作者YuiAragaki (戶田 X 新垣)
看板TodaErika
標題[譯文] GIRLS LOCKS! 2007/12/25
時間Wed Dec 26 20:07:53 2007
翻譯錯誤的地方,請大家多多幫忙指正,謝謝~
12/25 「LIFE MUSIC 2007」
12/25 「LIFE MUSIC 2007」
出處:
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/index.html
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/05.jpg
昨日、
私が吹き込んだ、「着戸田サンタ」もうダウンロードしてくれました? いや~改めてです
けどね、本当にあれは緊張しました。
本気で愛を込めました! 本気でがんばりました!
昨天,
我錄的「戸田聖誕老公公來電鈴」大家也下載了嗎?那個~如果下次還有機會的嗎,真的有
的話還是會緊張。
真的是注入了愛!真心的努力了!
もうダウンロードは、今夜の放送終了まで!
なので、早く早くみんなダウンロードして下さい。
下載是到今天晚上的節目終了為止!
所以,請大家趕快趕快下載。
さて、今夜は、SCHOOL OF LOCK! とガッキーのheavenry Xmasの模様をお届けしてますが
・・・そうなんです! 実は私もVTRで参加しましたー! ガッキーにコメントを贈りまして
、ガッキーに届いたかどうかちょっと不安な所もありつつですね・・・お返事待ってます
。
接下來,今天晚上會公佈SCHOOL OF LOCK!和ガッキー(譯註:新垣結衣)的heavenry Xmas的
情形(譯註:heavenry Xmas為結衣在武道館的演唱會活動)・・・沒錯!實際上我也參加了
VTR的錄影~! 有送留言給ガッキー,不過不知道有沒有送到有點擔心呢・・・期待回信。
SCHOOL OF LOCK! とガッキーのheavenry Xmasはコチラ
SCHOOL OF LOCK!和ガッキー的heavenry Xmas在這裡
(http://www.tfm.co.jp/lock/aragaki/index.html )
そして、明日も超ビックイベントが待ち構えてますよね!
然後,明天也有超大活動在等著呢!
FM FESTIVAL -RADIO AWARD IN JAPAN "LIFE MUSIC 2007"-
RADIO AWARD IN JAPAN "LIFE MUSIC 2007"はコチラ
FM FESTIVAL -RADIO AWARD IN JAPAN "LIFE MUSIC 2007"-
RADIO AWARD IN JAPAN "LIFE MUSIC 2007"在這裡
(http://fes.jfn.co.jp/ )
そうです! この『ライフ・ミュージック』と言うのは、今年、私たちが大好きだったあの
曲や、勇気をくれたあの歌声、自分を信じることができたあの歌詞。そんな2007年、私た
ちの生活の中にあふれていた素敵な音楽たち『ライフミュージック』の頂点を決める祭典
なんです! みんなは、投票しました?
是的!所謂這個『Life・Music』是,今年,選出我們所喜歡的歌曲和讓人獲得勇氣的歌聲、
讓人可以相信自己的歌詞。如此的2007年,在我們的生活中洋溢的美好音樂『Life・Music
』的頂點的祭典。
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/06.jpg
今夜はその前夜祭! という事で、私、戸田恵梨香の2007年を彩ってくれた「ライフ・ミュ
ージック」を発表していきたいと思います!
今天晚上是那個的前夜祭! 因此,我想發表為戸田恵梨香的2007年添上色彩的『Life・
Music』!
まず! このカテゴリーから!!
首先! 從這個類別開始!!
★BEST VOICE OF LIFE MEN!
今年、耳にした楽曲の中で、“素晴らしい声の持ち主だ! ”と、その歌声に惚れこんだア
ーティストと、その声が顕著にわかる曲!私が選ぶBEST VOICE OF LIFEはコレ!!
★BEST VOICE OF LIFE MEN!
今年,聽到的樂曲當中,"美妙聲音的擁有者!"和,讓人著迷的歌聲和,很為人所知的歌曲!
我選的BEST VOICE OF LIFE是這個!!
M ふたりごと / RADWIMPS
Music 兩個人 / RADWIMPS
ラッド先生の曲を初めて聞いたのが『ふたりごと』だったんですよ~。ラッド先生の声を
聞いた瞬間、胸が・・・なんかこう『ズキュン』っときちゃってこの曲、この声は本当惚
れました! この声によって癒されるみたいな。もう大好きな曲です。
第一次聽RAD老師的歌是『ふたりごと』這首呦~。聽到RAD老師聲音的那一刻,心中・・・
好像是『揪』了一下,這首歌,這個聲音真的讓人陶醉! 藉由這個歌聲心裡好像可以被療癒
一般。真的超喜歡的一首歌。
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/07.jpg
★BEST IMPACT OF LIFE
★BEST IMPACT OF LIFE
今年、耳にしたり、目にした音楽の中で、私、戸田恵梨香に一番“驚きと衝撃”をあたえ
てくれたアーティストはこの人!!
今年,聽到、看到的音樂中,給我,戸田恵梨香最大"吃驚和衝擊"的藝人是這個人!!
M マキシマムザホルモン / ぶっ生き返す!!
Music Maximum the Hormone / 我會帶走妳的生命!!
(譯註:"ぶっ生き返す"是由"ぶっ殺す"一詞變化而來)
これ~初めて聞いた時、まず日本語なのか英語なのか分からなくて、でもちゃんと聞いた
ら日本語だったりして、すごい衝撃的だったんですよね~。
やっぱりタイトルが凄い『ぶっ生き返す!!』って、怖っ! みたいな(笑) これがたぶん
2007年1番“驚きと衝撃”をあたえてくれた歌かな?
這首歌~第一次聽到時,首先是日文還是英文非不清楚,但是仔細聽原來是日文,之的是很
有衝擊性呢~。
果然歌名『我會帶走妳的生命!!!!』好像非常恐怖啊!(笑) 這個應該是2007年最給人"吃驚
和衝擊"的歌吧?
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/08.jpg
★BEST SONG OF LIFE (JAPAN)
★BEST SONG OF LIFE (JAPAN)
今年リリースされた全ての邦楽曲の中から私が選ぶメロディーも歌詞も、声も演奏もトー
タルで一番の名曲は・・・たぶん皆さんわかっての通り、この曲でした!
從在今年發行的所有日本歌中我選的不管旋律、歌詞,還是歌聲全部都是第一的名曲是・・
・大概如大家所知道的,是這首歌!
M 愛唄 / GReeeeN
Music 愛的歌 / GReeeeN
・・・そうです! GReeeeNさんの『愛唄』でした。
この曲は本当にやばかった。これ初めて聞いた時に泣きそうになったと言うか、自分は本
気で大切な人を大切にしていかなくちゃいけないんだなぁと、大切な事を教えてくれた曲
なんですよね! やっぱりGReeeeNさんの歌も声も凄く大好き・・・なんか愛しています。
・・・是的! GReeeeN的『愛的歌』。
這首歌真的很危險。第一次聽這首歌時雖然說快要哭了,但是首告訴我自己要真心珍惜重要
人這件重要的事的歌! 果然非常喜歡GReeeeN的歌和聲音・・・好像愛上了。
という事で、今夜は、私のLIFE MUSICを発表しましたが、もう本当に1年ずっと音楽を聴
いているんだなと今、思いました。来年は、どんな音楽に出会えるのか凄い楽しみです。
ちょっと期待しつつ来年に向けてまたこの曲を聞いていきたいなぁと思います。
如前所述,今天晚上,發表了我的LIFE MUSIC,現在想起來,真的是1年到頭都在聽音樂。
明年非常期待會遇到什麼樣的音樂。我有點想聽著這首歌一邊期待著邁向明年。
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/071224/05.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.137.216
※ 編輯: YuiAragaki 來自: 123.195.137.216 (12/26 20:10)
推 ganbastar:唔...好想下載 12/26 20:37
推 forkball:推 12/26 20:49
推 iiyasu:不是Heaven"l"y Xmas嗎?雖然說日本發音是r l不分XD 12/26 23:17
→ YuiAragaki:應該是網頁製作人打錯了 XD 12/26 23:22
推 iiyasu:我在日本看過MP3 prayer.... 0rz 12/27 01:32
→ YuiAragaki:是喔 大概裡面內建聖經吧 XD 12/27 01:41
推 Kreen:推~ 12/27 13:23
推 Nafushika:感謝每次都熱血翻譯 12/27 20:52
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: YuiAragaki (戶田 X 新垣) 看板: TodaErika
標題: Re: [譯文] GIRLS LOCKS! 2007/12/25
時間: Wed Dec 26 21:03:02 2007
戶田真的很喜歡這首歌,之前9/27的MUSIC LOCKS!就撥過一次了,
聖誕節12/25又把它選為戶田的BEST SONG OF LIFE
戶田也對歌詞感到感動。
GReeeeN-愛唄
作詞:GReeeeN
作曲:GReeeeN
「ねえ、大好きな君へ」
「欸 要獻給最愛的你」
笑わないで聞いてくれ
別笑我聽我說
「愛してる」だなんてクサいけどね
「我愛妳」這句話雖然很老套
だけど この言葉以外 伝える事が出來ない
可是我只想告訴你心意
ほらね!またバカにして笑ったよね
哎哎 還是笑我傻
君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?なんて
你所選擇的人生裡有我比較好嗎?
分からないけど、、、
雖然我不是很清楚
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
在只是哭泣 微笑度過的歲月裡
隣に立って 居れることで
能夠陪在妳身旁
僕が生きる 意味になって
是我生存的意義
君に捧ぐ この愛の唄
要獻給妳 這首愛歌
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
「欸 那天我們說了什麼呢?」
初めて逢った日に よそよそしく
第一次見面的那一天 很生疏
あれから色々あって 時にはケンカもして
在那之後發生很多事 有時還會吵架
解りあうためのトキ過ごしたね
也歷經誤會冰釋的時候
この広い僕ら空の下
我們在這寬廣的天空下
出逢って戀をしていつまでも
相識相戀直到永遠
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
在只是哭泣 微笑度過的歲月裡
隣に立って 居れることで
能夠陪在身旁
君と生きる 意味になって
成為與妳共存的意義
君に捧ぐ この愛の唄
要獻給妳 這首愛歌
いつも迷惑をかけてゴメンネ
總是找妳麻煩真對不起
密度濃い時間を過ごしたね
度過濃情蜜意的時刻
僕ら2人 日々を刻み 作り上げてきた想いつのり
我們倆歲歲月月 隨著不越來越多的感情
ヘタクソな唄を君に贈ろう
做出拙劣的歌送給妳吧
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
向上天發誓 愛死妳了!
これからも君の手を握ってるよ
今後也要握住妳的手喔
僕の聲が 続く限り
只要我還有聲音
隣でずっと 愛を唄うよ
會一直在身邊永遠歌頌愛情喔
歳をとって 聲が枯れてきたら
隨著年歲增長 如果聲音嘶啞了
ずっと 手を握るよ
就會永遠握著妳的手喔
ただアリガトウじゃ 伝えきれない
只是謝謝無法完全表達我的心意
泣き笑いと悲しみ喜びを 共に分かち合い生きて行こう
我們要哭泣歡笑與悲傷喜悅共享而活下去喔
いくつもの 夜を越えて
超越無數的黑夜
僕は君と 愛を唄おう
我和妳傳唱愛情吧
============================================
好聽,我也感動的
嗯嗯
883qD a13ue
啊啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.137.216
推 forkball:推~這首歌很棒啊 12/26 21:45
推 gestapocsm:好熱血的聲音~ 12/26 22:07
推 member45:推~~~ 12/26 22:46
推 toby005151:推GReeeeN更推愛唄 12/26 23:43
推 Kreen:推~ 12/27 13:25
推 nice456kimo:邊看歌詞邊聽,我哭了>///< 01/04 03:37