作者MonkeyDFang (當麻餃)
看板TodaErika
標題[SPEC] 観察メモ:念動力
時間Mon Nov 8 14:39:26 2010
VOL.49
久子の念動力シーン!
みなさん、久子の力は…いかがでしたか?
スペックを持ってしても、その力で実の娘を殺してしまった久子。
悲痛な叫びをあげる久子のカットは…奥貫さんの気迫こもった演技に、スタッフ一同釘
付けでした。
各位,覺得久子的力量如何?
持有SPEC卻以該力量殺了親生女兒的久子。
久子滿懷悲慟而叫聲淒厲的一幕...全體工作人員都被奧貫小姐充滿氣勢的演技所震懾。
http://www.tbs.co.jp/spec2010/report//img/1029k.jpg
奥貫さん演じる久子の表情の変化が…恐ろしかったですね。
奧貫小姐所飾演的久子的表情變化...很可怕呢。
http://www.tbs.co.jp/spec2010/report//img/1029l.jpg
送風機で風を思いっきりあてての撮影。
利用送風機拼命地送風來拍攝
蛍光灯、テレビ画面、水の入ったガラスが木っ端微塵に砕ける撮影では、細心の注意を
払い、未詳の部屋で実際に割る撮影を。想像以上の胸に衝撃がくるほどの爆破音に…
「スゲー」「どんどん音がすごくなってる」「怖い!」「カメラを触ってなくて
よかったよ。音にビックリして動かしちゃってたかも(by斑目カメラマン)」
などとスタッフ一同驚きの声。
拍攝螢光燈、電視畫面、有水的玻璃被粉碎時,是在未詳辦公室裡謹慎地分幕拍攝。
對於超乎想像、近乎衝擊人心的爆破音,全體工作人員發出震驚的聲音,"好厲害"、
"聲音變得越來越強烈"、"好恐怖!"、"希望沒有碰到攝影機。也許會因為聲音而震動
也說不定" (by斑目攝影記者)
(除了現場比較可怕的可能性外,就是staff很會寫作文吧)
http://www.tbs.co.jp/spec2010/report//img/1029m.jpg
本物のガラスを割るカットは、
破片が必要以上に飛び散らないように囲いを作っての撮影。
玻璃破碎的一幕,必須要用到碎片且為了不使其飛散,做了一些隔離。
http://www.tbs.co.jp/spec2010/report//img/1029n.jpg
撮影後は、すぐさま破片の掃除。
拍攝結束後,馬上清理碎片。
当麻と瀬文に飛んでくるガラスの破片は、本物ではなく( 本物だったら、怪我しちゃ
いますね:汗 )…分厚いビニールシートとプラスチックを破片に似せて美術スタッフ
が切り、2人に投げて撮影されました。
飛向當麻和瀨文的玻璃碎片不是真的(如果是真的,就會受傷了呢:汗)...是美術工作人員
利用乙烯樹脂和塑膠做成的碎片丟向2人,拍攝而成。
http://www.tbs.co.jp/spec2010/report//img/1029o.jpg
こちらはプラスチックの破片。
這是塑膠碎片。
瀬文がコードをブッタ切って久子の足に押し付けるカットでは…。
瀨文切掉電線,插向久子的腳的一幕則是...。
今井監督 「 正面からも、横からも、瀬文に破片を投げてください 」
今井導演 "正面、側面,請把碎片丟向瀨文"
スタッフ 「 結構、勢いよくふにゃふにゃ(ビニールの破片)を投げるんで、気をつけ
てください 」
工作人員 "因為要丟乙烯樹脂的碎片,請小心"
加瀬さん 「 大丈夫です(笑) 」
加瀨先生 "沒關係 (笑)"
と、破片の説明があり…続いて、アクション監督の諸鍛冶さんと動きの確認。
這是有關碎片的說明...接著,和動作指導諸鍛冶先生確認動作。
http://www.tbs.co.jp/spec2010/report//img/1029p.jpg
四方八方からスタッフは、加瀬さんに向かってビニールの破片を投げます。
工作人員從四面八方將乙烯樹脂的碎片丟向加瀨先生。
諸鍛冶さん 「机に背中をぶつけて、コードに触れたほうがカッコイイ動きになります」
諸鍛冶先生 "後背撞到桌子,摸到電線的動作請用帥氣俐落的動作表現"
加瀬さん 「ああ、なるほど!」
加瀨先生 "阿,原來如此!"
諸鍛冶さん 「手の動きはすばやい方がいいね」
諸鍛冶先生 "手的動作要很快唷"
加瀬さん 「わかりました」
加瀨先生 "我知道了"
とあり…本物のナイフを使っての撮影。
使用真刀拍攝。
http://www.tbs.co.jp/spec2010/report//img/1029q.jpg
コードを切るカット。動きを念入りにチェックする加瀬さん。
切掉電線的一幕。確認動作的加瀨先生。
瞬時に切らなければならないため、コードに少し切り目を入れての撮影でしたが…。
「 切る瞬間がカメラに対して低い体勢になりすぎないでください 」 「 本当に切れる
刃物なので、十分に気をつけてください 」 などと、緊迫したカットにさらに段取りが
加わり…加瀬さんはかなり集中して本番に挑んでらっしゃいました。
為了能盡快切掉(電線),在電線上稍微加了一些切痕...。
"在切的瞬間對著攝影機的時候,身體請不要太低" "因為是銳利的刃具,請一定要小心"
在急迫的情境下再加上了程序...加瀨先生集中全力挑戰了正式開始。
http://www.tbs.co.jp/spec2010/report//img/1029r.jpg
怪我をしないように細心の注意を払っての撮影。
為了不造成受傷,小心謹慎地拍攝中。
http://www.tbs.co.jp/spec2010/report//img/1029t.jpg
コードをブッタ切り中。
切掉電線中。
http://www.tbs.co.jp/spec2010/report//img/1029s.jpg
ハイスピードカメラでの映像をスタッフとチェックする加瀬さん。
確認由高速攝影所拍攝的畫面的加瀨先生。
本番後… 「 切るのに、少し時間がかかっちゃったけど、大丈夫かな? 」 と加瀬さん
は心配されていましたが、もちろん1発OKに!!元SITの瀬文の動きを…見事表現してく
ださいました!
正式之後... "因為切割,花了一些時間,沒問題嗎?" 雖然加瀨先生擔心了一下,
但當然是一次完成!! (加瀨)很出色地表現了原SIT的瀨文的動作! (切割是指電線?)
『 SPEC 』 丁の回はいかがでしたか?
http://www.tbs.co.jp/spec2010/report//img/1029u.jpg
当麻の表情を撮影したハイスピードカメラの映像をチェック中の戸田さん。
確認由高速攝影拍出的當麻表情的戶田小姐。
http://www.tbs.co.jp/spec2010/report//img/1029v.jpg
撮影後の未詳の様子…。
実際、この部屋は…誰が片付けるのでしょうか?野々村係長!?
拍攝後的未詳...。該由誰來整理呢? 野野村係長?!
(拍攝丁之回,不知道燒了多少錢...推特說劇組現在赤字一億元...默)
(決定翻完這篇後才發現...戶田只有一張照片和一句相關的話XD")
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.69.103.11
※ 編輯: MonkeyDFang 來自: 219.69.103.11 (11/08 14:40)
推 HsucH :感謝! 在等待第五集的漫漫長日有您的陪伴... 11/08 16:53
推 tiger35 :staff好用心~總覺得看完觀察日記後不再去看一遍SPEC 11/08 18:01
→ tiger35 :實在太對不起staff了XDDD當然還要感謝翻譯!!!!(握 11/08 18:02
推 saten :赤字一億元(囧)... 看來要去參加LIAR GAME了(誤) 11/08 19:10
推 Kreen :一億 囧 11/09 01:15
→ adios881 :那就又有新一季的 LIAR GAME 可以看了 .. 11/09 03:18
→ adios881 :前情提要.. 數年後,大老闆又有錢了,想繼續辦 ... 11/09 03:19
推 eva7141 :餃子塞鑰匙孔是哪招= =" 11/10 12:37