"Tizzy"一詞為英文「神經緊張;極度興奮不安的心情」之意,由貝斯手哲毓翻字典而得。
"Bac" 則為法文 "bec"(鳥嘴)的誤植。主唱惠婷大學時主修法文,刻意選用法文單字為
團名,卻因疏忽而拼錯字。後曾有人指正,不過團員們認為無傷大雅而未修正。"Bac" 在
法文中有「高中會考」之意,故團員們常戲稱自己的團名是「神經緊張的高中會考」。
由於Tizzy Bac長久以來無中文的團名,在2009年適逢成團10週年,開始將網友為他們團
名取的中文譯名「鐵之貝克」作為中文的正式團名,並特別製作了同名歌曲,收錄在《如
果看見地獄,我就不怕魔鬼》專輯之中。
--取自維基百科 http://zh.wikipedia.org/wiki/Tizzy_Bac