推 zeze:切り=斬り(kiri)斬る(kiru)的變化形..斬是對人;切是對東西 10/16 22:08
→ zeze:總而言之,斬り是一個動詞就是了..大概是這樣orz 10/16 22:13
推 ShinRyoku:斬り其實是名詞XD 動詞是斬る(有點像動詞和動名詞的關係 10/16 22:53
→ ShinRyoku:fish是釣魚(v.),fishing是釣魚這個動作的名詞化 10/16 22:55
→ ShinRyoku:所以那個ri就像fishing的"ing"一樣是不能拆開來看的 10/16 22:55
推 zeze:XDDD 謝謝樓上 我還在疑惑ます形之類的東西 原來真的是名詞 10/16 23:33
推 oodh:哦,了解,所以是作名稱用的時候要加ri嘍 10/16 23:51
→ oodh:可不可以再問一個問題 kabuto裡有一句「我們shadow...」 10/16 23:52
→ oodh:他是說「oreorewa」 我記得ore是我 那oreore是我們的意思嗎 10/16 23:53
→ oodh:還是一樣是 我 ꔠ 只是語氣或習慣差別而已 ? 10/16 23:54
推 ShinRyoku:你應該聽錯了,是われわれ(wareware),不然就是他咬字不好 10/17 00:18
→ ShinRyoku:われわれ是很正式的用法,中文最貼近的詞應該是"吾等" 10/17 00:20
→ ShinRyoku:原本是wa(單數第一人稱),複數型用疊字的方式變wareware 10/17 00:20
→ ShinRyoku:就像日(hi)是一天,日々(hibi←注意,這裡有轉音)是每天 10/17 00:22
→ ShinRyoku:ore則是一般口語自稱,跟wareware基本上沒關係^^;;; 10/17 00:23
→ ShinRyoku:另外wareware這個字比較會出現在正式場合,例如演講之類 10/17 00:24
→ ShinRyoku:另外回應你第一句的問題,動詞名詞化的時候不一定都加ri 10/17 00:25
→ ShinRyoku:正確來講是把動詞原型的結尾u母音改成i,所以斬る變斬り 10/17 00:27
推 zyuranger:我記得不是有回到恐龍時代嗎XD 10/17 13:55