XDDDDDDDDD:超好笑的啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/26 02:49
推 hsinwu:ktv也上泰文字幕,這樣只好背歌詞去唱了? XD 好讚推!!! 09/26 16:03
推 psyclone:讚!!! 09/26 17:08
推 faucet:貝克鋼鐵XDDDDDDDDDDDDD 09/27 01:39
推 topmobel:前源真是太搶戲了哈哈哈哈XDDD 09/28 13:47